"لوزراء النقل" - Translation from Arabic to English

    • of Ministers of Transport
        
    • transport ministers
        
    • the Ministers of Transport
        
    • Ministers for Transport of
        
    • Ministers of Transport of
        
    It also collaborated in the European Conference of Ministers of Transport questionnaire on the impact of the consolidated resolution on combined transport. UN وتعاون أيضا بشأن تأثير القرار الموحد على النقل المشترك في استبيان المؤتمر الأوروبي لوزراء النقل.
    The overarching decision-making body for MOWCA is the General Assembly of Ministers of Transport of Member States, meeting at ordinary sessions every two years and at extraordinary sessions if necessary. UN والهيئة الرئيسية المعنية باتخاذ القرارات في المنظمة هي الجمعية العامة لوزراء النقل في الدول الأعضاء، التي تجتمع في دورات عادية كل سنتين وفي دورات استثنائية عند الحاجة.
    has cooperated in the preparation of a Transport Glossary with Eurostat (Statistical Office of the European Communities) and the ECMT (European Conference of Ministers of Transport). UN وتعاون اﻷونكتاد، ومعه اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في إعداد نشرة بمصطلحات النقل مع المكتب الاحصائي للاتحادات اﻷوروبية والمؤتمر اﻷوروبي لوزراء النقل.
    A meeting of the organization's transport ministers is to be held in Dakar in October. UN ومن المعتزم عقد اجتماع لوزراء النقل للدول الأعضاء في المنظمة في داكار، في تشرين الأول/أكتوبر.
    European Conference of the Ministers of Transport (ECMT) (2004). Conference Report 2004. UN المؤتمر الأوروبي لوزراء النقل (2004). تقرير المؤتمر لعام 2004.
    High-level advocacy efforts led to the adoption by the first Forum of Asian Ministers for Transport of the Bangkok Declaration on Transport Development in Asia, which established immediate priorities for regional cooperation in the transport sector. UN وأدت جهود الدعوة الرفيعة المستوى إلى قيام المنتدى الأول لوزراء النقل الآسيويين باعتماد إعلان بانكوك بشأن تطوير النقل في آسيا الذي حدّد أولويات ملحة للتعاون الإقليمي في قطاع النقل.
    Some issues considered in the report of the European Conference of Ministers of Transport (ECMT) are of particular relevance for developing countries. UN 30- ولبعض القضايا التي تناولها تقرير المؤتمر الأوروبي لوزراء النقل أهمية خاصة بالنسبة للبلدان النامية.
    For example, ECE is the only forum that develops and adopts region-wide agreements and norms for road, railway, inland water and combined transport, while on its part the European Conference of Ministers of Transport (ECMT) is the political framework for discussing general directions in this sector. UN فعلى سبيل المثال، تُعد اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا المنتدى الوحيد الذي يضع ويعتمد اتفاقات ومعايير على نطاق المنطقة تتعلق بالطرق، والسكك الحديدية والممرات المائية الداخلية والنقل المتعدد الوسائل، في حين أن المؤتمر اﻷوروبي لوزراء النقل من جهته يعتبر اﻹطار السياسي لمناقشة الاتجاهات العامة في هذا القطاع.
    Consequently, Kazakhstan pins its hopes on the successful outcome of the International Conference of Ministers of Transport of States members of the Group of Landlocked Developing Countries, to be held in 2003, with the participation of representatives of international organizations and donor countries. UN لذلك، فإن كازاخستان تعلِّق آمالها على نجاح نتائج المؤتمر الدولي لوزراء النقل للدول الأعضاء في مجموعة البلدان النامية غير الساحلية، المقرر أن ينعقد في عام 2003، بمشاركة ممثلي المنظمات الدولية والبلدان المانحة.
