"لوالدتها" - Translation from Arabic to English

    • her mother
        
    • her mom
        
    • mother's
        
    Ali never mentioned anything about her mother having a sister. Open Subtitles آلي لم تذكر أي شيء عن وجود شقيقة لوالدتها.
    The Board also accepted the author's reference to a situation in which her father had approached her mother when the author was 9 years of age to have the author circumcised. UN وقبل المجلس أيضاً إشارة صاحبة البلاغ إلى حادثة مفاتحة والدها لوالدتها عندما كانت في التاسعة من عمرها بغية ختانها.
    For the first eight days, her mother was allowed to visit her; for the remaining eight days, she allegedly was kept incommunicado. UN وسمح لوالدتها بزيارتها خلال اﻷيام الثمانية اﻷولى؛ أما في اﻷيام الثمانية المتبقية، فقد زعم أنها حبست في السجن الانفرادي.
    She needs her mom's help to make this decision. Open Subtitles إنّها تحتاج لوالدتها لمساعدتها في إتخاذ هذا القرار
    Judge just sees a scared little girl trying to alibi her mom. Open Subtitles فالقاضي لن يري سوي فتاة صغيرة خائفه تريد ايجاد حجة لوالدتها
    I can't wait to get her home to her mother. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار حتى أرجعُها لوالدتها في المنزل.
    Must have her mother's or from a thrift store or something. Open Subtitles لا بد أنها كانت لوالدتها أو من مخزن التوفير أو ماشابه
    You say that she kept her room as a shrine to her mother, but you also say that she was extremely attached to her father. Open Subtitles قلتِ بأن لديها غرفة أصبحت مزاراً لوالدتها إلا إنكِ قلتِ أيضًا بأنها متعلقة جداً بوالدها
    How could I tell her what I feared might have happened to her mother? Open Subtitles كيف لي أن أخبرها ما الذي كنت أخشى أنه حدث لوالدتها
    Shocked and scared, she went to her mother for help. Open Subtitles ،اُصيبت بالصدمة و الخوف لذلك أسرعت لوالدتها لتساعدها
    The police found the decomposed body of her mother, hidden in a built-in closet. Open Subtitles عثرت الشرطة على الجثة المتعفنة لوالدتها مخبأة في خزانة بداخل جدار
    There were, I think, some photographs of her father, but absolutely none of her mother. Open Subtitles كانت هناك، كما أعتقد، بعض الصور لوالدها، ولكن لا شيء على الإطلاق لوالدتها
    ammy referred to her mother as Mara, now deceased. Open Subtitles تامي أشارت لوالدتها بمارا الان انها ميتة
    For example, it appears unlikely that the complainant should have had no information about her parents' relatives or that she should be unaware of her mother's ethnic origin or approximate date of birth, or of her brothers' whereabouts. UN فليس من المعقول أن تجهل من هم أقارب والديها، والأصل الإثني لوالدتها وتاريخ ميلادها بالتقريب، أو المكان الذي يوجد به أخواها.
    For example, it appears unlikely that the complainant should have had no information about her parents' relatives or that she should be unaware of her mother's ethnic origin or approximate date of birth, or of her brothers' whereabouts. UN فليس من المعقول أن تجهل من هم أقارب والديها، والأصل الإثني لوالدتها وتاريخ ميلادها بالتقريب، أو المكان الذي يوجد به أخواها.
    Thirty-nine-year-old Aisha Abu Odeh, mother of eight, was killed by shrapnel from Israeli tank fire while visiting her mother in Aida Camp near Bethlehem. UN وقُتلت عائشة أبو عودة، وهي أم لثمانية في التاسعة والثلاثين من عمرها، بشظية من قذيفة دبابة إسرائيلية أثناء زيارتها لوالدتها في مخيم عائدة قرب بيت لحم.
    2.1 The author is the only child and heir of her mother, who owned an apartment building in downtown Prague. UN 2-1 صاحبة البلاغ هي البنت والوريثة الوحيدة لوالدتها التي كانت تملك مبنى سكنياً في وسط مدينة براغ.
    She was pretty upset, after she saw her mom. Open Subtitles لقد كانت منزعجة جداً بعد رؤيتها لوالدتها
    I think I'll go back to her mom and have a talk. Open Subtitles اعتقد اننى ساعود لوالدتها لكى اتحدث معها
    Laura sent a selfie of her and Jeff, but Sarah wasn't in the photo and she didn't say anything to her mom about it. Open Subtitles لورا قامت بأرسال صورة سيلفي لها مع جيف و لكن سارا لم تكن في الصورة و هي لم تقل شيئاً لوالدتها حول الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more