"لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي" - Translation from Arabic to English

    • posts subject to geographical distribution
        
    The benefit of accelerated step increments is limited to staff in posts subject to geographical distribution. UN وتقتصر استحقاقات الزيادات المعجلة في الدرجة على الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Figure 14 Anticipated retirements, by category, from 2004 to 2008, for staff in posts subject to geographical distribution UN حالات التقاعد المتوقعة، حسب الفئة، في الفترة من 2004 إلى 2008، بالنسبة للموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    Table 4 of the annex presents appointments and separations of staff to/from posts subject to geographical distribution for the same period, by nationality, type of appointment and gender. UN ويوضح الجدول ٤ في المرفق تعيينات الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي وحالات انتهاء الخدمة عن الفترة نفسها، حسب الجنسية ونوع التعيين ونوع الجنس.
    XIIV. Anticipated retirements, by category, 2001-2005: staff occupying posts subject to geographical distribution UN الرابع عشر - حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة في الفترة 2001-2005: الموظفون الشاغلون لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    61. All staff on posts subject to geographical distribution from four countries13 will retire in the next five years. UN 61 - وخلال السنوات الخمس المقبلة، سيتقاعد جميع الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي من أربعة بلدان(13).
    At the time, the Assembly was aware that more than 70 per cent of staff in posts subject to geographical distribution were on a permanent appointment. UN وكانت الجمعية العامة في ذلك الوقت على علم بأن أكثر من 70 في المائة من الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي كانوا معينين على وظائف دائمة.
    14. Anticipated retirements by category, from 2002 to 2006, for staff in posts subject to geographical distribution UN الرابع عشر - حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة في الفترة 2002-2006: الموظفون الشاغلون لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    Anticipated retirements, by category, from 2002 to 2006, for staff in posts subject to geographical distribution UN حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة في الفترة 2002-2006: الموظفون الشاغلون لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    17. Table 1 of the annex presents for each Member State, by grade and gender, all staff on posts subject to geographical distribution, compared with the mid-point of the desirable range and the range itself. UN ١٧ - ويبين الجدول ١ في المرفق جميع الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي من كل دولة عضو حسب الرتبة ونوع الجنس، مقارنة بنقطة الوسط في النطاق المستصوب وبالنطاق نفسه.
    Table 2 of the annex presents for each Member State, as of 30 June 1998 and 30 June 1999, for staff on posts subject to geographical distribution, a breakdown by type of appointment. UN ويعرض الجدول ٢ في المرفق تقسيما حسب نوع التعيين للموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي من كل دولة عضو في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ و ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    Table 3 of the annex presents appointments of staff to posts subject to geographical distribution for the period 1 July 1998-30 June 1999, by nationality, grade and gender. UN ويبين الجدول ٣ في المرفق تعيينات الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في الفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس.
    14. Anticipated retirements by category, from 2003 to 2007, for staff in posts subject to geographical distribution UN 14 - حالات التقاعد المتوقعة، حسب الفئة، في الفترة من 2003 إلى 2007، بالنسبة للموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    14. Anticipated retirements by category, from 2004 to 2008, for staff in posts subject to geographical distribution UN 14 - حالات التقاعد المتوقعة، حسب الفئة، في الفترة من 2004 إلى 2008، بالنسبة للموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    2. Section II of the report constitutes the traditional report on the composition of the Secretariat, continuing data series on which reporting has taken place over many years; it focuses in particular on staff in posts subject to geographical distribution. UN ٢ - والفرع الثاني من هذا التقرير يشكل التقرير التقليدي عن تكوين اﻷمانة العامة، ويواصل تقديم سلسلة البيانات التي أعدت تقارير عنها لسنوات عديدة؛ وهو يركز أساسا على الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي.
    66. All staff on posts subject to geographical distribution from four countries7 will retire in the next five years, while 15 countries8 will see their current staff reduced by more than 50 per cent, as a result of retirement. UN 66 - وسيتقاعد في الخمس سنوات المقبلة جميع الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي من أربعة بلدان(7) في حين سينخفض العدد الحالي لموظفي 15 بلدا(8) بأكثر من 50 في المائة نتيجة للتقاعد.
    Anticipated retirements, by category, from 2003 to 2007, for staff in posts subject to geographical distribution (population: 478) UN حالات التقاعد المتوقعة، حسب الفئة، في الفترة من 2003 إلى 2007، بالنسبة للموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي (المجموع: 478)
    78. All staff on posts subject to geographical distribution from four countries7 will retire in the next five years, while 13 countries8 will see their current staff reduced by more than 50 per cent, as a result of retirement. UN 78 - وسيتقاعد في الخمس سنوات المقبلة جميع الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي من أربعة بلدان() في حين سينخفض العدد الحالي لموظفي 13 بلدا() بأكثر من 50 في المائة نتيجة للتقاعد.
    84. Of the current 2,492 staff on posts subject to geographical distribution, 494 will retire between 2002 and 2006 (19.8 per cent). UN 84 - من بين الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي وعددهم حاليا 492 2 موظفا سيتقاعد 494 موظفا بين عامي 2002 و 2006 (19.8 في المائة).
    85. All staff on posts subject to geographical distribution from three countries8 will retire in the next five years, while six countries9 will see their current staff reduced by more than 50 per cent due to retirement. UN 85 - وخلال السنوات الخمس المقبلة سيتقاعد جميع الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي من ثلاثة بلدان(8) وهناك ستة بلدان(9) سينخفض عدد موظفيها الحاليين بنسبة تزيد على 50 في المائة نتيجة للتقاعد.
    With regard to the report on the composition of the Secretariat, the Union was especially pleased to note that during the period from 1 July 1998 to 30 June 2003, the number of female staff members at the D-1 grade and above had increased by approximately 20 per cent and that during the previous five years the number of female staff in posts subject to geographical distribution had increased by 3.7 per cent. UN وفيما يتصل بالتقرير المتعلق بتكوين الأمانة العامة، يعرب الاتحاد عن اغتباطه بصفة خاصة لما لاحظه، أثناء الفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، من زيادة عدد الموظفات بالرتبة مد - 1 وما فوقها بنسبة 20 في المائة تقريبا، إلى جانب زيادة عدد الموظفات الشاغلات لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي بنسبة 3.7 في المائة خلال السنوات الخمس السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more