    363. Preparatory work, in close cooperation with the European Union, the European Conference of Ministers of Transport and other international organizations, has been pursued for the regional Conference on Transport and the Environment to be held at Vienna in November 1997. UN ٣٦٣ - وتم أيضا، بالتعاون الوثيق مع الاتحاد اﻷوروبي والمؤتمر اﻷوروبي لوزراء النقل ومنظمات دولية أخرى، تنفيذ اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر اﻹقليمي المعني بالنقل والبيئة المقرر عقده في فيينا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    The participating States are following with particular interest and are participating actively in the alignment of the 10 pan-European Crete corridors, taking into consideration the results of the meeting of the European Conference of Ministers of Transport (Berlin, 21 and 22 April 1997). UN وتتابع الدول المشاركـة باهتمام خـاص وتشارك بنشاط فـي تخطيط ممرات كريـت العشرة لعموم أوروبا، آخذة في الاعتبار نتائح اجتماع المؤتمر اﻷوروبي لوزراء النقل )برلين، ٢١ و ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٧(.
    14. In 2005, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)/European Conference of Ministers of Transport (ECMT) Joint Transport Research Committee launched a working group project to achieve ambitious road safety targets. UN 14 - في عام 2005، استهلت اللجنة المشتركة لبحوث النقل التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/المؤتمر الأوروبي لوزراء النقل مشروعا يقوم به فريق عامل لتحقيق أهداف طموحة فيما يتعلق بالسلامة.
    The Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI), at the Third Ordinary Meeting of Ministers of Transport, Public Works and Communication of South America, approved by Resolution 23 (III) the Agreement on International Multimodal Transport in November 1996. UN وافقت رابطة تكامل أمريكا اللاتينية، في الاجتماع العادي الثالث لوزراء النقل والأشغال العامة والاتصالات في أمريكا الجنوبية، بقرارها رقم 23 (ثالثا)، على الاتفاق الخاص بالنقل الدولي متعدد الوسائط في تشرين الثاني/نوفمبر 1996.
    The Ministers reaffirm that the rapid construction of the 10 pan-European Crete corridors, taking into consideration the results of the meeting of the European Conference of Ministers of Transport (Berlin, 21 and 22 April 1997), is an essential factor for the development of the whole region, the strengthening of economic cooperation among the States of the region and the opening of new, large perspectives for their economies. UN يعيد الوزراء تأكيد أن التشييد السريع لممرات كريت العشرة لعموم أوروبا، مع اﻷخذ في الاعتبار نتائج اجتماع المؤتمر اﻷوروبي لوزراء النقل )برلين، ٢١ و ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٧(، يمثل عاملا أساسيا لتنمية المنطقة بأسرها، وتعزيز التعاون الاقتصادي بين دول المنطقة وفتح آفاق كبيرة جديدة لاقتصاداتها.
    Noting the conclusions of the studies carried out by the Western Mediterranean Transport Group on Europe-Maghreb transport and cooperation agreements and on transport conditions for nationals of Maghreb origin when they travel to the Western Mediterranean in the summer, and the action plan for the period 2009 - 2011, adopted at the sixth Conference of Ministers of Transport of the Western Mediterranean, held in Rome on 20 May 2009, UN وإذ يلاحظ نتائج الدراسات التي أجراها وزراء النقل لبلدان غرب البحر الأبيض المتوسط بشأن اتفاقات النقل والتعاون الأوروبي المغاربي وبشأن ظروف نقل الرعايا الأوروبيين ذوي الأصل المغاربي لدى سفرهم إلى منطقة غرب البحر الأبيض المتوسط في فصل الصيف وخطة العمل للفترة 2009-2011 التي اعتمدت في المؤتمر السادس لوزراء النقل لبلدان غرب البحر الأبيض المتوسط الذي عقد في روما في 20 أيار/مايو 2009،
    Noting the conclusions of the studies carried out by the Western Mediterranean Transport Group on Europe-Maghreb transport and cooperation agreements and on transport conditions for nationals of Maghreb origin when they travel to the Western Mediterranean in the summer, and the action plan for the period 2009 - 2011, adopted at the sixth Conference of Ministers of Transport of the Western Mediterranean, held in Rome on 20 May 2009, UN وإذ يلاحظ نتائج الدراسات التي أجراها وزراء النقل لبلدان غرب البحر الأبيض المتوسط بشأن اتفاقات النقل والتعاون الأوروبي المغاربي وبشأن ظروف نقل الرعايا الأوروبيين ذوي الأصل المغاربي لدى سفرهم إلى منطقة غرب البحر الأبيض المتوسط في فصل الصيف وخطة العمل للفترة 2009-2011 التي اعتمدت في المؤتمر السادس لوزراء النقل لبلدان غرب البحر الأبيض المتوسط الذي عقد في روما في 20 أيار/مايو 2009،
