"لوزراء التجارة في" - Translation from Arabic to English

    • Trade Ministers
        
    • Ministers of Commerce of the
        
    • of Ministers of Trade
        
    • Ministers of Trade in
        
    Sixth LDC Trade Ministers' Meeting; UN الاجتماع السادس لوزراء التجارة في أقل البلدان نمواً؛
    At that meeting, held back to back with the Fourth Meeting of Trade Ministers of Landlocked Developing Countries, participants thoroughly assessed the achievements realized in international trade and trade facilitation. UN وفي الاجتماع، المعقود عقب الاجتماع الرابع لوزراء التجارة في البلدان النامية غير الساحلية، قام المشاركون بإجراء تقييم شامل للإنجازات التي تحققت في مجال التجارة الدولية وتيسير التجارة.
    Australia has proposed to host a mini-ministerial meeting of Trade Ministers in November 2002 to assess progress achieved. UN واقترحت استراليا استضافة اجتماع وزاري مصغر لوزراء التجارة في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 لتقييم ما أُحرز من تقدم.
    Noting with appreciation the decision to establish, and to make operational, the Trade Preferential System among the OIC member countries (TPS-OIC) as of January 1st, 2009, taken at the First Meeting of the Ministers of Commerce of the Member States of The Trade Negotiating Committee on November 24th, 2006, in Istanbul. UN وإذ يسجل مع التقدير القرار القاضي بوضع وتفعيل نظام الأفضليات التجارية بين الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي، وذلك اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009، الذي اتخذ خلال الاجتماع الأول لوزراء التجارة في الدول الأعضاء في لجنة المفاوضات التجارية يوم 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 في اسطنبول،
    The Second South Summit, the Third African Union (AU) Conference of Ministers of Trade and the Fourth LDC Trade Ministers' Meeting set common platforms for their constituencies for MC6. UN وقد وضع مؤتمر قمة الجنوب الثاني والمؤتمر الثالث لوزراء التجارة في الاتحاد الأفريقي، والاجتماع الرابع لوزراء التجارة في أقل البلدان نمواً برامج مشتركة لهذه البلدان من أجل المؤتمر الوزاري السادس.
    It had for example offered to host the next meeting of landlocked developing country Ministers of Trade in 2007 as yet another opportunity for cooperation with development partners aimed at achieving the Millennium Development Goals and the Almaty Programme of Action. UN فقد عرض وفده مثلا استضافة الاجتماع القادم لوزراء التجارة في البلدان النامية غير الساحلية في عام 2007 باعتباره أيضا فرصة أخرى للتعاون مع الشركاء في التنمية تهدف إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وبرنامج عمل آلماتي.
    It had also offered to host the next meeting of the Trade Ministers in 2007, as a further step towards achieving the Millennium Development Goals and the Almaty Programme of Action. UN وعرضت أيضا استضافة الاجتماع المقبل لوزراء التجارة في عام 2007، كخطوة أخرى تجاه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وبرنامج عمل ألماتي.
    46. We take into account the outcome of the First Conference of Trade Ministers of Africa and South America held on 19 June 2008 in Marrakech, Morocco. UN 46 - نأخذ في الاعتبار نتائج المؤتمر الأول لوزراء التجارة في أمريكا الجنوبية وأفريقيا، المعقود في 19 حزيران/يونيه 2008 في مراكش بالمغرب.
    16. The Second LDC Trade Ministers' Meeting took place in Dhaka, Bangladesh, from 31 May to 2 June 2003. UN 16- عُقد الاجتماع الثاني لوزراء التجارة في أقل البلدان نمواً في دكا ببنغلاديش في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2003.
    Second LDC Trade Ministers' Meeting (Dhaka) UN الاجتماع الثاني لوزراء التجارة في أقل البلدان نمواً (دكا)
    These meetings included the African Union Conference of Ministers, Cairo (Egypt), in June 2005, and the Fourth LDC Trade Ministers' Meeting in Livingstone (Zambia), in June 2005. UN وشملت هذه الاجتماعات مؤتمر وزراء الاتحاد الأفريقي بالقاهرة (مصر) في حزيران/يونيه 2005، والاجتماع الرابع لوزراء التجارة في أقل البلدان نمواً بليفينغستون (زامبيا)، في حزيران/يونيه 2005.
    (f) Substantively supported the Sixth LDCs Trade Ministers' Meeting, Dar-es-Salaam; UN (و) تقديم دعم فني كبير إلى الاجتماع السادس لوزراء التجارة في أقل البلدان نموا، دار السلام؛
    The meeting will be preceded by the Fourth Meeting of Trade Ministers of Landlocked Developing Countries, to be held in Almaty on 12 September 2012. UN وسيسبق هذا الاجتماع الاجتماع الرابع لوزراء التجارة في البلدان النامية غير الساحلية، الذي سيعقد في ألماتي في 12 أيلول/سبتمبر 2012.
    Almaty Ministerial Declaration adopted at the Fourth Meeting of Trade Ministers of Landlocked Developing Countries, held in Almaty, Kazakhstan, on 12 September 2012 UN إعلان ألماتي الوزاري المعتمد في الاجتماع الرابع لوزراء التجارة في البلدان النامية غير الساحلية الذي عُقد في ألماتي، كازاخستان، يوم 12 أيلول/سبتمبر 2012
