Visiting Fellow, Lauterpacht Research Centre for International Law, Cambridge, 1991 - 1993, 1997, 2000 - 01. | UN | زميل زائر، مركز لوترباخت لبحوث القانون الدولي، كمبردج، 1991-1993، 1997، 2000-2001؛ |
M. S. Aziz, Mr. S. Sivarasan, Dr. C. F. Amerasinghe and Mr. A. R. Perera, nominated by Sri Lanka; Sayed Shawgi Hussain and Dr. Ahmed Elmufti, nominated by the Sudan; and Professors Christopher Greenwood and Elihu Lauterpacht C.B.E. Q.C. and Sir Arthur Watts K.C.M.G. Q.C., nominated by the United Kingdom. | UN | بريرا المسمون من جانب سري لانكا؛ والسيد شوقي حسين، والدكتور أحمد المفتي المسمان من جانب السودان؛ والبروفيسور كريستفور جرينوود والبرفيسور إليهو لوترباخت حامل لقب قائد من رتبة الامبراطورية البريطانية، مستشار الملكة، والسير أرثر واتس حامل لقب قائد فرسان، مستشار الملكة، المسمون من جانب المملكة المتحدة. |
Visiting Fellow, Lauterpacht Research Centre for International Law, Cambridge, 1991 - 1993, 1997, 2000 - 2001 | UN | زميل زائر، مركز لوترباخت لبحوث القانون الدولي، كامبريدج، 1991-1993، 1997، 2000-2001 |
1995-1997 Director, Lauterpacht Research Centre for International Law, University of Cambridge | UN | 1995-1997 مدير مركز أبحاث لوترباخت للقانون الدولي، جامعة كامبردج |
Lauterpacht asserted that: | UN | وأكد لوترباخت أنه: |
64. A possible candidate is the so-called principle of " approximate application " , formulated by Sir Hersch Lauterpacht in the advisory opinion concerning Hearing of Petitioners. | UN | 64 - وثمة صيغة ممكنة هي المبدأ المسمى بـ " التطبيق التقريبي " ، الذي صاغه السير هيرش لوترباخت في الفتوى المتعلقة بالسماح بالإدلاء الشفوي بالآراء. |
35. This test is adopted from the separate opinion of Sir Hersch Lauterpacht in the Norwegian Loans case, in which he stated, after considering the grounds on which it might be doubted that the Norwegian courts could afford any effective remedy: | UN | 35 - وقد استمد هذا المعيار من الرأي المخالف الذي أبداه السير هيرش لوترباخت في قضية القروض النرويجية إذ قال بعد أن نظر في الأسس التي قد تحمل على الشك في أن المحاكم النرويجية بوسعها إتاحة انتصاف فعال: |
On the other hand, Judges Lauterpacht, Armand-Ugon and Tanaka have expressed opinions in favour of the procedural view. | UN | وأما القضاة لوترباخت() وأرمان - أوغون() وتاناكا() فقد أيدوا اعتبارها قاعدة إجرائية. |
103. The reports submitted by Hersch Lauterpacht in 1953 and 1954 are written along the same lines. | UN | ٣٠١ - وفي هذا الصدد، ينتمي التقريران اللذان قدمهما هيرش لوترباخت في عامي ١٩٥٣ و ١٩٥٤ الى المعدن نفسه)١٤٧(. |
ICRC, in conjunction with the British Red Cross, has initiated a project, based at the Lauterpacht Centre for International Law at Cambridge University, to update the practice underlying the ICRC Study on Customary International Humanitarian Law, first published in 2005. | UN | وقد وحدت لجنة الصليب الأحمر الدولية جهودها مع جهود لجنة الصليب الأحمر البريطانية وشرعتا في مشروع، مقره مركز لوترباخت للقانون الدولي بجامعة كامبريدج، لتحديث الممارسة التي تستند إليها دراسة لجنة الصليب الأحمر الدولية بشأن القانون الإنساني الدولي العرفي، التي نُشرت للمرة الأولى في 2005. |
J.L. Brierly and Sir Hersch Lauterpacht were preoccupied with the admissibility of reservations and did not devote any draft article to the question of the criterion for the withdrawal of reservations. | UN | ل. برايرلي والسير هيرش لوترباخت على مسألة جواز التحفظات، ولم يخصص لمعيار سحب التحفظات أي مشروع مادة(). |
Mr. Lauterpacht, in his first report, cited examples of treaties coming into force, prior to ratification, upon a certain date, i.e., the date of signature, or within 15 days therefrom. | UN | وأورد السيد لوترباخت في تقريره الأول أمثلة لمعاهدات بدأ نفاذها، قبل التصديق عليها، بحلول تاريخ معين، أي تاريخ التوقيع، أو في غضون 15 يوما من ذلك التاريخ(). |
