6. The drawing of lots to establish the list of speakers will be done using the following procedure: | UN | 6- تُسحب القرعة لوضع قائمة المتكلِّمين باتِّباع الإجراء التالي: |
The special meeting to establish the list of speakers for the debate in the plenary of the twenty-first special session by a drawing of lots will be held on Friday, 21 May 1999, at 3 p.m. in the General Assembly Hall. | UN | سيتم عقــد اجتماع خـاص يوم الجمعة، ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩ الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الجمعية العامة لوضع قائمة المتكلمين في المناقشة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين على أساس القرعة. |
As also indicated in document A/51/108, in accordance with article 3, paragraph 1, of the statute of the Joint Inspection Unit, the President of the General Assembly shall consult with Member States to draw up a list of five countries that will be requested to propose candidates for appointment to the Joint Inspection Unit. | UN | وكما هو وارد أيضا في الوثيقة 801/15/A، ووفقا للفقرة ١ من المادة ٣ من النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركــة، ينبغــي أن يجــري رئيس الجمعية العامة مشاورات مع الدول اﻷعضاء لوضع قائمة بالبلدان الخمسة التي سيطلب إليها اقتراح مرشحين لتعيينهم فــي وحدة التفتيش المشتركة. |
4. The Covenant does not contain any definition of the concepts covered by article 7, nor does the Committee consider it necessary to draw up a list of prohibited acts or to establish sharp distinctions between the different kinds of punishment or treatment; the distinctions depend on the nature, purpose and severity of the treatment applied. | UN | ٤- ولا يتضمن العهد أي تعريف للمفاهيم المشمولة بالمادة ٧، كما أن اللجنة لا ترى ضرورة لوضع قائمة باﻷفعال المحظورة أو للتفريق بوضوح بين اﻷنواع المختلفة للعقوبة أو المعاملة؛ وإنما تتوقف أوجه التفريق على طبيعة المعاملة المطبقة وغرضها وشدتها. |
Research was undertaken to establish a list of partner NGOs from whose expertise and know-how the Agency could benefit. | UN | وأجري بحث لوضع قائمة للمنظمات غير الحكومية الشريكة التي يمكن للوكالة أن تستفيد من خبرتها الفنية ودرايتها. |
At the meeting, experts agreed on principles for data collection, structures to support an integrated information system and proposals for a list of subject areas that national reporting would cover. | UN | وفي ذلك الاجتماع، اتفق الخبراء على مبادئ جمع البيانات وهياكل الدعم اللازمة لإقامة نظام متكامل للمعلومات وعلى مقترحات لوضع قائمة للمجالات المواضيعية التي ستغطيها عملية الإبلاغ الوطني. |
The special meeting to establish the list of speakers for the debate in the plenary of the twenty-first special session by a drawing of lots will be held on Friday, 21 May 1999, at 3 p.m. in the General Assembly Hall. | UN | سيتم عقــد اجتماع خـاص يوم الجمعة، ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩ الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الجمعية العامة لوضع قائمة المتكلمين في المناقشة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين على أساس القرعة. |
The special meeting to establish the list of speakers for the debate in the plenary of the twenty-first special session by a drawing of lots will be held on Friday, 21 May 1999, at 3 p.m. in the General Assembly Hall. | UN | سيتم عقــد اجتماع خـاص يوم الجمعة، ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩ الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الجمعية العامة لوضع قائمة المتكلمين في المناقشة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين على أساس القرعة. |
The special meeting to establish the list of speakers for the debate in the plenary of the twenty-first special session by a drawing of lots will be held on Friday, 21 May 1999, at 3 p.m. in the General Assembly Hall. | UN | سيتم عقــد اجتماع خـاص يوم الجمعة، ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩ الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الجمعية العامة لوضع قائمة المتكلمين في المناقشة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين على أساس القرعة. |
The special meeting to establish the list of speakers for the debate in the plenary of the twenty-first special session by a drawing of lots will be held on Friday, 21 May 1999, at 3 p.m. in the General Assembly Hall. | UN | سيتم عقــد اجتماع خـاص يوم الجمعة، ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩ الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الجمعية العامة لوضع قائمة المتكلمين في المناقشة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين على أساس القرعة. |
The special meeting to establish the list of speakers for the debate in the plenary of the twenty-first special session by a drawing of lots will be held on Friday, 21 May 1999, at 3 p.m. in the General Assembly Hall. | UN | سيتم عقــد اجتماع خـاص يوم الجمعة، ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩ الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الجمعية العامة لوضع قائمة المتكلمين في المناقشة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين على أساس القرعة. |
