"له أن يأخذ" - Translation from Arabic to English

    • him to take
        
    I'll bet she could get him to take a call from me. Open Subtitles أراهن انها يمكن ان تحصل له أن يأخذ مكالمة مني.
    I told him to take it down. He would not listen to me. Open Subtitles قلت له أن يأخذ عليه وقال انه لن يستمع لي
    What's in it for him to take this place? Open Subtitles ما هو عليه بالنسبة له أن يأخذ هذا المكان؟
    Oddly enough, I convinced him to take a selfie. Open Subtitles ومن الغريب، وأنا مقتنع له أن يأخذ صورة شخصية.
    Of course, i don't want him to take it. Open Subtitles نظرة. وبطبيعة الحال، أنا لا أريد له أن يأخذ ذلك.
    -[Patrick Shea] My father mentioned that if they could build a sarcophagus big enough for him to take all of his toys with him, that's what he'd enjoy. Open Subtitles يذكر أن والدي له أن يأخذ كل من اللعب معه، وهذا ما عنيدا والتمتع بها.
    I just want him to take out the trash. Open Subtitles أنا فقط أريد له أن يأخذ من سلة المهملات.
    May make it easier for him to take last night's numbers. Open Subtitles قد يجعل من الأسهل بالنسبة له أن يأخذ أرقام الليلة الماضية.
    Tell him to take it easy. Open Subtitles عليك أن تسأل له أن يأخذ من السهل.
    Yeah, I told him to take a couple hours and rest up. Open Subtitles أجل قلت له أن يأخذ عدة ساعات راحة
    Because we allowed him to take it from my fucking crime scene! Open Subtitles لأننا سمحنا له أن يأخذ الدليل من مسرح الجريمة اللعين!
    He sees me as the guy that tells him to take a shower, put on deodorant, you know, "Stop picking your nose," That's me. Open Subtitles يراني كما الرجل الذي يقول له أن يأخذ دش ، وضعت على مزيل العرق ، كما تعلمون، \"أوقفوا قطف أنفك ، واضاف\" هذا لي.
    Uh-huh, and how much is sionis paying him to take the fall? Open Subtitles اه، هاه، وكم هو sionis دفع له أن يأخذ سقوط؟
    You've allowed him to take too many liberties. Open Subtitles سمحت أنت له أن يأخذ الكثير من الحريات.
    I told him to take his time. Open Subtitles لذا قلت له أن يأخذ وقته
    Tell him to take it down. Open Subtitles قل له أن يأخذ عليه.
    If you told him to take the plane, Open Subtitles إذا قلت له أن يأخذ الطائرة
    What do you want him to take with him? Open Subtitles ماذا تود له أن يأخذ معه ؟
    I told him to take his wife far away. Open Subtitles ...قلت له أن يأخذ زوجته بعيدا
    Dennis, tell him to take a break. Open Subtitles (دينيس) قل له أن يأخذ إستراحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more