"لوحدات خفض الانبعاثات" - Translation from Arabic to English

    • of ERUs
        
    • of emission reductions
        
    • emission reduction units
        
    • of CERs
        
    The initial transfer of ERUs shall be initiated by the host Party to the project. UN ويقوم الطرف المضيف للمشروع بعملية النقل الأولية لوحدات خفض الانبعاثات.
    (iii) `JI'indicates the initial transfer of ERUs pursuant to Article 6; UN `3` يعني الرمز ' JI ' عملية تحويل أولية لوحدات خفض الانبعاثات عملاً بالمادة 6؛
    Acquisitions by the Party of ERUs in accordance with Articles 6 and 17 UN (أ) عمليات احتياز طرف لوحدات خفض الانبعاثات وفقاً للمادتين 6 و17
    Further decides that there shall be no double counting of emission reductions or removals on the basis of the use of standardized, multi-project baselines; UN 16- يقرر كذلك ألاّ يكون هناك حساب مزدوج لوحدات خفض الانبعاثات أو لعمليات الإزالة على أساس استخدام خطوط أساس موحدة صالحة لعدة مشاريع؛
    She highlighted concerns about the market price of certified emission reduction units, which could affect resources available for the Adaptation Fund, and made a call to Annex I Parties to continue contributing to the Fund. UN وسلطت الضوء على الشواغل المتعلقة بسعر السوق لوحدات خفض الانبعاثات المعتمد، الذي يمكن أن يؤثر في الموارد المتاحة لصندوق التكيف، ووجهت نداء إلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول لتواصل مساهمتها في الصندوق.
    Transfers by the Party of ERUs in accordance with Articles 6 and 17 UN (أ) عمليات نقل الطرف لوحدات خفض الانبعاثات عملاً بالمادتين 6 و17
    The total quantity of ERUs issued on the basis of Article 6 projects UN (ج) الكمية الإجمالية لوحدات خفض الانبعاثات المصدرة على أساس مشاريع المادة 6
    A first transfer of ERUs issued pursuant to the guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol; UN (ج) أول عملية نقل لوحدات خفض الانبعاثات الصادرة بمقتضى المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو؛
    Acquisitions by the Party of ERUs in accordance with Articles 6 and 17; UN (أ) عمليات احتياز طرف لوحدات خفض الانبعاثات وفقاً للمادتين 6 و17؛
    Transfers by the Party of ERUs in accordance with Articles 6 and 17; UN (أ) عمليات نقل الطرف لوحدات خفض الانبعاثات عملاً بالمادتين 6 و17؛
    The total quantity of ERUs issued on the basis of Article 6 projects; UN (ج) الكمية الإجمالية لوحدات خفض الانبعاثات المصدرة على أساس مشاريع المادة 6؛
    Acquisitions by the Party of ERUs in accordance with Articles 6 and 17 UN (أ) عمليات احتياز طرف لوحدات خفض الانبعاثات وفقاً للمادتين 6 و17
    Transfers by the Party of ERUs in accordance with Articles 6 and 17 UN (أ) عمليات نقل الطرف لوحدات خفض الانبعاثات عملاً بالمادتين 6 و17
    The total quantity of ERUs issued on the basis of Article 6 projects UN (ج) الكمية الإجمالية لوحدات خفض الانبعاثات المصدرة على أساس مشاريع المادة 6
    Following this interpretation, the fact that there would be no transfers or acquisitions of ERUs during the gap period would not necessarily prevent projects from continuing or being undertaken - the generation of ERUs being distinct from their transfer and acquisition. UN وبناء على هذا التفسير، فعدم وجود عمليات نقل أو احتياز لوحدات خفض الانبعاثات خلال فترة الفجوة لن يمنع بالضرورة مواصلة المشاريع أو الاضطلاع بها - لأن توليد وحدات خفض الانبعاثات أمر يختلف عن عملية نقلها أو احتيازها.
    Any provisions relating to the commitment period reserve or other limitations to transfers under Article 17 shall not apply to transfers by a Party of ERUs issued into its national registry that were verified in accordance with the verification procedure under the Article 6 supervisory committee. UN 38- لا يسري أي حكم يتعلق باحتياطي فترة الالتزام أو بقيود أخرى مفروضة على عمليات النقل بموجب المادة 17 على عمليات نقل يقوم بها طرف لوحدات خفض الانبعاثات تم إصدارها في سجله الوطني والتحقق منها وفقا لإجراء التحقق بواسطة اللجنة الإشرافية المنصوص عليها في المادة 6.
    The total quantity of ERUs, CERs, AAUs and RMUs cancelled in accordance with paragraph above; UN (د) الكمية الإجمالية لوحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكميات المخصصة ووحدات الإزالة التي تم إلغاؤها وفقا للفقرة 8 أعلاه؛
    Carry-over by the Party of ERUs, CERs and/or AAUs from the previous commitment period, in accordance with paragraph below. UN (و) ترحيل طرف لوحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة و/أو وحدات الكميات المخصصة من فترة التزام سابقة وفقاً للفقرة 15 أدناه.
    Further decides that there shall be no double counting of emission reductions or removals on the basis of the use of standardized, multi-project baselines; UN 16- يقرر كذلك ألاّ يكون هناك حساب مزدوج لوحدات خفض الانبعاثات أو لعمليات الإزالة على أساس استخدام خطوط أساس موحدة صالحة لعدة مشاريع؛
    To consider and adopt the recommendations of the JISC relating to the immediate issuance of emission reduction units (ERUs) in the early part of the second commitment period (see para. below); UN (أ) ينظر في توصيات لجنة الإشراف المتصلة بالإصدار الفوري لوحدات خفض الانبعاثات واعتمادها في الجزء الأول من فترة الالتزام الثانية (انظر الفقرة ثالثاً-ألف-21 أدناه)؛
    If it decides that the request has merit it shall perform a review and decide whether the proposed issuance of CERs should be approved; UN وإذا قرر أن للطلب ما يبرره، أجرى استعراضا وبت في مدى وجوب الموافقة على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more