According to reports, a new oversight board under the Ministry of Information has been established to investigate violations. | UN | ووفقا للتقارير، فقد أُنشئ مجلس رقابة جديد تابع لوزارة الإعلام للتحقيق في الانتهاكات. |
Dissenting voices are not allowed, and all publications are subject to censorship by the Press Scrutiny and Registration Board of the Ministry of Information. | UN | فالأصوات المعارضة لا يسمح بها، وجميع المنشورات تخضع لرقابة مجلس مراقبة الصحافة وتسجيلها التابع لوزارة الإعلام. |
This sector was previously under the Ministry of Information. | UN | وكان هذا القطاع يخضع لوزارة الإعلام سابقاً. |
Protocol of receipt of Kuwaiti belongings from the Republic of Iraq consisting of video and audio tape recordings belonging to the Ministry of Information | UN | محضر استلام ممتلكات كويتية من جمهورية العراق عبارة عن تسجيلات مرئية ومسموعة تابعة لوزارة الإعلام الكويتية |
The Act confers wide competence on the Ministry of Information. | UN | ويمنح هذا القانون صلاحيات واسعة لوزارة الإعلام. |
The Press Scrutiny and Registration Division of the Ministry of Information examines every publication for anything perceived to be anti-regime. | UN | وتتولى شعبة فحص الصحافة وتسجيلها التابعة لوزارة الإعلام فحص كل منشور للتأكد من خلوه من أي شيء يُظن أنه مناهضٌ للنظام. |
According to the Ministry of Information and Culture there are now over 170 publications in the country. | UN | ووفقا لوزارة الإعلام والثقافة، يوجد حاليا ما يزيد عن 170 من المنشورات في البلد. |
Articles 7-9 set out the conditions under which the Ministry of Information could refuse or cancel a journalist's accreditation. | UN | وتحدد المواد 7-9 الظروف التي يمكن لوزارة الإعلام في إطارها أن ترفض اعتماد أي صحفي أو إلغاء هذا الاعتماد. |
He's a mid-level scribe for the Ministry of Information. | Open Subtitles | إنَّهُ كاتب مِنَ المستوى المتوسط لوزارة الإعلام. |
In Cambodia, there are 19 FM and AM radio stations out of 139 private owned radio stations and sub-stations across the country whose broadcast programs are produced by the civil servants of the Ministry of Information. | UN | وتوجد في كمبوديا 19 محطة بث إذاعي بموجات FM وAM من بين 139 محطة إذاعية ومحطة إذاعية فرعية مملوكة للقطاع الخاص على نطاق البلد، ويتولى إنتاج برامجها موظفو الخدمة المدنية التابعون لوزارة الإعلام. |
- 2,806 microfilms belonging to the Ministry of Information, the Ministry of Foreign Affairs, the National Bank of Kuwait and the Kuwaiti press; | UN | - 806 2 شريط مايكروفلم يعود لوزارة الإعلام والخارجية والبنك الكويتي الوطني والصحف الكويتية. |
:: Technical advice and support to the Ministry of Information and Communications in the creation of a viable public service broadcaster, the Sierra Leone Broadcasting Corporation, based on international standards of public broadcasting | UN | :: تقديم المشورة والدعم التقنيين لوزارة الإعلام والاتصالات في إنشاء هيئة بث عامة تتوافر لها أسباب البقاء، وهي هيئة الإذاعة والتلفزيون في سيراليون، استنادا إلى المعايير الدولية للبث العام |
A new Department of Civic Education had been established under the Ministry of Information in order to disseminate the Convention and other relevant instruments, and the Government continued to organize media campaigns on the topic. | UN | وأنشئت إدارة جديدة للتربية المدنية تابعة لوزارة الإعلام بغية نشر الاتفاقية وصكوك أخرى ذات صلة، وتواصل الحكومة تنظيم حملات لوسائط الإعلام حول هذا الموضوع. |
Target 2008: public information and communication network of 10 ministries and 3 district information offices of the central Ministry of Information and Broadcasting as well as electronic media in place | UN | الهدف لعام 2008: إنشاء شبكة للإعلام والاتصال في 10 وزارات و 3 مكاتب إعلامية إقليمية تابعة لوزارة الإعلام والبث المركزية، فضلا عن توفير وسائل الإعلام الإلكتروني |
Recommended compensation for Ministry of Information | UN | الجدول 12- التعويض الموصى بدفعه لوزارة الإعلام |
12. Ministry of Information, Ministry of Foreign Affairs, Kuwait National Bank and Kuwaiti newspapers -- 2,806 microfilms. | UN | 12 - 806 2 مايكروفلم تعود لوزارة الإعلام والخارجية والبنك الكويتي الوطني والصحف الكويتية. |
The meeting was co-chaired by a representative of the Ministry of Information appointed to represent the Chair of the Liberian National Commission on Small Arms and the UNMIL Security Sector Reform adviser. | UN | وشارك في رئاسة الاجتماع ممثل لوزارة الإعلام تم تعيينه لتمثيل رئيس اللجنة الوطنية الليبرية المعنية بالأسلحة الصغيرة ومستشار إصلاح قطاع الأمن التابع لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
46. In practice, all publications in Myanmar are subject to censorship by the Press Scrutiny and Registration Board of the Ministry of Information. | UN | 46 - وعمليّا، تخضع جميع المنشورات في ميانمار للرقابة التي يمارسها مجلس فحص الصحافة وتسجيلها التابع لوزارة الإعلام. |
38. Since the amendment of legislation governing the press and media, the Department of Publications was now under the authority of the Ministry of Culture rather than the Ministry of Information. | UN | 38- ومنذ تعديل قانون المطبوعات ووسائط الإعلام، لم تعد دائرة المطبوعات تابعة لوزارة الإعلام بل لوزارة الثقافة. |
46. UNESCO provided technical and legal assistance to the Ministry of Information in drafting new media legislation. | UN | 46 - قدمت اليونسكو الدعم التقني والقانوني لوزارة الإعلام في مجال صياغة تشريعات جديدة تتعلق بوسائط الإعلام. |