The net increase also relates to the delayed impact of two new posts approved for the biennium 2008-2009. | UN | وتتصل الزيادة الصافية بالأثر المرجأ لوظيفتين جديدتين جرت الموافقة عليهما لفترة السنتين 2008-2009. |
two new posts (D-1) are requested for the Africa II and the Asia and Middle East Divisions, to manage the integrated operational teams within each Division. | UN | وثمة حاجة لوظيفتين جديدتين من الرتبة مد-1، لشعبة أفريقيا الثانية وشعبة آسيا والشرق الأوسط، يتولى شاغلاهما مهمة إدارة الأفرقة التنفيذية المتكاملة في كل شُعبة من هاتين الشعبتين. |
912. The estimated amount of $22,000 would provide for the cost of office supplies and office furniture for two new posts and two continuous posts. | UN | 21.0 دولار 912 - يغطى المبلغ المقدر بـ 000 22 دولار تكاليف اللوازم المكتبية وأثاث المكاتب لوظيفتين جديدتين ووظيفتين مستمرتين. |
That has been offset by increases of $493,000 for the proposed two new posts (1 P-5, 1 P-4), by $72,000 for travel of staff, and by $189,300 for travel of representatives due to the establishment of the Audit Committee; | UN | وقد قابل ذلك الزيادات البالغة 000 493 دولار لوظيفتين جديدتين مقترحتين (1 برتبة ف-5 و 1 برتبة ف-4)، ومبلغ 00 72 دولار لسفر الموظفين، ومبلغ 300 189 دولار لسفر الممثلين بسبب إنشاء لجنة مراجعة الحسابات؛ |
The increase in costs under posts reflects the delayed impact of two new posts that were established during 2008-2009, which are provided for at 100 per cent utilization for the biennium 2010-2011. | UN | وتعكس زيادة التكاليف في بند الوظائف الأثر المتأخر لوظيفتين جديدتين أُنشئتا خلال الفترة 2008-2009، وتكاليفهما مشمولة بنسبة استخدام قدرها 100 في المائة لفترة السنتين 2010-2011. |
The reduction is offset by an amount of $460,300 relating to the delayed impact of two new posts (1 D-1 and 1 P-5) that were established in 2012-2013 pursuant to General Assembly resolution 66/246. | UN | ويقابل هذا الانخفاض مبلغ قدره 300 460 دولار يتصل بالأثر المؤجل لوظيفتين جديدتين (1 مد-1 و 1 ف-5) أنشئتا في الفترة 2012-2013 عملا بقرار الجمعية العامة 66/246. |
(c) The removal of non-recurrent provisions under furniture and equipment related to the one-time requirements of two new posts established in the biennium 2012-2013 ($3,200). | UN | (ج) حذف الاعتمادات غير المتكررة تحت بند الأثاث والمعدات والمتصلة بالاحتياجات المطلوبة لمرة واحدة لوظيفتين جديدتين مُنشأتين في فترة السنتين 2012-2013 (200 3 دولار). |
3.112 The net increase of $133,100 under posts resources reflects the delayed impact of two new posts (P-4) approved for the biennium 2012-2013 ($328,200). | UN | 3-112 وتعكس الزيادة الصافية البالغة 100 133 دولار الواردة تحت بند الموارد المتعلقة بالوظائف الأثر المؤجل لوظيفتين جديدتين (ف-4) اعتُمدتا لفترة السنتين 2012-2013 (200 328 دولار). |
The net increase under posts ($97,800) reflects the delayed impact of two new posts (General Service (Other level)) established during the biennium 2008-2009. | UN | ويعكس صافي النقصان تحت بند الوظائف (800 97 دولار) الأثر المتأخر لوظيفتين جديدتين (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) أنشئتا خلال فترة السنتين 2008/2009. |
The increase of $247,400 relates to the delayed impact of two new posts (D-1 and P-5) approved in the biennium 2012-2013, partially offset by the abolishment of a Local level post of Research Assistant in line with General Assembly resolution 67/248, as reflected in table 22.6, item 1, of the present report. | UN | وتتعلق الزيادة البالغة 400 247 دولار بالأثر المؤجل لوظيفتين جديدتين (1 مد-1 و 1 ف-5) تمت الموافقة عليهما في فترة السنتين 2012-2013، ويقابلها جزئيا إلغاء وظيفة لمساعد بحوث من الرتبة المحلية تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248، على النحو المبين في الجدول 22-6، البند 1، من هذا التقرير. |
The staffing requirements of that service would be met through the redeployment of three existing administration posts from executive direction and management to programme of work (1 P-5, 1 P-4 and 1 P-3) and the proposed establishment of two new posts (1 D-1 and 1 General Service (Other level)). | UN | وستلبى احتياجات تلك الدائرة من الموظفين من خلال نقل ثلاث وظائف إدارية حالية من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى برنامج العمل (1 ف-5، و 1 ف-4، و 1 ف-3) والإنشاء المقترح لوظيفتين جديدتين (1 مد-1 و 1 من فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى). |
