| I built him that gun myself from scrap parts and old metal. | Open Subtitles | لقد بنيت له هذا السلاح نفسي من قطع الخردة والمعادن القديمة. |
| Probably shouldn't tell him that when I speak to him. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن أقول له هذا عندما أتحدث معه. |
| I just need you to help me get to him, that's all. | Open Subtitles | أنا أحتاج لمساعدتك حتى أصل له, هذا كل شيء |
| But has this bronco in the Jaguar filed a formal complaint? | Open Subtitles | لكن له هذا حصان برونكو في جاغوار حفظ شكوى رسمية؟ |
| Don't ever say that to him! Lt'll make things worse. | Open Subtitles | لا تقولي له هذا الكلام سيزيد الأمور سوء |
| Listen, man, if we vote for him, that just means we want to go down, so let us go down. | Open Subtitles | انصت يارجل ، اذا صوت له هذا فقط يعني اننا سنذهب الى الاسفل اذا فلنذهب للاسفل |
| By explaining to him that I'm the one who blew up the train. | Open Subtitles | سأوضح له هذا بأنني الشخص الذي قام بتفجير القطار. |
| Now, if you really want to be his girlfriend, stop playing around and tell him that's what you want. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت تريد حقا أن تكون صديقته، التوقف عن اللعب حولها و اقول له هذا هو ما تريد. |
| I told him that because you were my proxy, but you're not my proxy with me. | Open Subtitles | قلت له هذا لأنك كنت وكيلي ولكنك لست وكيلي معي |
| And we're supposed to get him that money while she's trying to arrest him? | Open Subtitles | ومن المفترض علينا أن نُوصل له هذا المال بينما هى تحاول القبض عليه ؟ |
| - True. Why don't you text him that and see if he backs down? | Open Subtitles | لماذا لا تكتب له هذا و ترى إذا كان سيتراجع؟ |
| When you said that shit to him, That's implying that i'm fucking her. | Open Subtitles | عندما تقول له هذا الهراء، يعني ضمنياً أنني أضاجعها |
| Cook for him, have his children, clean for him. That's all I'm here for. | Open Subtitles | أطبخ له، أحمل إبنه، أنظف له هذا كل ما أنا لأجله هنا |
| That, too. I told him that, too. | Open Subtitles | وهذا ، أيضاً لقد قلتُ له هذا ، أيضاً ، لقد قلتُ له |
| I was the one who didn't let you say it Why didn't you tell him that? | Open Subtitles | انا كنت الشخص الذى لم قال لك الا تقولى الحقيقه , لذا لا تقل له هذا ؟ |
| Now Castor has this code because you didn't trust what I would do with it? | Open Subtitles | الآن الخروع له هذا الرمز ل كنت لا تثق ما يمكن أن تفعله حيال ذلك؟ |
| I say that to him all the time. | Open Subtitles | أقول له هذا طوال الوقت. |
| The Fat Man is not the only one with that opinion. | Open Subtitles | الرجل البدين ليس هو فقط الوحيد الذي له هذا الرأي. |
| Because. To him this is just an apartment with creaky floors. | Open Subtitles | لأنه بالنسبة له هذا مجرد شقة بأرضية متشققة |
| An anesthetic like ketamine, for instance, could have that effect. | Open Subtitles | مخدر مثل الكيتامين ربما يكون له هذا التأثير لماذا؟ |
| It's his revenge for what happened to him this morning. | Open Subtitles | لقد كان إنتقامه جراء ما حدث له هذا الصباح |
| I didn't have to make his coffee for him this morning. | Open Subtitles | لم يكن علي ان اعد قهوته له هذا الصباح |
| But I believe that the representative of Spain wishes to respond on behalf of the European Union, and I very happily leave it to him to do so. | UN | ولكنني أعتقد أن ممثل اسبانيا يرغب في الرد بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، وببالغ السرور أترك له هذا اﻷمر. |
| Despite having asked for it, the Special Rapporteur has not received any information that an investigation has been carried out into the torture suffered by this prisoner or that the perpetrators of this crime have been identified. | UN | ولم يتلق المقرر الخاص معلومات، بالرغم من طلبه لها، تدل على أنه جرى القيام بأي تحقيق حول التعذيب الذي تعرض له هذا السجين، أو على أنه جرت مساءلة مرتكبي هذه الجريمة. |