As also indicated in that document, in accordance with article 3, paragraph 1, of the statute of the Joint Inspection Unit, the President of the General Assembly shall consult with Member States to draw up a list of countries — in this case, one country — which would be requested to propose a candidate for appointment to the Joint Inspection Unit. | UN | وكما هو مبين أيضا في تلك الوثيقة، ووفقا للفقرة ١ من المادة ٣ من النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة، ينبغي أن يجري رئيس الجمعية العامة مشاورات مع الدول اﻷعضاء لوضع قائمة بأسماء بلدان - وفي هذه الحالة بلد واحد - ليطلب إليها اقتراح مرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة. |
4. The Covenant does not contain any definition of the concepts covered by article 7, nor does the Committee consider it necessary to draw up a list of prohibited acts or to establish sharp distinctions between the different kinds of punishment or treatment; the distinctions depend on the nature, purpose and severity of the treatment applied. | UN | ٤- ولا يتضمن العهد أي تعريف للمفاهيم المشمولة بالمادة ٧، كما أن اللجنة لا ترى ضرورة لوضع قائمة باﻷفعال المحظورة أو للتفريق بوضوح بين اﻷنواع المختلفة للعقوبة أو المعاملة؛ وإنما تتوقف أوجه التفريق على طبيعة المعاملة المطبقة وغرضها وشدتها. |
20. On the language issue, it is worth drawing attention to the efforts made by SEPAZ to draw up a list of bilingual professionals, and the decision of the Public Prosecutor’s Office and the judiciary to start appointing court interpreters for oral proceedings in criminal cases. | UN | ٢٠ - ومن الجدير بالذكر فيما يتعلق باللغات ما بذلته أمانة السلام من جهود لوضع قائمة بالفنيين الذين يجيدون لغتين والقرار الذي اتخذته النيابة العامة والجهاز القضائي، القاضي بالشروع في تعيين مترجمين شفويين لمداولات المحكمة المتعلقة بالقضايا الجنائية. |
It noted that the Commission intended to collect as much testimony as possible and to establish a list of victims, but not necessarily a list of perpetrators, since it did not have judicial powers to deal with them. | UN | ولاحظت أن هذه اللجنة تعتزم تجميع أكبر قدر من الشهادات لوضع قائمة بالضحايا، وليس بالضرورة قائمة بمرتكبي الأعمال، لأنها لا تمتلك سلطات قضائية للتعامل معهم. |
Previous concerns, questions and recommendations should be the point of departure for a list of issues and the new concluding observations of a State party, so as to ensure a clear assessment of the progress made by the State party since the previous review. | UN | وينبغي أن تكون الاهتمامات والتساؤلات والتوصيات السابقة نقطة الانطلاق لوضع قائمة بالقضايا والملاحظات الختامية الجديدة، بحيث تضمن إجراء تقييم واضح لمدى التقدم الذي أحرزته الدولة الطرف منذ الاستعراض السابق. |
These measures are combined with plans to develop a `watch list', as noted by AI. | UN | وتشمل هذه الإجراءات، حسبما أشارت منظمة العفو الدولة، خطة لوضع `قائمة للمراقبة`. |
Regional training workshop on selected guidelines for inventory of new persistent organic pollutants in e-waste (in cooperation with UNIDO) | UN | حلقة عمل تدريبية إقليمية بشأن مبادئ توجيهية مختارة لوضع قائمة بالملوثات العضوية الثابتة الجديدة في النفايات الإلكترونية والكهربائية (بالتعاون مع اليونيدو) |
There was no attempt to formulate a list of indicators to be applied across all countries irrespective of their social, political and economic development, nor to create a global measure for cross-country comparisons of the realization of human rights. | UN | ولم تكن هناك محاولة لوضع قائمة من المؤشرات التي ينبغي تطبيقها في جميع البلدان بغض النظر عن مستوى التنمية الاجتماعية والسياسية والاقتصادية فيها، ولا لوضع مقياس عالمي للمقارنات بين البلدان في مجال تفعيل حقوق الإنسان. |
373. The Committee decided that, as far as possible, country rapporteurs for States parties presenting periodic reports should be included in the pre-session working group convened to draw up the list of issues and questions with regard to those States parties. | UN | 373 - قررت اللجنة أن المقررين القطريين للدول الأطراف المقدمة لتقارير دورية ينبغي أن يكونوا، قدر المستطاع، أعضاء في الفريق العامل لما قبل الدورة المجتمع لوضع قائمة القضايا والأسئلة فيما يتعلق بتلك الدول الأطراف. |
Merit was found in adopting a general formulation followed by an indicative, non-limitative enumeration setting forth the relevant criteria for drawing up the list of crimes. | UN | ووجد أن اعتماد صياغة عامة يعقبها تعداد توضيحي غير حصري يحدد المعايير ذات الصلة لوضع قائمة بالجرائم، لا يخلو من المزايا. |
A possible starting point for elaborating the list of needs might be to look at what issues were not currently being adequately addressed. | UN | ويمكن أيضاً أن تكون نقطة البداية الممكنة لوضع قائمة الاحتياجات بالنظر إلى ماهية القضايا التي لا تخضع حالياً للمعالجة بشكل كاف. |
Another could be funding survivors' groups to compile the names of those who died - an essential form of memorialization. | UN | وربما كانت الإمكانية الأخرى توفير التمويل لمجموعات الناجين لوضع قائمة بأسماء أولئك الذين لقوا حتفهم وذلك كطريقة لا بد منها لإحياء ذكراهم. |
The five members held a number of meetings at the legal adviser level with a view to drawing up a list of subjects which the Court would be likely to entertain in the event of a dispute. | UN | وعقدت الدول اﻷعضاء الخمس عددا من الاجتماعات على مستوى المستشارين القانونيين لوضع قائمة بالموضوعات التي يحتمل أن تتناولها المحكمـــــة في حالة وقوع نـــزاع. |
Initial steps have also been taken to establish a roster of United Nations experts to support post-conflict needs assessments. | UN | واتخذت خطوات أولية لوضع قائمة بالمرشحين من خبراء الأمم المتحدة الإنمائية لدعم تقييم الاحتياجات ما بعد انتهاء النزاع. |