See also the position taken by Hersch Lauterpacht in " Some Possible Solutions of the Problem of Reservations to Treaties " , Transactions of the Grotius Society, vol. 39, 1964, pp. 108 et seq. | UN | )٣١٩( انظر أيضا موقف هيرش لوترباخت في " Some Possible Solutions of the Problem of Reservations to Treaties " (Transactions of the Grotius Society, vol.39, 1964, pp.108 et s.. |
As regards nationality issues, this principle has an important role to play, for as stated by Lauterpacht, “[w]ith regard to questions of status, the drawbacks of retroactivity are particularly apparent.” Hersch Lauterpacht, “The Nationality of Denationalized Persons”, The Jewish Yearbook of International Law (1948), p. 168. | UN | ولهذا المبدأ، فيما يتعلق بقضايا الجنسية، دور هام يؤديه، إذ كما قال لوترباخت " فيما يتعلق بمسائل المركز، إن عيوب الأثر الرجعي واضحة بصفة خاصة " (53). |
I. Scope of the present Report The Special Rapporteur would like to thank M Pierre Bodeau, Research Associate, Lauterpacht Research Centre for International Law, University of Cambridge, for his substantial assistance in the preparation of this report, and The Leverhulme Trust for its financial support. | UN | )١( يود المقرر الخاص أن يشكر السيد بيير بودو، الباحث المعاون بمركز لوترباخت للبحوث في القانون الدولي بجامعة كمبردج، على مساعدته الكبيرة في إعداد هذا التقرير، وصندوق ليفر هوام الاستئماني لدعمه المالي. |
2. The current composition of the Commission is: Sir Elihu Lauterpacht, CBE, QC (President); His Excellency Prince Bola Adesumbo Ajibola (appointed by Ethiopia); Judge Stephen M. Schwebel (appointed by Eritrea); and Sir Arthur Watts, KCMG, QC (appointed by Ethiopia). | UN | 2 - وتتكون اللجنة حاليا من: السير إليهو لوترباخت (رئيسا) وسمو الأمير بولا أديسمبو أجيبولا (معيَّن من إثيوبيا) والقاضي ستيفان م. شويبل (معيَّن من إريتريا) والسير آرثر واتس (معيَّن من إثيوبيا). |
Lauterpacht propounded the criterion of there being a `reasonable possibility'that a remedy would be afforded, as being the test of effectiveness -- or in other words he suggested that no means of recourse can be regarded as futile from the effectiveness standpoint unless there does not appear to be even a reasonable possibility that it will afford an effective remedy. | UN | اقترح لوترباخت أن يكون معيار الفعالية هو المعيار الذي يدل على وجود ``إمكانية معقولة " لإتاحة سبيل من سبل الانتصاف - وبعبارة أخرى أشار إلى أنه لا يمكن اعتبار أي سبيل من سبل الانتصاف غير مجد من منظور الفعالية إلا إذا لم يتضح أن ثمة إمكانية معقولة لإتاحة سبيل انتصاف فعال. |
The necessity to do this was stressed by Manley O. Hudson in his dissenting opinion in the Panevezys-Saldutiskis Railway case and by Sir Hersch Lauterpacht in his separate opinion in the Norwegian Loans case. | UN | هدسون في الرأي المخالف الذي أبداه في قضية سكة حديد بانيفيزي سالدو تيسكيس() والسير هيرش لوترباخت في الرأي المخالف الذي أبداه في قضية القروض النرويجية(). |
199. Despite the different opinions expressed by the members of the Commission during the discussion of article 10 of the draft of J. L. Brierly in 1950, which asserted, to a limited degree, the possibility of consent to reservations by tacit agreement, H. Lauterpacht and G. G. Fitzmaurice have also allowed for the principle of tacit acceptance in their drafts. | UN | () الذي كان يؤكد ، بقدر محدود()، إمكانية الموافقة على التحفظات بالإقرار الضمني()، فإن هـ. لوترباخت وج. ج. فيتزموريس أدرجا أيضا مبدأ القبول الضمني في مشروعيهما(). |
Have worked with the following judges of the Tribunal: A. Kamal Abdul-Magd, Bola A. Ajibola (President 2004-2005), Sarah Christie, Elizabeth Evalt, Florentino P. Feliciano, Robert A. Gorman (President 1998-2001), Sir Elihu Lauterpacht (President 1996-1998), Francisco Orrego Vicuña (President 2001-2004), Jan Paulsson (President 2005-present), Thio Su Mien and Prosper Weil | UN | فليسيانو، وروبرت أ. غورمان (رئيس المحكمة من 1998 إلى 2001)، والسير إليهو لوترباخت (رئيس المحكمة في الفترة من 1996 إلى 1998)، وفرانسيسكو أوريغو فيكونيا (رئيس المحكمة في الفترة من 2001 إلى 2004)، وجان بولسون (رئيس المحكمة منذ 2005 حتى الآن)، وثيو سوميين، وبروسبر فايل. |