this city has not had a mayor since late 2004. | UN | ولم يكن لهذه المدينة عمدة منذ أواخر عام 2004. |
They don't understand what I'm trying to do for this city. | Open Subtitles | لا يريدون أن يفهموا ما أحاول القيام به لهذه المدينة |
I didn't know if you knew who he was, or what he's been doing to this city. | Open Subtitles | لم أكن أعرف إذا كنت تعرف من هو، أو ما يقوم تم به لهذه المدينة. |
Not to mention hundreds of jobs for this town. | Open Subtitles | ناهيك عن المئات من فرص العمل لهذه المدينة |
I'm just trying to do something good for this town. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أفعل شيء جيد لهذه المدينة |
These four have done more for this city than you will ever know or they will ever take credit for. | Open Subtitles | هؤلاء الأربعة قدموا خدمة لهذه المدينة أكثر مما تعرفه على الإطلاق أو سينالون الإمتننان لفعل ذلك على الإطلاق. |
Who thought when we came to this city as refugees, that I'd end up owning my own tea shop. | Open Subtitles | من كان يعتقد أننا قدمنا لهذه المدينة كلاجيئين فينتهي بي الأمر إلى امتلاك متجر شاي خاص بي |
you're the only good thing shit happened in this city. | Open Subtitles | أنت الشيء الوحيد الجيد الذي حدث لهذه المدينة اللعينة |
I'm the next D.A. of this city that's the deal. | Open Subtitles | أنا المدعي العام المقبل لهذه المدينة هذا هو الإتفاق. |
We'll give this city a concert it'll never forget. | Open Subtitles | سنقدم لهذه المدينة حفلا موسيقيا لن ينسى أبدا |
What they don't tell you in ethics class is what happened to this city in the aftermath. | Open Subtitles | ما لا أقول لكم في الصف الأخلاق ما حدث لهذه المدينة في أعقاب. |
I expect a lot of support from the first lady of this city. | Open Subtitles | أتوقع الكثير من الدعم من السيدة الأولى لهذه المدينة |
To humiliate a citizen of this city, the same city we took an oath to protect from bullies like you. | Open Subtitles | لإذلال مواطناً لهذه المدينة وهي نفس المدينة التي أقسمنا بحمايتها من المستأسدين أمثالك |
You know, uh, this city has a lot of great programs for kids in your, uh... | Open Subtitles | أتعلمين، لهذه المدينة العديد من البرامج، |
I gave my life to this town, and what thanks do I get? | Open Subtitles | وهبت حياتي لهذه المدينة وعلام أحصل في المقابل؟ |
And if it fucks this town right in the ass, then you can count me in. | Open Subtitles | وإن كان ذلك سيسبب الأذى لهذه المدينة فيمكنك اعتباري مشارك |
And, honestly, the fact that I have any connection to her is not something I'm eager to admit to this town. | Open Subtitles | وبصراحة، حقيقة أنني لديّأيعلاقةبها .. ليست شيئاً أودَّ الإعتراف به لهذه المدينة. |
Your safety is our primary concern, but what we will not do... is miss this town's 100th birthday. | Open Subtitles | إن سلامتكم هي أولويتنا الأولى، لكنمالن نفعله.. هو تفويت الذكري الـ100 لهذه المدينة. |
Your brothers came in this town like they own the place, like they own me, took my home, my people, everything. | Open Subtitles | أخواك جاءا لهذه المدينة وكأنّهما يملكانها ويملكاني. أخذا بيتي وقومي وكلّ شيء. |
All I've heard since you arrived in bluebell is how amazing you are, how much you've done for this town, blah, blah, blah. | Open Subtitles | كل ما سمعته منذ وصلت بلوبيل هو مدي روعتك وكم قدمت لهذه المدينة |
I like to think of the sanitation department as being the eyes and the ears of the city. | Open Subtitles | احب التفكير فى ادارة المجارى والنظافة على انها العين والاذن لهذه المدينة |
UNITAR's headquarters had been moved to Geneva because of that city's strategic location. | UN | وأوضح قائلا إن مقر اليونيتار قد نقل إلى جنيف بسبب الموقع الاستراتيجي لهذه المدينة. |