    At the Second LDC Trade Ministers' Meeting in Dhaka (Bangladesh) there was evidence of significant improvement in LDC participants' understanding of complex trade issues and in their ability to articulate their priorities and concerns. UN وإبان الاجتماع الثاني لوزراء التجارة في أقل البلدان نموّاً الذي عقد في دكا (بنغلاديش)، أشارت الأدلة إلى تحسن ملحوظ في فهم أقل البلدان نمواً للقضايا التجارية المعقدة وفي قدرتها على شرح أولوياتها وشواغلها.
    8. In preparation for the Ministerial Conference of the World Trade Organization, held recently in Cancún, and at the request of the Government of Bangladesh, UNCTAD had provided substantive and technical support to the Second Least Developed Countries Trade Ministers' Meeting, held in Dhaka from 31 May to 2 June 2003. UN 8 - وفي إطار الاستعداد للمؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية المعقود مؤخراً في كانكون، وبناءً على طلب حكومة بنغلاديش، قدم الأونكتاد دعماً فنياً وتقنياً إلى الاجتماع الثاني لوزراء التجارة في أقل البلدان نمواً، المعقود في دكا من 31 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2003.
    The Group of 77 and China took note of the outcome of the Fourth Meeting of Trade Ministers of Landlocked Developing Countries and the High-level Global Thematic Meeting on International Trade, Trade Facilitation and Aid for Trade, held in Almaty in September. UN 14 - وأضاف بأن مجموعة الـ 77 والصين تحيط علما بنتائج الاجتماع الرابع لوزراء التجارة في البلدان النامية غير الساحلية والاجتماع المواضيعي العالمي الرفيع المستوى المعني بالتجارة الدولية وتيسير التجارة والمعونة من أجل التجارة، الذي عقد في ألماتي في شهر أيلول/سبتمبر.
    In addition to the trade facilitation negotiations within the context of the Doha Development Round, the international community should take into consideration relevant measures in accordance with the Almaty Ministerial Declaration adopted at the Fourth Meeting of Trade Ministers of landlocked developing countries held in September. UN وبالإضافة إلى مفاوضات تيسير التجارة في إطار جولة الدوحة للتنمية، ينبغي للمجتمع الدولي أن يراعي التدابير ذات الصلة وفقا لإعلان ألماتي الوزاري الذي اعتمد في الاجتماع الرابع لوزراء التجارة في البلدان النامية غير الساحلية الذي عقد في أيلول/سبتمبر.
    10. Recommends that the Second Meeting of the Ministers of Commerce of the Member States of The Trade Negotiating Committee be held on the sidelines of the 23rd COMCEC Session in order to review the work of the Trade Negotiating Committee, sign the outcome of the second round, and evaluate the progress towards a fully operational TPS-OIC. UN 10 - يوصي بعقد الاجتماع الثاني لوزراء التجارة في الدول الأعضاء في لجنة المفاوضات التجارية، على هامش الدورة الثالثة والعشرين للكومسيك لاستعراض عمل هذه اللجنة والتوقيع على نتائج الجولة الثانية وتقييم التقدم المنجز تجاه اكتمال عمل نظام الأفضلية التجارية لمنظمة المؤتمر الإسلامي؛
    6. Welcomes with appreciation that the Second Round of Trade Negotiations under TPS-OIC has been inaugurated at the First Meeting of the Ministers of Commerce of the Member States of the Trade Negotiating Committee on November 24th, 2006, in Istanbul in order to demonstrate the political will to establish the Trade Preferential System among the Member States of OIC, and to design a road map for the second round. UN 6 - يرحب مع التقدير بتدشين الجولة الثانية من المفاوضات التجارية في إطار نظام الأفضلية التجارية بين الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي في الاجتماع الأول لوزراء التجارة في الدول الأعضاء في لجنة المفاوضات التجارية في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، في اسطنبول لإبداء العزيمة السياسية لإنشاء نظام الأفضلية التجارية بين الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي ووضع خارطة طريق للجولة الثانية؛
    59. In the area of consensus-building, the Director explained the role played by UNCTAD during the Fourth Meeting of Ministers of Trade of Landlocked Developing Countries in Almaty, Kazakhstan, and the organization's participation in other meetings, including expert group meetings on international transport network issues related to climate change. UN 59- وفي مجال بناء توافق الآراء، أوضحت المديرة الدور الذي اضطلع به الأونكتاد خلال الاجتماع الرابع لوزراء التجارة في البلدان النامية غير الساحلية الذي عُقد في ألماتي بكازاخستان، فضلاً عن مشاركة الأونكتاد في اجتماعات أخرى، بما في ذلك اجتماعات أفرقة الخبراء بشأن قضايا شبكات النقل الدولي المتصلة بتغيّر المناخ.
    The options were discussed and endorsed by the sixth ordinary session of the African Union Ministers of Trade in Kigali, Rwanda in November 2010. UN وتمت مناقشة الخيارات وإقرارها أثناء الدورة العادية السادسة لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء التجارة في كيغالي، رواندا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more