Please assign him to my squad, if you're letting him stay | Open Subtitles | عيينه في فريقي من فضلك إذا كنت ستسمح له بالبقاء |
Yeah, I let him stay here when he first got to town, but he found a place. | Open Subtitles | أجل، لقد سمحت له بالبقاء هنا عندما وصل للمدينة حديثاً، ولكنه وجد مكاناً آخر للإقامة. |
He wonders if you might let him stay here. | Open Subtitles | إنه يتساءل إن كنتِ ستسمحين له بالبقاء هنا |
He also claims that the police refused to allow him to remain at the hospital, contrary to the doctor's advice. | UN | ويدعي أيضا أن الشرطة رفضت السماح له بالبقاء في المستشفى على عكس نصيحة الطبيب. |
He is no longer safe here. I cannot allow him to remain. | Open Subtitles | إنّه لم يعُد آمنًا هنا، لا يمكنني السماح له بالبقاء. |
Shouldn't that allow him to stay in the U.S.? | Open Subtitles | ألا تسمح له بالبقاء هنا في الولايات المتحدة؟ |
As his travel schedule does not allow him to stay through the entire meeting, he will therefore begin. | UN | وسيكون أول المتكلمين نظرا لأن برنامج سفره لا يسمح له بالبقاء إلى آخر الجلسة. |
She thought I'd be gone so she let him stay there. | Open Subtitles | اعتقدت أنني سأغادر إلى الأبد لذا، سمحت له بالبقاء هناك |
Do we let him stay home because he's homesick? | Open Subtitles | هل نسمح له بالبقاء في المنزل لأنه مشوق للعودة إلى الوطن والأسرة؟ |
Yeah, but to make him leave, not to make him stay. | Open Subtitles | نعم، ولكن لإجباره على الرحيل، عدم جعل له بالبقاء. |
He has to go. You can not let him stay here. | Open Subtitles | يجب عليه المغادرة لايمكنك السماح له بالبقاء هنا |
Look, you don't have to do anything other than let him stay there for a little while. | Open Subtitles | انصتي، ليسَ عليكِ فعل شيء عدا السماح له بالبقاء هنا لبعض الوقت. |
Letting him stay here might be the best thing for him. | Open Subtitles | السماح له بالبقاء هنا سيكون أفضل قرار بالنسبة له |
I'm just surprised that you're not trying to talk me into letting him stay with someone from here. | Open Subtitles | أنا متفاجئة فقط أنّك لا تحاول إقناعي بالسماح له بالبقاء مع أحد يعمل هنا. |
If we had been the competent officials in Australia, we would not have chosen to deport the author; instead, we would have accepted Australia's responsibility for his upbringing, and permitted him to remain. | UN | ولو كنا الموظفين المختصين في أستراليا، ما كنا لنختار ترحيل صاحب البلاغ؛ وإنما كنا سنقبل مسؤولية أستراليا عن تربيته ونسمح له بالبقاء. |
If we had been the competent officials in Australia, we would not have chosen to deport the author; instead, we would have accepted Australia's responsibility for his upbringing, and permitted him to remain. | UN | ولو كنا الموظفين المختصين في أستراليا، ما كنا لنختار ترحيل صاحب البلاغ؛ وإنما كنا سنقبل مسؤولية أستراليا عن تربيته ونسمح له بالبقاء. |
But I won't allow him to remain in your debt. | Open Subtitles | لكنْ لن أسمح له بالبقاء مديناً لك |
That's why I didn't allow him to stay. | Open Subtitles | لهذا السبب لم أسمح له بالبقاء. |
I sent him to stay with a friend. | Open Subtitles | أنا أرسلت له بالبقاء مع صديق. |
I will allow him to stay on the privy council. | Open Subtitles | وسأسمح له بالبقاء في المجلس |
The Government explained that he was allowed to stay at home because the court had not issued an arrest warrant against him. | UN | وبينت الحكومة أنه سمح له بالبقاء في بيته لأن المحكمة لم تصدر أمرا بوقفه. |