| If we don't get them now, we won't have another chance. | Open Subtitles | إذا لم نصل لهم الآن لن نحصل على فرصة أخرى |
| So the least we can do for them now is to ensure that justice is done. | UN | ولذلك، فإن أقل ما نستطيع تقديمه لهم الآن هو إحقاق العدالة. |
| I didn't say the things that needed to be said when I left Krypton and I wanted to make sure that I said them now. | Open Subtitles | أنا لا أقول الأشياء التي تحتاج ما يمكن ان يقال عندما غادرت الكريبتون وكنت أرغب في التأكد من أنني قلت لهم الآن. |
| It's too late to do anything about them now. | Open Subtitles | لا نستطيع فعل شئ لهم الآن فالوقت تأخر |
| But what's cool is that people are trying to invent them now. | Open Subtitles | ولكن ما هو بارد هو أن الناس يحاولون أن يخترع لهم الآن. |
| I underestimated how desperate they must be if you're this important to them now. | Open Subtitles | استخففنا بكم هم يائسين إذا كنت بهذه الأهمية لهم الآن. |
| I-I didn't know what to say to them then and I sure as hell don't know what to say to them now. | Open Subtitles | لم أعلم ما الذي سأقوله لهم حينها وأنا متأكد بأنني لا أعلم ما الذي سأقوله لهم الآن |
| If we talk to them now, we can probably work it out. | Open Subtitles | لو تحدثنا لهم الآن قد يمكننا تسوية الأمر |
| I bought these for you. You'll need them now that God has spoken to you. | Open Subtitles | لقد أبتعت هذه من أجلك , ستحتاج لهم الآن بعد أن تكلم الله معك |
| He has them too. He could be doing anything to them now. | Open Subtitles | إنه يملكهم أيضا، يستطيع أن يفعل أي شيء لهم الآن |
| He won't need them now. | Open Subtitles | لن يكون بحاجة لهم الآن سأتطوع يا أمي |
| We're only a few minutes from them now. | Open Subtitles | نحن فقط بضع دقائق من لهم الآن. |
| The army wants me to do recruiting for them now. | Open Subtitles | الجيش يُريدُني أَنْ أُجنّدُ لهم الآن. |
| There's nothing we can do for them now. | Open Subtitles | ليس هناك شىء يمكننا فعله لهم الآن |
| There's nothing we can do for them now. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نفعل أي شئ لهم الآن |
| If we give into them now we're just-- | Open Subtitles | . البحث عن مثل هذه القصص ... و إذا استسلمنا لهم الآن فإننا |
| I used to dislike them, but I like them now. | Open Subtitles | أنا كان يكره لهم، ولكن أحب لهم الآن. |
| Help to keep us together for them now | Open Subtitles | ساعدْ لبَقائنا سوية لهم الآن الموافقة. |
| If you hadn't, he would be describing you down to your eyebrows to them right now. | Open Subtitles | لو لم تفعلها، لقام بإعطاء أوصافك لهم الآن. |
| But now it's time for them to find new hunting grounds. | Open Subtitles | لكن حان الوقت لهم الآن ليبحثو عن أراضي صيد جديدة. |
| Mister, I don't suppose nothing. You're theirs now. | Open Subtitles | سيدي, أنا لا أفترض شيء أنت لهم الآن |
| The Advisory Committee notes that defence counsel are now permitted to have their material translated externally at a reasonable cost paid by the Tribunal. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن محاميي الدفاع يسمح لهم الآن بالعمل على ترجمة موادهم خارجيا، مقابل تكلفة معقولة تدفعها المحكمة. |