"لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية" - Translation from Arabic to English

    • Ministry of Labour and Social Affairs
        
    • Ministry of Labor and Social Affairs
        
    This Law is enforced by the Enforcement Division of the Ministry of Labour and Social Affairs. UN وتقوم بإنفاذ هذا القانون شعبة الإنفاذ التابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية.
    The law is enforced by the Enforcement Division of the Ministry of Labour and Social Affairs. UN وتتولى إنفاذ هذا القانون شعبة الإنفاذ التابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية.
    Many non-Jews moved to institutions under the Ministry of Labour and Social Affairs. UN فقد انتقل كثير من غير اليهود إلى مؤسسات تابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية.
    The Sectoral Women's Conference of the Ministry of Labour and Social Affairs is the body in charge of cooperation with the autonomous communities. UN المؤتمر القطاعي للمرأة التابع لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية هو جهاز معني بالتعاون مع اﻷقاليم المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Source: Israel, Ministry of Labor and Social Affairs Vocational Training Division. UN المصدر: شعبة التدريب المهني التابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية في إسرائيل.
    Four vocational training centres belonging to the Ministry of Labour and Social Affairs were extensively damaged at Basra, Ta'mim, Arbil and Najaf. UN فقد تضررت بشكل كبير أربعة مراكز للتدريب المهني تابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية في البصرة، التاميم، أربيل، النجف.
    Workers could file complaints with the Ministry of Labour and Social Affairs against employers who failed to comply with working conditions. UN 65- ويمكن للعمال تقديم الشكاوى لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية ضد أرباب العمل الذين لا يمتثلون للمعايير الخاصة بظروف العمل.
    Under the Ministry of Labour and Social Affairs UN تابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية
    The estimate of the Rehabilitation Department of the Ministry of Labour and Social Affairs with respect to the rate of unemployment among persons with severe disabilities, physical illness, mental illnesses and retardation is 70-75 per cent. UN وتفيد تقديرات إدارة إعادة التأهيل التابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية بأن معدل البطالة بين المعوقين شديد، وبأمراض بدنية وأمراض عقلية وبالتخلف يتراوح بين 70 و75 في المائة.
    It also provides the telephone number of a hotline, to which one can file complaints to the Enforcement Division of the Ministry of Labour and Social Affairs. UN كما أنها تقدم رقم هاتف خط مباشر يمكن أن يلجأ إليه شخص لتقديم شكوى إلى شعبة إنفاذ القوانين التابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية.
    At the national level, the Institute for Women’s Issues, which was attached to the Ministry of Labour and Social Affairs, was the agency charged with promoting government policies in the area of equality. UN وعلى مستوى عموم الدولة فإن معهد المرأة التابع لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية هو الهيئة المكلفة بتعزيز السياسات الحكومية المتعلقة بتحقيق المساواة.
    In prisons under the authority of the Ministry of Labour and Social Affairs in Erbil and Sulaymaniyah, UNAMI observed considerable overcrowding and detention in cells with no ventilation or natural light. UN وفي السجون التابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية في إربيل والسليمانية، لاحظت البعثة الاكتظاظ الشديد وضخامة عدد المحتجزين في زنزانات تفتقر إلى التهوية والضوء الطبيعي.
    A work permit application is made with the Emigration Department of the Ministry of Labour and Social Affairs. UN 73- ويقدَّم طلب تصريح العمل إلى إدارة الهجرة التابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية.
    3. Children attending day nurseries run by the Ministry of Labour and Social Affairs have no access to modern educational and recreational resources. UN 3- حرمان الأطفال من التمتع بوسائل التعليم والترفيه الحديثة في الحضانات التابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية.
    12. The International Labour Organization (ILO) and UNDP, together with the National Employment Service of the Bulgarian Ministry of Labour and Social Affairs, are working to help generate income and create employment in the country's southwestern region. UN ٢١ - ويعمل كل من منظمة العمل الدولية والبرنامج اﻹنمائي، مع دائرة العمل الوطنية التابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية البلغارية، في سبيل المساعدة على توليد الدخول وتوفير فرص العمل في المنطقة الجنوبية الغربية من البلد.
    It is channelled through two types of grants: those provided under the general regime of the Institute for Women's Issues, in order to promote women's associations, and those provided from a fund created with 0.52 per cent of the individual income tax (IRPF) by the Ministry of Labour and Social Affairs. UN وهذا الدعم، الاقتصادي أساسا، وإن كان يتسم أيضا بطابع تقني، يوجه عن طريق أسلوبين لتقديم الإعانات، الميزانية العامة لمعهد المرأة، ويرمي أساسا إلى تشجيع تكوين الجمعيات النسائية، وتخصيص 0.52 في المائة من ميزانية ضريبة الدخل التابع لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية.
    In 2008, amendments were made to the statute of the Ministry of Labour and Social Affairs that expand its functions in the area of combating domestic violence, in particular in relation to formulating measures to prevent domestic violence and provide social protection for victims. UN وفي عام 2008 أُدخلت تعديلات على النظام الأساسي لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية توسِّع من وظائفها في مجال مكافحة العنف العائلي وبصفة خاصة فيما يتصل بصياغة تدابير لمنع العنف العائلي وتوفير الحماية الاجتماعية للضحايا.
    7. The report was prepared by the Women's Institute, an autonomous agency operating under the Ministry of Labour and Social Affairs, through the General Secretariat of Equality Policies, and includes information from various ministerial departments. UN 7 - وقام بإعداد التقرير معهد المرأة، وهو وكالة مستقلة ذاتيا تابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية من خلال الأمانة العامة لسياسات المساواة، ويشمل التقرير معلومات من مختلف الإدارات الوزارية.
    The Inspection Service of the Ministry of Labor and Social Affairs UN دائرة التفتيش التابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية
    His Excellency Mr. Yigal Ben-Shalom, Director General of the Ministry of Labor and Social Affairs of Israel. UN سعادة السيد إيغال بن شالوم، المدير العام لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية في إسرائيل.
    His Excellency Mr. Yigal Ben-Shalom, Director General of the Ministry of Labor and Social Affairs of Israel. UN سعادة السيد إيغال بن شالوم، المدير العام لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية في إسرائيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more