"لوزارة الصحة العامة" - Translation from Arabic to English

    • Ministry of Public Health
        
    • the Ministry of Health
        
    • the MSP
        
    • of the Ministry
        
    • the Department of Public Health
        
    • the Ministries of Public Health
        
    Implementation of the perinatal training system in 28 maternity centres of the Ministry of Public Health and Social Assistance UN :: تنفيذ نظام التدريب قرب الولادة في 28 من مراكز الأمومة التابعة لوزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية.
    In 2007, only the visit is free of charge in the health units of the Ministry of Public Health. UN وفي عام 2007، كانت الزيارة فقط مجانية في عيادات الصحة التابعة لوزارة الصحة العامة.
    Modern contraceptive methods are provided free of charge and are readily available in all health facilities coming under the Ministry of Public Health and Social Welfare. UN وتتوفر وسائل منع الحمل الحديثة بالمجان وتُتاح بيسر في جميع مرافق الصحة التابعة لوزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية.
    Strengthening of the Ministry of Public Health (MoPH) information management systems to include injury surveillance is in the development stages. UN لوزارة الصحة العامة لكي تتضمن الإشراف على المصابين هي حالياً في مراحل التطور.
    the Ministry of Health and Population's health programmes and services are directed at the population as a whole. UN تتوجه برامج وخدمات الصحة لوزارة الصحة العامة والسكان إلى جميع السكان.
    WHO is also supporting the Ministry of Public Health in introducing measures to improve the family planning programme. UN كما تقدم منظمة الصحة العالمية الدعم لوزارة الصحة العامة من أجل اعتماد تدابير تهدف لتحسين برنامج تنظيم الأسرة.
    Work had been done at many levels to ensure adequate availability of contraceptives at all health centres of the Ministry of Public Health. UN وذكر أنه تم إنجاز العمل على مستويات كثيرة لضمان التوافر الكافي لموانع الحمل في جميع المراكز الصحية التابعة لوزارة الصحة العامة.
    Total number of health facilities under the Ministry of Public Health and Social Welfare (MSB and BS) UN العدد الإجمالي للمرافق الصحية الخاضعة لوزارة الصحة العامة والرفاه الاجتماعي
    Total number of inpatient facilities under the Ministry of Public Health and Social Welfare UN العدد الإجمالي لمرافق الاستشفاء الخاضعة لوزارة الصحة العامة والرفاه الاجتماعي
    The ultimate objective of the Ministry of Public Health and Social Welfare is to have a coordinated, consolidated health-care system and a national health agenda based on a human rights perspective. UN ويتمثل الهدف النهائي لوزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية في إنشاء نظام صحة منسّق وموطّد يشمل برنامج عمل وطني ويعتمد منظوراً مراعياً لحقوق الإنسان.
    It had been created in 1980 as a specialized branch of the former Party-State and had become an official part of the Government in 1990, coming successively under the Ministry of Public Health and the Ministry of Social Affairs and the Family. UN وقد أنشئت الشعبة عام 1980 كفرع متخصص في الحزب الحكومي السابق، ثم أصبحت جزءا رسميا من الحكومة عام 1990، حيث كانت تابعة لوزارة الصحة العامة قبل أن تنتقل إلى وزارة الشؤون الاجتماعية والأسرة.
    Levels of coverage by the Ministry of Public Health UN مستويات التغطية لوزارة الصحة العامة
    Several centers have also been established in a number of provinces, starting with the Khon Kaen provincial hospital, followed by 20 hospitals under the Ministry of Public Health. UN وتم أيضاً إنشاء العديد من المراكز في عدد من المقاطعات ابتداء بمستشفى خون كايين الإقليمي وأعقب ذلك إنشاء عشرين مستشفى تابعة لوزارة الصحة العامة.
    The national onchocerciasis control programme of the Ministry of Public Health and Social Welfare has stepped up the use of medication in endemic communities in the above-mentioned departments. UN وقد كثف برنامج مكافحة الأنكوسركية الوطني التابع لوزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية عملية التطبيب داخل الجماعات الموبوءة في الإدارات المذكورة آنفا.
    2. Creation of forums in the provinces through the formation of local groups of the Ministry of Public Health and Social Welfare. UN 2 - إيجاد قدرات في الأقاليم بتكوين مجموعات محلية تابعة لوزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية.
    Maternal and child health programmes of the Ministry of Public Health and Social Welfare, and the assistance and cooperation of non-governmental organizations, such as the Red Cross, etc. UN البرامج الصحية لﻷم والطفل التابعة لوزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية، ومساعدة وتعاون المنظمات غير الحكومية كالهلال اﻷحمر، إلخ.
    The main goals of the Ministry of Public Health are to increase the rates of breastfeeding and substantially reduce infant mortality, which fell last year to 16 deaths per 1,000 live births. UN ويتمثل الهدفان الرئيسيان لوزارة الصحة العامة في زيادة معدلات الرضاعة الطبيعية وخفض معدل وفيات اﻷطفال بدرجة كبيرة. ولقد انخفض هذا المعدل في السنة الماضية إلى ١٦ حالة وفاة لكل ٠٠٠ ١ من المواليد اﻷحياء.
    Currently there is no national information centre for water and sanitation, which is due in part to the institutional weakness of the Ministry of Public Health and Social Welfare (MSPAS), the lead agency. UN ليس هنالك في الوقت الحالي مركز للمعلومات الوطنية بشأن الماء والمرافق الصحية، ويعزى ذلك جزئيا للضعف المؤسسي لوزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية، وهي الوكالة الرائدة في هذا المجال.
    In 2005, the Department of Disease Control under the Ministry of Public Health conducted another survey on " Violence and Health in Thailand " to assess the current extent of the overall violence problem in the country. UN وفي عام 2005، أجرت إدارة مراقبة الأمراض التابعة لوزارة الصحة العامة دارسة استقصائية أخرى بشأن ' العنف والصحة في تايلند` من أجل تقييم النطاق الحالي لمشكل العنف بصفة عامة في البلد.
    * Preparation and approval of the protocol for assisting victims of political violence, an exercise unique in Guatemala's public sector, under which the lead role of the Ministry of Health in psychosocial recovery was strengthened, benefiting the whole country; UN :: وضع واعتماد وثيقة رعاية ضحايا العنف السياسي، وهذه تجربة فريدة في غواتيمالا داخل القطاع العام تعزز الدور القيادي لوزارة الصحة العامة في موضوع التعافي النفسي والاجتماعي، بما يخدم البلد بأسره.
    12. A plan has been designed for disseminating and implementing legislation through the PNSMG of the MSP. UN 12 - وضع خطة لدعم نشر وتطبيق القانون من خلال البرنامج الوطني لصحة المرأة والجنسانية التابع لوزارة الصحة العامة.
    C. Population 3. According to the Department of Public Health and Social Services, the United States Census Bureau estimated Guam's population to be 154,620 in 2000, taking into account immigration records. UN 3 - وفقا لوزارة الصحة العامة والخدمات الاجتماعية، قدر مكتب الولايات المتحدة لتعداد السكان مجموع عدد سكان غوام في عام 2000 بما يصل إلى 620 154 نسمة، آخذا في الاعتبار سجلات الهجرة.
    The Centre includes representatives of the Ministries of Public Health and Education, youth organizations, and FMC. UN ويضم ممثلين لوزارة الصحة العامة ووزارة التعليم ومنظمات الشباب والاتحاد النسائي الكوبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more