"لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل" - Translation from Arabic to English

    • Ministry of Social Affairs and Labour
        
    • Ministry of Social Affairs and Labor
        
    Ministry of Social Affairs and Labour Fund for Disabled Persons UN صندوق رعاية وتأهيل المعاقين التابع لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل
    Summary Table for Ministry of Social Affairs and Labour UN الجدول 20- جدول موجز لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل
    Delinquent juveniles, or juveniles prone to delinquency, are placed only in social welfare institutions run by the Ministry of Social Affairs and Labour. UN ويتم إيداع الأحداث المنحرفين أو المعرضين للانحراف في مؤسسات الرعاية الاجتماعية التابعة لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل.
    The House of Opportunities network operates under the professional guidance of the Ministry of Social Affairs and Labour. UN وتعمل دار شبكة الفرص تحت التوجيه المهني لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل.
    The Committee is also concerned that no shelters are available for married women victims of violence and that the Care Centres attached to the Ministry of Social Affairs and Labor refuse to accommodate girls under 18 subjected to family violence. UN كما يساور اللجنة قلق بشأن عدم توفر مآوٍ لضحايا العنف من النساء المتزوجات ورفض مراكز الرعاية التابعة لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل إيواء الفتيات دون سن الثامنة عشرة اللائي يتعرضن لعنف أسري.
    The social welfare centres run by the Ministry of Social Affairs and Labour are as follows: UN ومراكز الحماية الاجتماعية التابعة لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل هي على النحو التالي:
    32. Service and development projects implemented by the Ministry of Social Affairs and Labour during 2007 144 UN 32 - المشاريع والبرامج الخدمية والتنموية المنفذة خلال عام 2007 لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل 169
    Service and development projects implemented by the Ministry of Social Affairs and Labour during 2007 Total cost UN المشاريع والبرامج الخدمية والتنموية المنفذة خلال عام 2007 لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل
    A second documentary film, produced in 2009 by the Ministry of Social Affairs and Labour, on the problem of child trafficking UN وفي عام 2009 تم إنتاج الفلم التوعوي الوثائقي الثاني لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل حول مشكلة تهريب الأطفال.
    Some of these centres are run by the Ministry of Social Affairs and Labour, while others are run by voluntary charitable associations. UN وبعض هذه المراكز يتبع لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل واﻵخر يتبع لجمعيات خيرية متطوعة.
    There are centres overseen by the Ministry of Social Affairs and Labour which offer care to persons with disabilities throughout the country and there are two centres providing physical rehabilitation for persons with disabilities. UN هذا إضافةً إلى وجود مراكز لرعاية المعوقين تتبع لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل موزعةً على مختلف المحافظات السورية مع وجود مركزين لتأهيل المعاقين جسدياً.
    For example, in 2010 the Ministry of Social Affairs and Labour signed a memorandum of understanding with UNHCR on providing better services and living conditions for Iraqi and non-Iraqi refugees living in the Syrian Arab Republic and on the reception that the refugees are given at Ministry-run institutions. UN وتمكن الإشارة مثلاً إلى توقيع مذكرة تفاهم بين وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل ومفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في عام ٢٠١٠ بهدف تقديم أفضل الخدمات وتحسين الظروف المعيشية للاجئين العراقيين وغير العراقيين المقيمين في سورية واستقبالهم في المؤسسات التابعة لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل.
    The Committee recommends that the State party undertake effective measures to enforce the prohibition of child labour, including through sufficiently resourcing the Child Labour Unit at the Ministry of Social Affairs and Labour. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير فعالة لإنفاذ حظر عمل الأطفال، بوسائل منها توفير الموارد اللازمة للوحدة المعنية بعمل الأطفال التابعة لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل.
    A 2007 film called " Stolen childhood " , which was the first awareness film to be produced by the Ministry of Social Affairs and Labour UN الفلم التوعوي الأول لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل عام 2007 بعنوان " فلم طفولة مسلوبة " ؛
    1. The battered women shelter subordinate to the Ministry of Social Affairs and Labour has been upgraded. Another shelter is supervised by The Good Shepherd Order. UN 1- تطوير العمل في مأوى للنساء اللواتي يتعرضن للعنف بأشكاله التابع لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل وفي المأوى الذي تشرف عليه رهبانية الراعي الصالح؛
    The Committee recommends that the State party undertake effective measures to enforce the prohibition of child labour, including through sufficiently resourcing the Child Labour Unit at the Ministry of Social Affairs and Labour. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير فعالة لإنفاذ حظر عمل الأطفال، بوسائل منها توفير الموارد اللازمة للوحدة المعنية بعمل الأطفال التابعة لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل.
    A representative of the Ministry of Social Affairs and Labour appointed by the minister. UN - ممثل لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل يعينه الوزير.
    It is expected that old people's homes would be closed down as part of the five-year plan of the Ministry of Social Affairs and Labour in view of the great success of the project of providing care to the elderly at home. UN حيث إنه من المؤمل أن تُغلق دور رعاية كبار السن ضمن الخطة الخمسية لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل لما حققه مشروع مركز الرعاية المنزلية للمسنين من نجاح كبير.
    The full text of the Optional Protocol (in Hungarian) is accessible on the Ministry of Social Affairs and Labour website. UN ويمكن الحصول على النص الكامل للبروتوكول الاختياري (باللغة الهنغارية) من الموقع الشبكي لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل.
    Provision of monthly technical support to assist the Ministry of Social Affairs and Labor's Institute of Social Welfare to build capacity through child protection programmes, including administration of orphanages, supervision of adoptions and the rehabilitation of children in conflict with the law UN تقديم الدعم التقني شهريا لمساعدة معهد الرعاية الاجتماعية التابع لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل من أجل بناء القدرات من خلال برامج حماية الطفل، بما في ذلك إدارة دور الأيتام، والإشراف على عمليات التبني وتأهيل الأطفال الخارجين عن القانون
    :: Provision of monthly technical support to assist the Ministry of Social Affairs and Labor's Institute of Social Welfare to build capacity through child protection programmes, including administration of orphanages, supervision of adoptions and the rehabilitation of children in conflict with the law UN :: تقديم الدعم التقني شهريا لمساعدة معهد الرعاية الاجتماعية التابع لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل من أجل بناء القدرات من خلال برامج حماية الطفل، بما في ذلك إدارة دور الأيتام، والإشراف على عمليات التبني وتأهيل الأطفال الخارجين عن القانون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more