"لوساكا في الفترة من" - Translation from Arabic to English

    • Lusaka from
        
    Two counsellors participated in a youth peer counsellors' workshop in Lusaka from 14 to 24 July, and a similar workshop is planned in Somalia in December. UN وشارك مستشاران في حلقة عمل النظراء المستشارين من الشباب في لوساكا في الفترة من 14 إلى 24 تموز/يوليه، ويُزمع عقد حلقة مماثلة في الصومال في كانون الأول/ديسمبر.
    67. A member of the Commission visited Lusaka from 27 September to 2 October to obtain information the Government of Zambia had promised to furnish during the earlier visit paid by the Commission in July and to pursue various leads. UN ٦٧ - قام أحد أعضاء اللجنة بزيارة لوساكا في الفترة من ٢٧ أيلول/سبتمبر إلى ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر للحصول على المعلومات التي وعدت حكومة زامبيا بتقديمها أثناء الزيارة السابقة التي قامت بها اللجنة في تموز/يوليه ولمتابعة مختلف اﻷدلة.
    As Council Member of LAZ, organized a Joint Seminar between the African Bar Association and the International Commission of Jurists (ICJ) on the theme: " The Independence of Judiciary and the Legal Profession " , held in Lusaka from 1014 November 1986. UN نظمت، بصفتي عضوة في مجلس إدارة الرابطة القانونية في زامبيا، حلقة دراسية مشتركة بين رابطة المحامين الأفريقيين ولجنة لفقهاء القانون الدولية حول موضوع: " استقلال القضاء ومهنة المحاماة " التي عقدت في لوساكا في الفترة من 10 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1986.
    As Council Member of Law Association of Zambia, organized " The African Bar Association Fifth Biennial Conference in Lusaka from 12-19 August 1985 " . UN نظمتُ، بصفتي عضوة الرابطة القانونية في زامبيا، " المؤتمر الخامس الذي يعقد كل سنتين لرابطة المحامين الأفريقيين في لوساكا في الفترة من 12 إلى 19 آب/أغسطس 1985 " .
    51. As a result, COMESA convened a Stakeholders' Consultative Forum at its headquarters in Lusaka from 14 to 17 October 2002, inviting current and future beneficiaries of ACIS. UN 51- ونتيجة لذلك عقدت السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي محفلاً استشارياً لأصحاب المصلحة في مقرها الرئيسي في لوساكا في الفترة من 14 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، حيث دعت إليه الجهات التي تستفيد الآن والتي ستستفيد في المستقبل من نظام المعلومات المسبقة عن البضائع.
    The United Nations/United States of America Workshop on the Use of Global Navigation Satellite Systems, hosted by the Government of Zambia, was held at the Mulungushi Conference Centre in Lusaka from 15 to 19 July 2002 for the benefit of countries of Africa and Western Asia. UN وقد عقدت حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة، التي استضافتها حكومة زامبيا، في مركز مولونغوشي للمؤتمرات في لوساكا في الفترة من 15 إلى 19 تموز/يوليه 2002 لمنفعة بلدان أفريقيا وغرب آسيا.
    21. OHCHR supported the Meeting of Southern, Central and Eastern African National Institutions, which was held in Lusaka from 26 to 29 June 2002 and organized by the Zambia Human Rights Commission in cooperation with the United Nations Development Programme (UNDP). UN 21 - دعمت المفوضية اجتماع المؤسسات الوطنية في الجنوب الأفريقي ووسط وشرق أفريقيا، الذي عقد في لوساكا في الفترة من 26 إلى 29 حزيران/يونيه 2002، والذي نظمته لجنة حقوق الإنسان في زامبيا بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Welcoming also decision AHG/Dec.165 (XXXVII) on the fiftieth anniversary of the adoption of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity at its thirty-seventh ordinary session, held at Lusaka from 9 to 11 July 2001, UN وإذ ترحب أيضا بالمقرر AHG/Dec.165 (XXXVII) بشأن الذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اتفاقية عام 1951 المتعلقة بوضع اللاجئين، الذي اتخذه مؤتمر رؤساء دول وحكومات بلدان منظمة الوحدة الأفريقية في دورته العادية السابعة والثلاثين، المعقودة في لوساكا في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2001()،
    Welcoming also decision AHG/Dec.165 (XXXVII) on the fiftieth anniversary of the adoption of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity at its thirtyseventh ordinary session, held at Lusaka from 9 to 11 July 2001, UN وإذ ترحب أيضا بالمقرر AHG/Dec.165 (XXXVII) بشأن الذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اتفاقية عام 1951 المتعلقة بوضع اللاجئين، الذي اتخذه مؤتمر رؤساء دول وحكومات بلدان منظمة الوحدة الأفريقية في دورته العادية السابعة والثلاثين، المعقودة في لوساكا في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2001()،
    Welcoming also decision AHG/Dec.165 (XXXVII) on the fiftieth anniversary of the adoption of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees, adopted by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity at its thirtyseventh ordinary session, held at Lusaka from 9 to 11 July 2001, UN وإذ ترحب أيضا بالمقرر AHG/Dec.165 (XXXVII) بشأن الذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين، الذي اتخذه مؤتمر رؤساء دول وحكومات بلدان منظمة الوحدة الأفريقية في دورته العادية السابعة والثلاثين، المعقودة في لوساكا في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2001()،
    November 1986 (Lusaka, Zambia) As Council Member of LAZ, organized a Joint Seminar between the African Bar Association and the International Commission of Jurists (ICJ) on the theme: " The Independence of Judiciary and the Legal Profession " , held in Lusaka from 10-14 November 1986. UN تشرين الثاني/نوفمبر 1986 (لوساكا، زامبيا) بصفتي عضو في رابطة القانون في زامبيا، نظمت حلقة دراسية مشتركة بين رابطة المحامين الأفريقيين ولجنة الحقوقيين الدولية عن موضوع: " استقلال السلطة القضائية والمهنة القانونية " ، التي عقدت في لوساكا في الفترة من 10 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1986.
