The President: I now call upon the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Niger, His Excellency Mr. Bazoum Mohamed. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية والتعاون في النيجر، سعادة السيد بازوم محمد. |
The Acting President (spoke in French): I now call on the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Congo, His Excellency Mr. Rodolphe Adada. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية والتعاون في الكونغو، معالي السيد رودولف أدادا. |
The Acting President: I now call on the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Chad, His Excellency Mr. Mahamat Saleh Annadif. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة الآن لوزير الشؤون الخارجية والتعاون في تشاد، معالي السيد محمد صالح أناديف. |
The President: I now call on the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique, His Excellency Mr. Leonardo Santos Simão. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية والتعاون في موزامبيق، سعادة السيد ليوناردو سانتوس سيماو. |
The President: I now call on the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Togo, His Excellency Mr. Yandja Yentchabre. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية والتعاون لتوغو، سعادة السيد يانجا ينتشابره. |
The President (interpretation from French): I now call on the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Benin, His Excellency Mr. Robert Dossou. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية والتعاون في بنن، سعادة السيد روبرت دوسو. |
The President (interpretation from French): I now call on the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Comoros, His Excellency Mr. Said Mohamed Sagaf. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية والتعاون لجزر القمر سعادة السيد سعيد محمد سقاف. |
The Acting President (interpretation from Russian): I now call on the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique, His Excellency Mr. Leonardo Santos Simão. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الروسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية والتعاون في موزامبيق، معالي السيد ليوناردو سانتوس سيماو. |
The President (interpretation from Spanish): I now call on the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Togo, His Excellency Mr. Joseph Kokou Koffigoh. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: اﻵن أعطي الكلمة لوزير الشؤون الخارجية والتعاون في توغو، معالي السيد جوزيف كوكو كوفيغو. |
The Acting President (interpretation from French): I now call on the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda, His Excellency Mr. Anastase Gasana. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية والتعاون في رواندا، معالي السيد أناستاسي غاسانا. |
The Acting President (interpretation from French): I now call on the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Islamic Republic of Mauritania, His Excellency Mr. Mohamed Salem Ould Lekhal. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية والتعاون في الجمهورية اﻹسلامية الموريتانية، سعادة السيد محمد سالم ولد لكحل. |
The President: (interpretation from French): I call on the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Comoros, His Excellency Mr. Said Mohamed Sagaf, to introduce draft resolution A/49/L.38. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لوزير الشؤون الخارجية والتعاون في جزر القمر، سعادة السيد سعيد محمد سقاف، لعرض مشروع القرار A/49/L.38. |
The President (interpretation from French): I now call on the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Islamic Republic of Mauritania, His Excellency Mr. Mohamed Salem Ould Lekhal. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية والتعاون في الجمهورية اﻹسلامية الموريتانية، معالي السيد محمد سالم ولد لكحل. |