"لهم عندما" - Translation from Arabic to English

    • them when they
        
    • them when I
        
    • 'em when
        
    • to them when
        
    • them when you
        
    • for them when
        
    • tell them when
        
    I was not always there for them when they were Ghani's age. Open Subtitles لم أكن دائما هناك بالنسبة لهم عندما كانوا سن عبد الغني.
    Well, I always feel bad afterwards and admit them when they're lies. Open Subtitles حسناً, أنا دائماً أشعر بالأسى بعد ذلك وأعترف لهم عندما أكذب
    She always wore them when I came home. Open Subtitles انها دائما ارتدى لهم عندما عدت الى منزلي.
    Man, they won't know what him'em when we pull up in my luxurious yet practical automobile. Open Subtitles الرجال ، لن يعرف ماذا حدث لهم عندما يستيقظون في بلدة السيارات الفاخره عملياً
    Done to them when they're little boys, to stop their voices breaking. Open Subtitles فعلت لهم عندما هم صغار الأولاد، لوقف أصواتهم كسر.
    Call them when you see this video on this number. Open Subtitles ندعو لهم عندما ترى هذا الفيديو على هذا الرقم.
    Next time to fill out a credit application, that's what I'll tell them when they ask me, Open Subtitles Next time to fill out a credit application, هذا ماقلته لهم عندما سألوني
    And you'll be able to locate them when they jump back? Open Subtitles وسوف تكون قادرة على تحديد مكان لهم عندما قفز مرة أخرى؟
    A lot of power company guys wear them when they're working on the lines. Open Subtitles وهناك الكثير من الرجال شركة الكهرباء ارتداء لهم عندما يعملون على الخطوط.
    Even if I tell you you know what will happen to them when they are caught. Open Subtitles وإذا قلت لك تخيلي ما سيحدث لهم عندما يمسك بهم
    I just think it would be a nice gesture to have a warm breakfast waiting for them when they come in. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنه سيكون لفتة لطيفة لديها إفطار الدافئ تنتظر لهم عندما يأتون في.
    I used to wear them when I was a young girl. Open Subtitles ارتديت لهم عندما كنت طفلة صغيرة.
    My father showed me a picture of them when I was a little girl. Open Subtitles أبي أراني صوره لهم عندما كنت فتاه صغيرة
    I'll tell them when I see them. Open Subtitles سأقول لهم عندما أراها.
    Well, what the hell am I gonna tell'em when I get back there without ya? Open Subtitles حسنا، ماذا بحق الجحيم عساني ان أقول لهم عندما اصل الى هناك من دونك؟
    And what happens to'em when they catch'em? Open Subtitles و ماذا يحدث لهم عندما يمسكون بهم؟
    See, instead of running to them when they cry, you just let them cry until they fall asleep on their own. Open Subtitles أترى بدلاً من ألذهاب لهم عندما يبكون، أنت فقط تتركهم يبكون حتى يناموا من تلقاء نفسهم
    You say that you get inspiration for writing them when you are driving along. Open Subtitles أقول لكم أن تحصل على إلهام لكتابة لهم عندما كنت أقود.
    You know, watch them when you can't. Of course I can. Open Subtitles ، كما تعلمين تـنـتبه لهم عندما لا تستطيعين
    What do we tell them when they start asking about Isaac? Open Subtitles ماذا سنقول لهم عندما يبدأون بطرح الأسئلة عن (آيزيك)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more