"لوقوف السيارات" - Translation from Arabic to English

    • parking
        
    • car parks
        
    The host country had authority to implement the rules regulating parking. UN وقال إن للبلد المضيف صلاحية تنفيذ القواعد المنظمة لوقوف السيارات.
    Delegates should apply at Gate 3 to receive a parking permit. UN على الوفود أن تطلب الإذن لوقوف السيارات عند البوابة 3.
    The average cost of creating each additional parking space under this scheme would be $3,000 per space. UN وتبلغ التكلفة الإضافية لتوفير كل مكان إضافي من أماكن لوقوف السيارات 3000 دولار لكل حيز.
    Construction of new parking facility and new printing plant UN تشييد مرفق جديد لوقوف السيارات وورشة جديدة للطباعة
    It's like an episode of The Bachelor, but you drive there and pay six dollars for parking. Open Subtitles هو مثل حلقة من ليسانس، ولكن عليك أن تقود هناك ودفع ستة دولارات لوقوف السيارات.
    A cop gives you a parking ticket so what you do naturally you write in a letter accusing him of being the killer. Open Subtitles شرطي يمنحك مخالفة لوقوف السيارات بشكل خاطئ لذلك مايفعله يعد طبيعياً تكتب في الرسالة بأنه هو القاتل , أليس كذلك ؟
    This led to a reduction of 125 parking spaces. UN وأدى هذا إلى خفض في هذه الأماكن قدره 125 حيزا مخصصا لوقوف السيارات.
    He emphasized the City's offer of guaranteeing two parking spaces for each mission. UN وأكد العرض الذي تقدمت به المدينة لضمان حصول كل بعثة على مكانين لوقوف السيارات.
    It was important that sufficient parking spaces be provided for diplomatic vehicles. UN ومن المهم توفير أماكن كافية مخصصة لوقوف السيارات الدبلوماسية.
    He expressed the hope that alternative parking arrangements would be provided by the host country to take the pressure off the United Nations garage entrance. UN وأعرب عن اﻷمل في أن يقدم البلد المضيف ترتيبات بديلة لوقوف السيارات لتخفيف الضغط على مدخل مرأب اﻷمم المتحدة.
    UNU-IIGH Land and building 8,772 square feet, excluding parking space area UN أراض ومبان مساحتها 772 8 قدما مربعا غير داخل فيها المكان المخصص لوقوف السيارات
    Sidewalks had been constructed and special parking spaces put in place to accommodate persons with disabilities. UN وقال إنه تم إنشاء ممرات جانبية وأماكن خاصة لوقوف السيارات لتلبية احتياجات المعوقين.
    He hoped that additional parking facilities would be provided. UN وأعرب عن أمله في أن يتم تخصيص مرافق إضافية لوقوف السيارات.
    There are no parking facilities available at the Convention Center. UN ولا تتوفّر مرافق لوقوف السيارات في مركز المؤتمرات.
    16. Takes note with concern of the existing difficulties with regard to the availability of parking at the United Nations; UN 16 - تحيط علما مع القلق بالصعوبات الحالية في ما يتعلق بتوفر مكان لوقوف السيارات في الأمم المتحدة؛
    Viable options for ensuring sufficient parking space at United Nations Headquarters UN خيارات ممكنة لضمان توفيــــر حيز كاف لوقوف السيارات في مقر الأمم المتحدة
    Summary of options for ensuring sufficient parking space UN موجز للخيارات المتعلقة بتوفير حيز كاف لوقوف السيارات
    A summary of the capacity of the existing parking garage is shown in table 1. UN ويرد في الجدول 1 موجز للطاقة الحالية لوقوف السيارات في المرآب.
    Gross parking area UN المساحة الإجمالية المخصصة لوقوف السيارات
    Average gross area per parking space UN متوسط المساحة الكلية المخصصة لكل حيز لوقوف السيارات
    The construction comprises a new state-of-the-art terminal, car parks, landscaping, access roads, extensions to the runway, resurfacing of the existing runway and upgraded airport landing lights. UN اشتملت أعمال التشييد على محطة ركاب جديدة بالغة الحداثة وأماكن لوقوف السيارات وتحسين المناظر وطرق وممرات للوصول إلى المدرجات الجوية وترميم المدرج الجوي الحالي وتحسين أنوار الهبوط بالمطار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more