    In a publication issued in May 2004, the European Conference of Ministers of Transport suggests that: " Countries may consider extending coverage of the ISPS, now limited to port facilities and terminals, to the entire port as well as to adjacent areas where these have direct or indirect impact on the port (e.g., rail facilities, warehouses, etc.) " . UN وفي نشرة صدرت في أيار/مايو 2004، اقترح المؤتمر الأوروبي لوزراء النقل أن " تنظر البلدان في توسيع نطاق المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية التي تقتصر الآن على المرافق والمحطات، لتشمل الميناء بأكمله وكذلك المناطق المتاخمة التي تؤثر بصورة مباشرة أو غير مباشرة على الميناء (مثال ذلك مرافق السكك الحديدية، والمخازن إلخ) " (12).
    At the second meeting of ECO transport ministers in March 1998, a 10 year transport plan and the action plan were adopted. UN وفي الاجتماع الثاني لوزراء النقل في بلدان منظمة التعاون الاقتصادي المعقود في آذار/مارس 1998، تم اعتماد خطة بشأن النقل مدتها عشر سنوات، وخطة العمل.
    46 The European Union Council of transport ministers expressed its support for a compulsory audit at its meeting in December 2002. UN (46) أعرب مجلس الاتحاد الأوروبي لوزراء النقل عن دعمه للمراجعة الإلزامية للحسابات في اجتماعه المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    4. Also welcomes the adoption of the Baku Declaration on energy cooperation in the region of the Black Sea Economic Cooperation Organization by the Ministers of Energy of the States members of the organization on 19 September 2003 and the Joint Declaration by the Ministers of Transport from countries of the Black Sea and Caspian Sea region on 3 October 2003; UN 4 - ترحب أيضا باعتماد إعلان باكـو بشأن التعاون في ميدان الطاقة في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود من قبل وزراء الطاقة في الدول الأعضاء في المنظمة في 19 أيلول/سبتمبر 2003 والإعلان المشترك لوزراء النقل في بلدان منطقة البحر الأسود وبحر قزوين المؤرخ 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛
    Recalling also the conclusions of the first meeting of the Ministers of Transport of the six western Mediterranean countries, namely, Algeria, France, Italy, Morocco, Spain and Tunisia, held in Paris on 20 January 1995, at which the Ministers undertook to identify priority projects, among them the permanent link through the Strait of Gibraltar, to be proposed to the European Union for consideration of the possibilities of financing and execution, UN )١٢٧( E/1995/46. وإذ يشير أيضا إلى الاستنتاجات التي أسفر عنها الاجتماع اﻷول لوزراء النقل في ستة من بلدان غرب البحر المتوسط وهي اسبانيا وايطاليا وتونس والجزائر وفرنسا والمغرب، والذي عقد في باريس في ٠٢ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١، وهي الاستنتاجات التي تعهد فيها الوزراء بتحديد المشروعات ذات اﻷولوية ومن بينها الوصلة الدائمة عبر مضيق جبل طارق، واقترحوا على الاتحاد اﻷوروبي دراسة امكانيات التمويل والتنفيذ،
    The advocacy efforts of ESCAP led to the adoption by the first Forum of Asian Ministers for Transport of the Bangkok Declaration on Transport Development in Asia, which established immediate priorities for regional cooperation in the transport sector; and to the development of " Green Growth " strategies by eight member States. UN وأدت جهود الدعوة التي بذلتها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ إلى اعتماد المنتدى الأول لوزراء النقل الآسيويين لإعلان بانكوك بشأن تطوير النقل في آسيا، الذي جدد أولويات مباشرة للتعاون الإقليمي في قطاع النقل؛ وإلى إعلان ثمان من الدول الأعضاء وضع استراتيجيات للنمو الأخضر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more