"لوثائق البرامج القطرية" - Translation from Arabic to English

    • CPDs
        
    • country programme documents
        
    A portion of this would be presented to the Executive Boards for approval, as CPDs are currently. UN ويقدم جزء منها إلى المجالس التنفيذية للموافقة عليه، كما هو الشأن حالياً بالنسبة لوثائق البرامج القطرية.
    A review of the CPDs prepared and submitted to the Board in 2003 and 2004 indicates encouraging patterns: UN وقد أسفر استعراض لوثائق البرامج القطرية الـمُعدة والـمُقدمة للمجلس في عامي 2003 و 2004 عن أنماط مشجعة:
    Delegations also made comments and raised queries on specific draft CPDs. UN وأدلت الوفود أيضا بتعليقات وطرحت أسئلة عن مشاريع محددة لوثائق البرامج القطرية.
    It would also avoid having to schedule the formal approval of country programme documents as an agenda item for Executive Board sessions. UN ومن شأنه أيضا تلافي الاضطرار إلى إدراج الإقرار الرسمي لوثائق البرامج القطرية كبند في جدول أعمال دورات المجلس التنفيذي.
    Coverage of country programme evaluations of country programme documents submitted to the annual session of the Executive Board increased from 35 per cent in 2010 to 100 per cent in 2011. UN وزادت تغطية تقييمات البرامج القطرية لوثائق البرامج القطرية المقدمة إلى الدورة السنوية للمجلس التنفيذي من 35 في المائة في عام 2010 إلى 100 في المائة في عام 2011.
    Per cent of new country programme documents (CPDs) approved by the Executive Board that meet organizational standards UN النسبة المئوية لوثائق البرامج القطرية الجديدة المعتمدة من جانب المجلس التنفيذي وتلبّي المعايير التنظيمية
    Delegations also made comments and raised queries on specific draft CPDs. UN وأدلت الوفود أيضا بتعليقات وطرحت أسئلة عن مشاريع محددة لوثائق البرامج القطرية.
    This suggests a need to strengthen review processes for CPDs at the regional level. UN ويشير ذلك إلى ضرورة تعزيز عمليات الاستعراض لوثائق البرامج القطرية على الصعيد الإقليمي.
    They assured the Executive Board that in accordance with decision 2006/36 the comments on the draft CPDs would be conveyed to the concerned countries to take into account in finalizing the CPDs. UN وأكدوا للمجلس التنفيذي أنه سيجري، وفقا لمقرر 206/36، إيصال التعليقات على مشروع وثائق البرامج القطرية إلى البلدان المعنية كي تأخذها في اعتبارها عندما تضع الصيغة النهائية لوثائق البرامج القطرية.
    One area of consistent weakness that has significantly reduced the assessment scores for CPDs is the lack of adequate consideration of the roles of men and boys in development. UN ومن المجالات التي تعاني من ضعف مستمر أدى بشكل كبير إلى انخفاض مؤشرات التقييم لوثائق البرامج القطرية عدم مراعاة دوري الرجال والأولاد في التنمية على نحو ملائم.
    Figure 1 Percentage of CPDs assessed as meeting organizational standards for application of gender mainstreaming UN الشكل 1: النسبة المئوية لوثائق البرامج القطرية التي تعتبر أنها تستوفي المعايير التنظيمية لتطبيق تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    Per cent of new CPDs approved by the Executive Board that meet organizational standards for application of human rights-based approach UN النسبة المئوية لوثائق البرامج القطرية الجديدة التي أقرها المجلس التنفيذي وتستوفي معايير المنظمة فيما يتصل بتطبيق النهج القائم على حقوق الإنسان
    Per cent of new CPDs approved by the Executive Board that meet organizational standards for application of gender mainstreaming UN النسبة المئوية لوثائق البرامج القطرية الجديدة التي أقرها المجلس التنفيذي وتستوفي معايير المنظمة فيما يتصل بتعميم مراعاة المنظور الجنساني
    Per cent of CPDs approved by the Executive Board that meet organizational standards for results-based management UN النسبة المئوية لوثائق البرامج القطرية الجديدة التي أقرها المجلس التنفيذي وتستوفي معايير المنظمة فيما يتصل بالإدارة على أساس النتائج
    The nine country programme and common country programme documents for this session will be presented by region: UN وستعرض المشاريع التسعة لوثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة لهذه الدورة بحسب المناطق:
    B. Modified format for country programme documents UN باء - الشكل المعدل لوثائق البرامج القطرية
    The voluntary adoption of common country programme documents opens up the possibility of eliminating duplication and overlap between agency-specific programmes. UN ويتيح الاعتماد الطوعي لوثائق البرامج القطرية المشتركة إمكانية القضاء على الازدواجية في العمل والتداخل بين البرامج المحددة لكل وكالة.
    % of new country programme documents independently assessed as adequate or better using SMART criteria UN النسبة المئوية لوثائق البرامج القطرية المقيّمة من جهة مستقلة على أنها ملائمة أو أفضل استنادا إلى المعايير المعتمدة لهذا الغرض
    The UNDAF action plan and the agreement for voluntary submission of common country programme documents provide options for more advanced forms of coherence. UN أما خطة عمل إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية واتفاق التقديم الطوعي لوثائق البرامج القطرية المشتركة، فيوفران خيارات لأشكال من التناسق أكثر تطورا.
    These agency-specific contributions would be reviewed and approved by the respective governing bodies, as is the case with the current country programme documents (CPDs). UN وستقوم مجالس الإدارة المعنية للمنظمات باستعراض هذه المساهمات الخاصة بكل وكالة، والموافقة عليها، كما هو الحال بالنسبة لوثائق البرامج القطرية الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more