For people who toiled in the fields and only know sunup and sundown, it'll serve to teach them how time works. | Open Subtitles | بالنسبة للأشخاص الذين يخرجون في الميادين وأعرف فقط الشروق والغروب، انها سوف تعمل على تعليم لهم كيف يعمل الزمن. |
We can end this, but we must show them how their leaders have been receiving orders from foreigners, | Open Subtitles | ،يمكننا أن ننهي هذا لكن يجب أن نظهر لهم كيف يتلقى قادتهم ،الأوامر من ناس أجنبيين |
We owe that to our citizens and to our national legislatures, for we have to explain to them how tax-payers' money is being spent. | UN | ونحن مدينون لمواطنينا ولبرلماناتنا الوطنية بأن نشرح لهم كيف تُنفق أموال دافعي الضرائب. |
You're gonna tell them how you made everybody's life a living hell. | Open Subtitles | سأتقولي لهم كيف جعلت حياة الجميع جحيم حياَ |
I told'em how much better you were doing. | Open Subtitles | أنا قلت لهم كيف كُنْتَ تَعْملين افضلُ. |
All right, Grayson and Laurie checked with all the talent agencies, and no one would tell them how to find Tippi Hedren or Christina Aguilera. | Open Subtitles | حسناً، غرايسون ولوري تحققوا من كل وكالات المواهب ولا أحد قال لهم كيف يجدون تيبي هيدرن |
I'll go see the guys in IA... tell them how you're knocking around teenagers for calling you names. | Open Subtitles | نقول لهم كيف كنت يطرق حول المراهقين يدعو لك أسماء. |
I'll them how this old faggot is paying my young whore to suck his old chicken-hawk dick. | Open Subtitles | سأقول لهم كيف ان هذا المخنث يدفع لتلك العاهرة لكي يخرج معه |
If you had rats in your house, you could make them go away by singing to them and telling them how poor the eating was where they were and how good it was elsewhere. | Open Subtitles | إذا كان في بيتك جرذة تستطيعين جعلهم يرحلون عن طريق الغناء لهم وتقولين لهم كيف كان الأكل رديئاً |
Or I will call the police, and you can explain to them how your dead wife set the fire at my house. | Open Subtitles | أو سأتّصل بالشّرطة و بعدها تستطيع أن تشرح لهم كيف قامت زوجتك المتوفّية بإشعال الحريق داخل منزلي |
And it shows them how to get out in an emergency, but also tells them when to give up. | Open Subtitles | وهذا يظهر لهم كيف الخروج في حالات الطوارئ ولكن يعلمهم ايضا متى يستسلموا |
No one believed me when I told them how I found her, but it didn't matter. | Open Subtitles | لا أحد يصدقني عندما قلت لهم كيف وجدت لها، ولكن هذا لا يهم. |
What, you can... tell them how we destroyed modern journalism together? | Open Subtitles | ماذا، يمكنك ... نقول لهم كيف دمرنا الصحافة الحديثة معا؟ |
They'll do whatever they have to to make you tell them how to find that lab. | Open Subtitles | وأنها سوف تفعل ما يجب أن لجعل كنت أقول لهم كيف تجد أن المختبر. |
Explain to them how you were able to differentiate between hybrid and human. | Open Subtitles | أشرحي لهم كيف أستطعتِ أن تعرفي الفرق بين الهجين والانسان |
If it gives them power, knowledge, it can show them how to recompose the body, restore tissue, instil life. | Open Subtitles | إذا منحتهم السلطة ، المعرفة يمكن أن تظهر لهم كيف يعاد تجميع الجسم إستعادة الأنسجة ، وغرس حياة |
Denial is the first emotion so be prepared to explain to them how you know that this is their child. | Open Subtitles | الانكار هو العاطفة الاولى لذا استعد للشرح لهم كيف تعرف انه ولدهم |
Man, when I have kids, and I tell them how I met their mother, | Open Subtitles | يا رجل،عندما أنجب أطفال و أقول لهم كيف قابلت والدتهم |
Does it not occur to them how easily fate could have put them in his stead? | Open Subtitles | ألا يخطر لهم كيف أن القدر يضعهم في هذه الحالة؟ |
Our certification programme related to the training gives members tangible goals to achieve and shows them how hard work can open up pathways to excellence and leadership opportunities. | UN | إن برنامجنا لإصدار الشهادات المتعلق بالتدريب يعطي الأعضاء أهدافا ملموسة لتحقيقها، ويظهر لهم كيف يمكن للعمل الشاق أن يتيح مسارات لفرص الامتياز والقيادة. |
I'll tell'em how she died. | Open Subtitles | سوف اقول لهم كيف ماتت |