    August 1985 (Lusaka, Zambia) As Council Member of Law Association of Zambia, organized " The African Bar Association Fifth Biennial Conference in Lusaka from 12-19 August 1985 " . UN آب/أغسطس 1985 (لوساكا، زامبيا) بصفتي عضو في رابطة القانون في زامبيا، نظمتُ " المؤتمر الخامس الذي يعقد مرة كل سنتين لرابطة المحامين الأفريقيين في لوساكا في الفترة من 12 إلى 19 آب/أغسطس 1985 " .
    In paragraph 1, the words " adopted by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity at its thirty-seventh ordinary session, held at Lusaka from 9 to 11 July 2001, " were deleted. UN ففي الفقرة 1 من الديباجة، تحذف العبارة " ، التي اعتمدها مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية في دورته العادية السابعة والثلاثين، التي عقدت في لوساكا في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2001 " .
    Letter dated 6 August (S/2001/769) from the representative of the Libyan Arab Jamahiriya addressed to the President of the Security Council, transmitting a decision adopted by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity at its thirty-seventh ordinary session, held at Lusaka from 9 to 11 July 2001. UN رسالة مؤرخة 6 آب/أغسطس (S/2001/769) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجماهيرية العربية الليبية يحيل فيها قرارا اتخذته جمعية رؤساء الدول والحكومات في منظمة الوحدة الأفريقية، في دورتها العادية السابعة والثلاثين، المعقودة في لوساكا في الفترة من 9 إلى 11 تموز/ يوليه 2001.
    Welcoming also decision AHG/Dec.165 (XXXVII) on the fiftieth anniversary of the adoption of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees adopted by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity at its thirty-seventh ordinary session, held at Lusaka from 9 to 11 July 2001, UN وإذ ترحب أيضا بالمقرر AHG/Dec.165 (XXXVII) بشأن الذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين التي اعتمدتها جمعية رؤساء دول وحكومات بلدان منظمة الوحدة الأفريقية في دورتها العادية السابعة والثلاثين، المعقودة في لوساكا في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2001()،
    Welcoming decision CM/Dec.598 (LXXIV) on the situation of refugees, returnees and displaced persons in Africa adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its seventy-fourth ordinary session, held at Lusaka from 5 to 8 July 2001, UN وإذ ترحب بالـمقرر CM/Dec.598(LXXIV) المتعلق بحالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا، الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية في دورته العادية الرابعة والسبعين، المعقودة في لوساكا في الفترة من 5 إلى 8 تموز/يوليه 2001()،
    Welcoming also decision AHG/Dec.165 (XXXVII) on the fiftieth anniversary of the adoption of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees adopted by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity at its thirty-seventh ordinary session, held at Lusaka from 9 to 11 July 2001, UN وإذ ترحب أيضا بالمقرر AHG/Dec.165(XXXVII) بشأن الذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين التي اعتمدتها جمعية رؤساء دول وحكومات بلدان منظمة الوحدة الأفريقية في دورتها العادية السابعة والثلاثين، المعقودة في لوساكا في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2001()،
    (a) The United Nations/Zambia/European Space Agency Regional Workshop on the Applications of Global Navigation Satellite System Technologies for Sub-Saharan Africa, held in Lusaka from 26 to 30 June 2006 (see A/AC.105/876); UN (أ) حلقة العمل الاقليمية المشتركة بين الأمم المتحدة وزامبيا ووكالة الفضاء الأوروبية حول تطبيقات تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة لصالح البلدان الأفريقية الواقعة جنوبي الصحراء الكبرى التي انعقدت في لوساكا في الفترة من 26 الى 30 حزيران/يونيو 2006 (أنظر A/AC.105/883)؛
    ECA participated in the SADC Regional Seminar on Labour Migration, held in Lusaka, from 6 to 9 March 2000 and in the SADC Meeting of Labour and Employment Sector Committee of Ministers and Social Partners, held in Windhoek, from 26 February to 2 March 2001. UN وشاركت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في الحلقة الدراسية بشأن هجرة اليد العاملة التي عقدتها الجماعة الإنمائية في لوساكا في الفترة من 6 إلى 9 آذار/مارس 2000، وشاركت أيضا في اجتماع الوزراء والشركاء الاجتماعيين الذي عقدته اللجنة المعنية بقطاعات العمالة والتشغيل والتابعة للجماعة الإنمائية، في ويندهوك في الفترة من 26 شباط/فبراير إلى 2 آذار/ مارس 2001.
    4. We welcome the New Partnership for Africa's Development, as an African Union-led, -owned and -managed initiative, and recognize that it is a serious commitment to addressing the aspirations of the continent, as decided by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity, at its thirty-seventh ordinary session, held at Lusaka from 9 to 11 July 2001. UN 4 - ونرحب بالشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا، بوصفها مبادرة يقودها الاتحاد الأفريقي وهو يمتلكها ويديرها، ونقر بأنها التزام جدي بالاستجابة لطموحات القارة، كما قرر ذلك مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية، في دورته العادية السابعة والثلاثين، المعقودة في لوساكا في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more