"لهيئات إدارة الانتخابات" - Translation from Arabic to English

    • electoral management bodies
        
    • to election management bodies
        
    Furthermore, the Global Programme for Electoral Cycle Support aims at strengthening the institutional capacity of electoral management bodies to plan, manage and deliver democratic elections. UN وعلاوة على ذلك، يرمي البرنامج العالمي لدعم الدورات الانتخابية إلى تعزيز القدرات المؤسسية لهيئات إدارة الانتخابات في التخطيط لانتخابات ديمقراطية وإدارتها وإجرائها.
    The purpose of the partnership is to develop, implement and maintain a comprehensive curriculum on effective administration of electoral processes, and provide modular training packages for electoral management bodies. UN والغرض من الشراكة هو وضع منهج شامل بشأن الإدارة الفعالة للعمليات الانتخابية وتنفيذه وتعهده، وتقديم مجموعات تدريب نموذجية لهيئات إدارة الانتخابات.
    Complex technical assistance projects were executed at the national level to further strengthen electoral management bodies in Member States. UN وتم تنفيذ مشاريع معقدة للمساعدة التقنية على المستوى الوطني من أجل توفير مزيد من القوة لهيئات إدارة الانتخابات في الدول الأعضاء.
    In electoral assistance, the thrust is increasingly towards the provision of between-the-ballot-box support to professionalize electoral management bodies and to enhance the participation of under-represented groups - particularly women - in electoral processes. UN وفي مجال المساعدة الانتخابية، يتجه الزخم بشكل متزايد نحو توفير الدعم عند صناديق الاقتراع والتأهيل الفني لهيئات إدارة الانتخابات وتعزيز مشاركة الفئات الممثلة تمثيلا ناقصا، وبخاصة النساء في العملية الانتخابية.
    14. During the review period, the cluster supported the African Governance Architecture and Platform by providing technical assistance to election management bodies and observation processes. UN ١٤ - وخلال الفترة قيد الاستعراض، قدمت المجموعة الدعم لهيكل ومنبر الحوكمة في أفريقيا بتوفير المساعدة التقنية لهيئات إدارة الانتخابات وعمليات مراقبتها.
    That will require building and sustaining its capacity to support the professionalization of electoral management bodies as institutions of governance; provide technical assistance to local elections; and engage over time with other actors, such as political parties, civil society organizations and the media. UN وسيتطلب ذلك بناء واستمرار قدرته على دعم الإعداد المهني لهيئات إدارة الانتخابات بوصفها مؤسسات للحكم؛ وتقديم المساعدة التقنية في الانتخابات المحلية؛ والتعامل، مع مرور الوقت، مع الأطراف الفاعلة الأخرى مثل الأحزاب السياسية ومنظمات المجتمع المدني ووسائط الإعلام.
    16. The United Nations Development Programme (UNDP) continues to support the electoral process through capacity-building projects aimed at developing the institutional capacity of the electoral management bodies. UN 16 - ويواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعم العملية الانتخابية من خلال مشاريع بناء القدرات الرامية إلى تطوير القدرة المؤسسية لهيئات إدارة الانتخابات.
    To respond to these needs and challenges, building and enhancing the technical and knowledge-based capacity of electoral management bodies and other agencies entrusted with enforcing political finance regulation can become pivotal in promoting effective governance and public administration from early on. UN ومن أجل الاستجابة لهذه الاحتياجات والتحديات، يمكن أن يصبح بناء وتعزيز القدرات التقنية والمعرفية لهيئات إدارة الانتخابات وغيرها من الوكالات المكلفة بإنفاذ قانون التمويل السياسي أمرا محوريا في إقامة حوكمة وإدارة عامة فعالتين في وقت مبكر.
    As part of the preparations for the 2012 national elections, a successful election needs assessment mission comprising UNDP, the Department of Political Affairs and UNIPSIL was conducted to ensure coordinated international support for the electoral management bodies. UN وضمن التحضيرات للانتخابات الوطنية عام 2012، فإن إجراء انتخابات ناجحة كان يتطلب إيفاد بعثة تقييم ضمت برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة الشؤون السياسية والمكتب المتكامل، لضمان تنسيق الدعم الدولي لهيئات إدارة الانتخابات.
    United Nations Volunteers were instrumental in assisting local government offices, building the capacity of village administrators, providing support to electoral management bodies and collaborating with national counterparts in the Civil Service Commission on public service campaigns and communications. UN وقام متطوعو الأمم المتحدة بدور حيوي في مساعدة المكاتب الحكومية المحلية وبناء قدرات عُمَد القرى، وتقديم الدعم لهيئات إدارة الانتخابات والتعاون مع النظراء الوطنيين في لجنة الخدمة المدنية في حملات الخدمة العامة والاتصالات.
    A conference of the electoral management bodies of the four Manu River Union member States, Côte d'Ivoire, Guinea, Liberia and Sierra Leone is scheduled to take place in Freetown in mid-September for the exchange of experience and best practices in the management of elections. UN ومن المقرر عقد مؤتمر لهيئات إدارة الانتخابات للبلدان الأربعة الأعضاء في اتحاد نهر مانو، وهي كوت ديفوار وغينيا وليبريا وسيراليون، في فريتاون في منتصف أيلول/سبتمبر، لتبادل الخبرات وأفضل الممارسات بشأن إدارة الانتخابات.
    UNDP partners with the Electoral Assistance Division of UNDPA, while occupying a clearly distinct role that involves donor coordination, institutional capacity development of electoral management bodies and involvement of civil society in electoral processes. This reflects the programming mandate of UNDP and its long-term advocacy of, and considerable expertise in, donor coordination of electoral support. UN ويقوم شركاء شعبة المساعدة الانتخابية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بدور متميّز واضح ينطوي على تنسيق المنح وتنمية القدرة المؤسسية لهيئات إدارة الانتخابات وإشراك المجتمع المدني في العمليات الانتخابية، مما يعكس الولاية البرنامجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولدعوته منذ أمد طويل إلى تنسيق المنح للدعم الانتخابي وخبرته الهامة في هذا المجال.
    69. In view of the completion of the suco elections in 2009, the increased institutional capacity of the electoral management bodies (the Technical Secretariat for Electoral Administration and the National Election Commission) and the phased approach organization for the municipal elections, as suggested by the Government, the level of support to the municipal elections is expected to be reduced. UN 69 - نظرا لإتمام انتخابات السوكو عام 2009، وزيادة القدرة المؤسسية لهيئات إدارة الانتخابات (الأمانة التقنية لإدارة الانتخابات، واللجنة الوطنية للانتخابات والنهج التدريجي لتنظيم الانتخابات البلدية باقتراح من الحكومة، من المتوقع خفض مستوى دعم الانتخابات البلدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more