(ii) $243,700 under subprogramme 2, Electoral assistance, comprising $278,600 as a consequence of the delayed impact of two new posts (1 P-4 and 1 P-3) approved for the biennium 2006-2007, partially offset by a decrease of $34,900 for non-post items; | UN | ' 2` مبلغ 700 243 دولار في إطار البرنامج الفرعي 2، المساعدة الانتخابية وقوامها 600 278 دولار نتيجة الأثر المتأخر لوظيفتين جديدتين (وظيفة ف-4 ووظيفة ف-3) تم اعتمادهما لفترة السنتين 2006-2007 وعوّض عن ذلك جزئيا نقصان بمبلغ 900 34 دولار لبنود من غير الوظائف؛ |
The resource growth relates to increased requirements under posts, due largely to a delayed impact of two new posts established in the biennium 2000-2001 for support of IMIS and to an increase in the share of the United Nations Office at Vienna in the costs of the common services operating at the Vienna International Centre, offset by minor decreases under other operational requirements. | UN | ويتصل نمو الموارد بزيادة الاحتياجات من الوظائف، التي تعود إلى حد كبير إلى الأثر المتأخر لوظيفتين جديدتين أنشئتا في فترة السنتين 2000-2001 لدعم نظام الخدمات الإدارية المتكامل، وإلى زيادة في حصة مكتب الأمم المتحدة في فيينا من تكاليف الخدمات المشتركة بمركز فيينا الدولي، يقابلها انخفاض طفيف تحت الاحتياجات التشغيلية الأخرى. |
28B.31 The resource requirements of the Division are financed exclusively from the peacekeeping support account and, for the biennium 2008-2009, reflect proposals for two new posts (1 P-4 and 1 P-3) to be considered by the General Assembly at its resumed sixty-first session, in May 2007, offset by the redeployment of three General Service (Other level) posts to the Financial Information Operations Service. | UN | 28 باء-31 تمول احتياجات الشعبة من الموارد حصريا من حساب دعم عمليات حفظ السلام، وتعكس، بالنسبة لفترة السنتين 2008-2009، المقترحات التي ستنظر فيها الجمعية العامة بالنسبة لوظيفتين جديدتين (وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة برتبة ف-3)، في دورتها الحادية والستين المستأنفة في أيار/مايو 2007، ويقابلها نقل ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى دائرة المعلوماتية المالية. |
These reductions are offset by the proposed establishment of two new Local level posts: one for a driver in the Support Services Section to meet operational requirements and one for a contract assistant to meet increased procurement workload in the Procurement Section. | UN | وهذه التخفيضات يقابلها الإنشاء المقترح لوظيفتين جديدتين بالرتبة المحلية، إحداهما لسائق في قسم خدمات الدعم من أجل مواجهة الاحتياجات التنفيذية وثانيتهما لمساعد مختص بشؤون العقود بقسم المشتريات، من أجل مواجهة عبء العمل المتزايد في مجال الشراء. |
The additional requirement relates to the delayed impact of two new P-3 posts established effective January 2009 following the extension of the mandate of the Office in the context of General Assembly resolution 63/241, on the rights of the child. | UN | وتتصل الاحتياجات الإضافية بالأثر المؤجل لوظيفتين جديدتين بالرتبة ف-3 أنشئتا اعتباراً من كانون الثاني/يناير 2009، على أثر تمديد ولاية المكتب في إطار قرار الجمعية العامة 63/241 بشأن حقوق الطفل. |
681. The estimate of $3,400 would provide for commercial communications, at the standard rate derived from past expenditure patterns, and the amount of $600 would provide for the acquisition of standard communications equipment for two new general temporary assistance positions. | UN | 681 - ستغطي التقديرات البالغة 400 3 دولار تكاليف الاتصالات التجارية، بالمعدل الموحد المستخلص من أنماط الإنفاق السابقة، وسيغطي مبلغ 600 دولار تكاليف اقتناء معدات الاتصالات القياسية لوظيفتين جديدتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة. |
82. The Advisory Committee recommends approval of the request for two new General Service (Local level) posts for a laboratory technician to maintain the new laboratory to be established within the Health Services Unit at Arusha and a nurse to provide dispensary services in Kigali (ibid., paras. 95-96). | UN | 82 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على طلب لوظيفتين جديدتين من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية) لفني مختبرات من أجل تسيير المختبر الجديد الذي سينشأ داخل وحدة الخدمات الصحية في أروشا ولممرضة من أجل تقديم خدمات الإسعافات الطبية في كيغالي (المرجع نفسه، الفقرتان 95 و 96). |