"لوسيا" - Translation from Arabic to English

    • Lucia
        
    • Lucilla
        
    • Vincent
        
    Another key action is to develop targeted solutions to the specific epidemic that exists in Saint Lucia. UN ومن الإجراءات الرئيسية الأخرى إعداد حلول محددة الهدف لمواجهة الوباء الموجود تحديدا في سانت لوسيا.
    Saint Lucia condemns all forms of violence and human rights violations committed against all persons, including those of different sexual orientation. UN وتشجب سانت لوسيا جميع أشكال العنف وانتهاكات حقوق الإنسان ضد جميع الأشخاص، بمن فيهم الأشخاص ذوو الميول الجنسية المختلفة.
    Saint Lucia stated that it welcomed technical assistance in this regard. UN وذكرت سانت لوسيا أنها رحبت بالمساعدة التقنية في هذا الصدد.
    It acknowledged the development difficulties faced by Saint Lucia due to the global recession and the devastation of hurricane Tomas. UN وأقرت بالصعوبات التي واجهتها سانت لوسيا في مجال التنمية بسبب الركود العالمي وما خلفه الإعصار توماس من دمار.
    Programmes aimed at providing a second chance for primary education were started in many countries, including Romania and Saint Lucia. UN وانطلقت البرامج الهادفة لإتاحة فرصة ثانية لمباشرة التعليم الابتدائي في العديد من البلدان ومن بينها رومانيا وسانت لوسيا.
    Saint Lucia is happy to have been able to contribute actively to the process of democratization in Haiti. UN ويسعد سانت لوسيا أنه كان بمقدورها أن تسهم إسهاما إيجابيا في عملية إقرار الديمقراطية في هايتي.
    As a primary agricultural state, Saint Lucia is the largest producer of bananas in the eastern Caribbean. UN وكون سانت لوسيا دولة زراعية بالدرجة اﻷولى، فإنها أكبر منتج للموز في شرق منطقة الكاريبي.
    5. Saint Lucia H.E. Dr. Charles S. Flemming Ambassador, UN سان لوسيا صاحــب السعــادة الدكتور شارل سي. فليمنج
    Permanent Mission of Saint Lucia to the United Nations UN السفير، البعثة الدائمة لسان لوسيا لدى اﻷمم المتحدة
    It became active in Anguilla and Saint Kitts and Nevis in 1995, and in Montserrat and Saint Lucia in 1996. UN وبدأ تنفيذ البرنامج في أنغيلا، وسان كيتس ونيفيس في عام ١٩٩٥، وفي مونتيسيرات وسانت لوسيا في عام ١٩٩٦.
    Saint Lucia therefore opposed the inclusion of the item. UN لذا فإن سانت لوسيا تعارض إدراج هذا البند.
    The industry provides substantial employment for many families in Dominica, Saint Lucia and Saint Vincent and the Grenadines, my own country. UN وتوفر صناعة الموز فرص عمل كثيرة للعديد من الأسر في دومينيكا وسانت لوسيا وفي بلدي سانت فنسنت وجزر غرينادين.
    Her Excellency Ms. Calliopa Pearlette Louisy, Governor-General of Saint Lucia UN سعادة السيدة كاليوبا برليت لويزي، المحافظ العام لسانت لوسيا
    Her Excellency Ms. Calliopa Pearlette Louisy, Governor-General of Saint Lucia UN سعادة السيدة كاليوبا برليت لويزي، المحافظ العام لسانت لوسيا
    His election brings us great satisfaction since he also represents a small country, Saint Lucia, like ours. UN إن انتخابه يشعرنا بالارتياح العميق لأنه يمثل أيضا بلدا صغيرا، مثل بلدي، هو سانت لوسيا.
    Saint Lucia will resist any attempt to de-legitimize the United Nations system. UN وستقاوم سانت لوسيا أي محاولة لسحب الشرعية من منظومة الأمم المتحدة.
    To that end, Saint Lucia has assumed the chairmanship of the Special Committee on Decolonization in 2005. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تولّت سانت لوسيا رئاسة اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار في عام 2005.
    The Government of Saint Lucia ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women in 1982. UN وكانت حكومة سانت لوسيا قد صدَّقت على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 1982.
    The Royal Saint Lucia Police Force has since included a module on domestic violence in a Conflict Management Seminar for its officers. UN ومنذ ذلك الحين أدرجت القوة الملكية لشرطة سانت لوسيا في حلقة دراسية عن إدارة المنازعات لأفرادها أنموطة عن العنف الأسري.
    All other primary schools in Saint Lucia are co-educational. UN وجميع المدارس الابتدائية الأخرى في سانت لوسيا مشتركة.
    Oh, Lucilla, to have it on Domiþtian as in-law the only thing that prevents us to it and LU. Open Subtitles لوسيا",عزيزتى بسبب أن "ديوستيانو" هو الحاكم لايمكننا رفض ذلك. ونحن مجبورين على ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more