"لوزارة العدل في" - Translation from Arabic to English

    • Department of Justice
        
    • Ministry of Justice in
        
    • Ministry of Justice of
        
    • the Ministry of Justice
        
    • Ministry of Justice on
        
    National Institute of Justice of the United States Department of Justice UN المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة
    We have benefitted also from some bilateral training programmes, including those organized by the Drug Enforcement Administration of the United States Department of Justice. UN وقد استفدنا أيضا من بعض برامج التدريب الثنائية، بما فيها البرامج التي قامت بتنظيمها إدارة إنفاذ قوانين المخدرات التابعة لوزارة العدل في الولايات المتحدة.
    This measure will strengthen the overall capacity of the Ministry of Justice in planning and implementing the justice-related components of the security sector reform programme. UN وسيعزز هذا التدبير القدرة الإجمالية لوزارة العدل في مجال تخطيط وتنفيذ عناصر برنامج إصلاح القطاع الأمني المتصلة بالعدل.
    In collaboration with UNDP, UNMIS is supporting the Ministry of Justice in developing a free legal aid framework. UN وتقدم البعثة، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي، الدعم لوزارة العدل في وضع إطار للمساعدة القانونية المجانية.
    (vi) Institute for Crime Prevention, Ministry of Justice of China; UN `6` معهد منع الجريمة التابع لوزارة العدل في الصين؛
    The delegation of Zambia was headed by Mrs. Gertrude M.K. Imbwae, Permanent Secretary, Ministry of Justice of the Republic of Zambia. UN وقد ترأست وفد زامبيا السيدة جيرترود م. ك. إمبوي، الأمينة الدائمة لوزارة العدل في جمهورية زامبيا.
    The National Institute of Justice of the United States Department of Justice is the research and evaluation agency of the United States Department of Justice. UN 20- المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة هو الجهاز المعني بالبحث والتقييم في الوزارة المذكورة.
    The National Institute of Justice of the United States Department of Justice is the research and evaluation agency of the United States Department of Justice. UN 19- المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة هو الجهاز المعني بالبحث والتقييم في الوزارة المذكورة.
    I. National Institute of Justice of the United States Department of Justice UN طاء- المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة
    The workshop was chaired by the Second Vice-Chairman of the Commission and moderated by the Chief of the International Center of the National Institute of Justice of the United States Department of Justice. UN وتولى رئاسة حلقة العمل النائبُ الثاني لرئيس اللجنة ، وأدار النقاشَ فيها رئيسُ المركز الدولي لمعهد العدالة الوطني التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة.
    The project was withdrawn by the participants after the German Federal Cartel Office had issued a formal prohibition order, but before the Antitrust Division of the Department of Justice of the United States had come to a final decision. UN وسحب المشاركون هذا المشروع بعد أن أصدر مكتب الكارتلات الاتحادي اﻷلماني أمراً رسمياً بالحظر، ولكن قبل أن تتوصل شعبة مكافحة الاحتكار التابعة لوزارة العدل في الولايات المتحدة إلى قرار نهائي.
    The authors filed a complaint with the Ombudsman after the State party's Navy, National Police and the National Bureau of Investigation of the Department of Justice concluded in 1995 that their son had committed suicide. UN وقد قدم صاحبا البلاغ شكوى إلى أمين المظالم بعد أن خلص سلاح البحرية للدولة الطرف، والشرطة الوطنية، والمكتب الوطني للبحوث التابع لوزارة العدل في عام 1995، إلى أن ابنهما قد انتحر.
    UNOCI provided expert advice to the Ministry of Justice in its effort to amend and reform legislation, rules and regulations applicable to the National Judicial Training Institute UN وفرت عملية الأمم المتحدة مشورة الخبراء لوزارة العدل في جهودها الرامية إلى تعديل وإصلاح التشريعات والقواعد واللوائح المطبقة على المعهد الوطني للتدريب القضائي
    Please explain the role of the Ombudsman and of the Special Investigation Unit under the Ministry of Justice in investigating allegations of excessive use of force, ill-treatment and torture in detention centres and prisons, in particular against women by police officers. UN يرجى توضيح دور أمين المظالم ووحدة التحقيق الخاصة التابعة لوزارة العدل في التحقيق في ادعاءات الاستخدام المفرط للقوة، وسوء المعاملة والتعذيب في مراكز الاحتجاز والسجون، ولا سيما ضد النساء من قبل الشرطة.
    UNODC, through the United Nations Office for Project Services, constructed a building for the Ministry of Justice in Garoowe, and is nearing completion of a building for the equivalent Ministry in Hargeysa. UN وقام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، من خلال مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بتشييد مبنى لوزارة العدل في غاروي، وهو على وشك الانتهاء من تشييد مبنى للوزارة المكافئة لها في هرجيسا.
    :: Technical assistance to the Ministry of Justice in the design of a comprehensive needs assessment for justice sector reform covering legislation, procedures and infrastructure as well as the development of a strategic planning based on assessment of needs UN :: تقديم المساعدة التقنية لوزارة العدل في وضع تقييم شامل للاحتياجات من أجل إصلاح قطاع العدل يغطــي التشريعات، والإجراءات، والهياكل الأساسية، وكذلك إجراء تخطيط استراتيجي بناء على تقييم الاحتياجات
    In Mexico, we provided technical assistance and training to the Ministry of Justice in establishing a modern, professional federal investigative service equipped to combat transnational organized crime and other serious criminal threats. UN وفي المكسيك، وفرنا المساعدة التقنية والتدريب لوزارة العدل في تأسيس جهاز تحقيق اتحادي حديث يدار حسب الأصول المهنية ومجهز لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية، والتهديدات الجنائية الخطيرة الأخرى.
    Every year, one third of penitentiary system officers undergo trainings on the referred topic in the Law Institute of the Ministry of Justice of the Republic of Armenia. UN كل عام، يخضع ثلث موظفي نظام السجون للتدريب على موضوع محدد في معهد القانون التابع لوزارة العدل في جمهورية أرمينيا؛
    Present post: Technical adviser responsible for criminal matters and monitoring of international human rights instruments, General Secretariat, Ministry of Justice of Mali. UN الوظيفة الحالية: مستشار تقني مسؤول عن المسائل الجنائية ورصد تنفيذ الصكوك الدولية لحقوق الانسان، اﻷمانة العامة لوزارة العدل في مالي.
    For example, the statistical database of the Ministry of Justice of Poland keeps records of damages awarded by district and regional courts in cases of violations of equal treatment legislation governing women and men in employment. UN وعلى سبيل المثال، تحتفظ قاعدة البيانات الإحصائية لوزارة العدل في بولندا بسجلات التعويضات التي حكمت بها المحاكم المحلية والإقليمية في حالات انتهاكات تشريعات المساواة في المعاملة التي تحكم المرأة والرجل في العمل.
    The prison transfer of Leşker Acar had been authorized by the General Directorate for Prisons and Detention Houses of the Ministry of Justice on 16 October 1998. Up to the date of the urgent appeal, however, he had not been transferred and was allegedly held in solitary confinement. UN فقد أذنت الإدارة العامة للسجون ودور الاحتجاز التابعة لوزارة العدل في 16 تشرين الأول/أكتوبر 1998 بنقل لكشير أتشار إلى السجن، لكن حتى تاريخ النداء العاجل لم يتم نقله وأُبقي في حبس منفرد حسبما زعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more