I didn't know if you went to this school no more, dog. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنك تأتى لهذه المدرسة منذ فترة يا صاح |
Delegations belonging to this school of thought confirmed their support for document CD/1434 containing detailed proposals in this regard. | UN | وأكدت وفود تنتمي لهذه المدرسة الفكرية تأييدها للوثيقة CD/1434 التي تحتوي على اقتراحات مفصلة في هذا الخصوص. |
The second basic element for this school of thinking, as formulated during the talks, is the need for a more practical agenda, focusing on items with a real potential for substantive or preparatory negotiations. | UN | والعنصر اﻷساسي الثاني لهذه المدرسة الفكرية، كما أوضح أثناء المحادثات، هو الحاجة إلى وضع جدول عملي بدرجة أكبر يركز على بنود يمكن أن تؤدي بالفعل إلى إجراء مفاوضات موضوعية أو تمهيدية. |
Nothing, sweetheart, you just no longer go to school here. | Open Subtitles | لا شيء لكن لن تأتي لهذه المدرسة بعد الآن |
and how many freakin'honor students n that school have? | Open Subtitles | وكم من طالب شرف يمكن لهذه المدرسة أن تتحمله؟ |
62. The leading proponent of this school is J.E.S. Fawcett. | UN | 62 - والنصير الرئيسي لهذه المدرسة هو ج. إ. |
The time has not yet come to replace the international management of this school. | UN | ولم يحن الوقت بعد لتغيير الإدارة الدولية لهذه المدرسة. |
Putting the first new coat of paint on this school in 30 years. | Open Subtitles | أضع أوّل طلاء جديد لهذه المدرسة منذ 30 سنة |
He has neither the desire nor the discipline for this school. | Open Subtitles | ليس لديه الرغبة ولا الانضباط لهذه المدرسة |
I don't think you should keep coming to this school if she continues this kind of behavior. | Open Subtitles | لا أعتقد يجب أن نأخذ المقبلة لهذه المدرسة لو بقيت هذا النوع من السلوك. |
If I let Angeline fail, it would be a huge loss for this school. | Open Subtitles | إذا اسمحوا لي ان تفشل أنجيلاين، فإنه سيكون خسارة كبيرة لهذه المدرسة. كان بالقرب من العديد من مقدمي |
Look, I will do anything for that girl to go to this school. | Open Subtitles | أنظر، سأفعل أيّ شيء لتلك الفتاة لتأتي لهذه المدرسة. |
Then, when it was time to get serious, I would leave with my Aunt and go to this school, like she did. | Open Subtitles | بعدها , عندما يحين وقت الجد , يجب علي المغادرة مع عمتي للذهاب لهذه المدرسة , كما فعلت هي. |
And while I haven't been here long, there's no denying my pride in having a winning team for this school. | Open Subtitles | وبينما انا لست هنا منذ فترة طويلة ، لايوجد إنكار لفخري لوجود فريق فائز لهذه المدرسة |
There are more than a dozen kids that lie about being a transfer student at this school. | Open Subtitles | هناك اكثر من طفل يكذب حول كونهم طلاب منقولين لهذه المدرسة |
I know you've got thousands of followers, and even if only a few of them go to this school, it could totes rock my vote. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ تملكين ألاف المتابعين و حتى لو كان عدد قليل منهم يذهب لهذه المدرسة يمكن أن يزيد صوتي. |
Look, if you don't want go to this school, Just tell him that you don't wanna go. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريدين الذهاب لهذه المدرسة, فقط , أخبريه أنك لا تريدين. |
Your father has rendered invaluable counsel service to this school over the years, not to mention our personal friendship. | Open Subtitles | والدك قدم خدمات لاتقدر بثمن , لهذه المدرسة طوال تلك السنوات بدون ذكر علاقتنا الشخصية كأصدقاء |
Whose kids go to school here is actually classified information. | Open Subtitles | الأولاد الذين يذهبون لهذه المدرسة هم في الحقيقة يعتبرون معلومات سرية |
You were gonna go to that school whether he liked it or not. | Open Subtitles | و أنك لتذهب لهذه المدرسة سواء أراد هو ذلك أ لم يرد |
He has allocated $3 million for the rebuilding of the school, which was bombed by Israel, resulting in the martyrdom or wounding of scores, including women and children. | UN | وكان القصف الإسرائيلي لهذه المدرسة قد أدى إلى سقوط عشرات الشهداء والمصابين من الأطفال والنساء. |