"لوازم الصيانة" - Translation from Arabic to English

    • maintenance supplies
        
    Decreased requirements for maintenance supplies based on historical cost, offset by the increase in the staffing level UN انخفاض الاحتياجات من لوازم الصيانة استنادا إلى التكلفة الأصلية، تقابله زيادة في مستوى الملاك الوظيفي
    (c) maintenance supplies UN التعديلات والتجديدات في اﻷماكن لوازم الصيانة
    Provision was made for maintenance supplies estimated at $500 per month for the mission headquarters building and outstations. UN وأدرج اعتماد من أجل لوازم الصيانة يقدر بمبلغ ٥٠٠ دولار في الشهر لمبنى مقر البعثة والمحطات الخارجية التابعة لها.
    Requirements for maintenance supplies and services are estimated at $26,700. UN وتقدر الاحتياجات من لوازم الصيانة وخدماتها بــ 700 26 دولار.
    In addition, a preventative maintenance programme was implemented with respect to buildings, including improved winterization maintenance, which resulted in cost savings of 19.8 per cent with respect to maintenance services and 25.3 per cent regarding maintenance supplies. UN وإضافة إلى ذلك، تم تنفيذ برنامج للصيانة الوقائية للمباني، يشمل تحسين تهيئتها لفصل الشتاء، وأسفر ذلك عن توفير في تكاليف خدمات الصيانة بنسبة 19.8 في المائة وفي لوازم الصيانة بنسبة 25.3 في المائة.
    Maintenance supplies: 10 per cent reduction target UN لوازم الصيانة: هدف خفض الموارد بنسبة 10 في المائة
    Reduction in maintenance supplies by 10% UN انخفاض تكاليف لوازم الصيانة بنسبة 10 في المائة
    maintenance supplies 6 000 6 000 6 000 - UN التعديلات والتجديدات لﻷماكن لوازم الصيانة
    maintenance supplies 7 200 7 500 4 800 2 700 UN تعديل أماكن العمل وتجديدها لوازم الصيانة
    maintenance supplies 6 000 5 400 12 600 (7 200) UN لوازم الصيانة خدمات الصيانة المرافق العامة
    Additional requirements of $7,200 resulted from the higher cost of maintenance supplies in Liberia. UN نتجت الاحتياجات الاضافية البالغة ٢٠٠ ٧ دولار عن الارتفاع في تكلفة لوازم الصيانة في ليبريا.
    For this reason, expenditures for maintenance supplies exceeded the amount allocated by $990,700. UN ولهذا السبب تجاوزت النفقات تحت بند لوازم الصيانة المبلغ المخصص مقداره ٧٠٠ ٩٩٠ دولار.
    As those projects were not implemented, there was a corresponding decrease in the need for maintenance supplies. UN ونظرا لعدم تنفيذ تلك المشاريع، حدث انخفاض مواز في الحاجة إلى لوازم الصيانة.
    The savings of $11,600 were redeployed for maintenance supplies. UN وجرت مناقلة الوفورات المتحققة والبالغة ٦٠٠ ١١ دولار إلى لوازم الصيانة.
    The Observer Mission, however, provided maintenance supplies and maintenance services for the following premises: UN ولكن بعثة المراقبين قدمت لوازم الصيانة وخدمات الصيانة إلى اﻷماكن التالية:
    maintenance supplies 2 475.0 2 475.0 2 378.1 96.9 UN التعديلات والتجديدات لﻷماكن لوازم الصيانة
    Rental and maintenance of furniture, equipment and vehicles, including maintenance supplies UN المرافق استئجار وصيانــة اﻷثــاث والمعـــدات والمركبات بما في ذلك لوازم الصيانة الاتصالات
    Total requirements are estimated at $5,603,500 for maintenance supplies for all locations as detailed below: UN وتقدر الاحتياجات الكلية من لوازم الصيانة لجميع المواقع بمبلغ ٥٠٠ ٦٠٣ ٥ دولار، وفقا للتفصيل التالي:
    Provision is made for maintenance supplies for the upkeep of premises estimated at $3,000 per month. (d) Maintenance services . - (e) Utilities UN ورصد اعتماد لتغطية تكاليف لوازم الصيانة من أجل صيانة أماكن العمل بتكلفة تقديرية تبلغ ٠٠٠ ٣ دولار في الشهر.
    maintenance supplies 5.8 6.0 - 6.0 UN التعديلات والتجديدات لﻷماكن لوازم الصيانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more