"لوكالة التنمية الدولية" - Translation from Arabic to English

    • Agency for International Development
        
    • the USAID
        
    The second phase, which started in 2007, has been funded though the Social Fund under the technical management of the United States Agency for International Development. UN ومُوّلت المرحلة الثانية التي بدأت في سنة 2007 عن طريق الصندوق الاجتماعي وذلك في ظل الإدارة التقنية لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    Two CGE members presented the Integrated Environmental Strategies (IES) programme of the United States Agency for International Development. UN وعرض عضوان من الفريق برنامج الاستراتيجيات البيئية المتكاملة التابع لوكالة التنمية الدولية في الولايات المتحدة.
    For example, at Gonaives the multi-functional team and the United States Agency for International Development Disaster Assistance Response Team (DART) have completed an assessment of medical facilities. UN وعلى سبيل المثال، أتم فريق متعدد المهام وفريق الاستجابة للمساعدة في حالات الكوارث التابع لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة في غوناييف تقييما للمرافق الطبية.
    :: Ms. Geraldine Pelzer-Salandra, Head of the United States Agency for International Development (USAID) Parliamentary Support Programme in Haiti. UN :: السيدة جيرالدين بيلزر سلاندرا، رئيسة برنامج الدعم البرلماني في هايتي التابعة لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    This service works through the USAID Development Information Office, which is responsible for maintaining the AID institutional memory and for bringing past experience and lessons learned to bear upon new project and programme developments. UN وهذا المكتب مسؤول عن الحفاظ على الذاكرة المؤسسية لوكالة التنمية الدولية وعن الاستفادة من الخبرة والدروس المستخلصة في الماضي في تطوير المشاريع والبرامج الجديدة.
    This work involves close collaboration with a broad range of partners including the United States Agency for International Development's (USAID) Famine Early Warning Systems Network. UN ويشمل هذا العمل التعاون الوثيق مع مجموعة واسعة من الشركاء، بما في ذلك شبكة نظم الإنذار المبكر بالمجاعة، التابعة لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    The focal point is a member of the working group for Afro-Colombian affairs of the United States Agency for International Development. UN والمنسق عضو في الفريق العامل المعني بالشؤون الأفرو - كولوميية لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    In fact, the Global Development Alliance of the United States Agency for International Development (USAID) has supported a large number of triangular initiatives in all developing regions over the last few years. UN وفي الحقيقة، ساند التحالف الإنمائي العالمي لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة عددا كبيرا من المبادرات الثلاثية في المناطق النامية خلال الأعوام القليلة الماضية.
    The policy documents of the United States Agency for International Development (USAID) have strongly advocated investment in literacy. UN فوثائق السياسة العامة لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية تحبذ الاستثمار في محو الأمية تحبيذا شديدا.
    The micro-enterprise initiative of the United States Agency for International Development (USAID) included a range of financial services, of which microcredit was one critical element. UN وتشمل مبادرة المشاريع الصغيرة لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة مجموعة من الخدمات المالية، التي تعتبر الائتمانات الصغيرة أحد عناصرها الحيوية.
    In combination with a related United States Agency for International Development initiative, this resulted in the institutionalization of environment and natural resources accounting and application as a satellite account to the Philippine System of National Accounts, effective March 1997, with the signing of a Presidential Executive Order. UN وبالتضافر مع مبادرة مشابهة لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، أسفر ذلك عن إضفاء الطابع المؤسسي على مشروع المحاسبة والتطبيقات الخاصة بالبيئة والموارد الطبيعية باعتباره حسابا فرعيا تابعا لنظام الحسابات القومية الفلبيني اعتبارا من آذار/ مارس ١٩٩٧، بعد توقيع أمر تنفيذي رئاسي بذلك.
    The VAM unit of WFP collaborates with the Global Information and Early Warning System of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the Famine Early Warning System of the United States Agency for International Development and non-governmental organizations. UN وتتعاون وحدة تحليل جوانب الضعف ومسحها مع نظام المعلومات الشامل والانذار المبكر التابع لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، ومع نظام الانذار المبكر بالمجاعات لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، ومع المنظمات غير الحكومية.
    The Asian Urban Disaster Mitigation Programme of the Asian Disaster Preparedness Centre, an eight-year programme funded by the United States Agency for International Development and the United States Office of Foreign Disaster Assistance, is engaged in implementing risk mitigation programmes in 14 cities in Asia. UN ويقوم البرنامج الآسيوي للتخفيف من الكوارث في المناطق الحضرية، التابع للمركز الآسيوي للتأهب للكوارث، وهو برنامج مدته ثماني سنوات يموله مكتب المساعدات الاتحادية في حالات الكوارث التابع لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، بتنفيذ برامج للتخفيف من حدة المخاطر في 14 مدينة بآسيا.
    Caribbean Governments wish to record their appreciation for the funding of and support for these activities provided in particular by the Canadian International Development Agency through its International Humanitarian Assistance Programme, and by the Office of Foreign Disaster Assistance of the United States Agency for International Development. UN وتود الحكومات الكاريبية أن تسجل تقديرها للتمويل والدعم المقدمين لهذه اﻷنشطة خصوصا من جانب وكالة التنمية الدولية الكندية من خلال البرنامج الدولي للمساعدة اﻹنسانية، ومكتب المساعدة الخارجية لحالات الطوارئ التابع لوكالة التنمية الدولية اﻷمريكية.
    While it was essential to strengthen North-South cooperation, particularly through the United States Agency for International Development's Global Development Alliance, El Salvador would continue to support South-South cooperation. UN ومع أن من الجوهري تقوية التعاون فيما بين الشمال والجنوب، وبخاصة عن طريق الحلف الإنمائي العالمي لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، فإن السلفادور ستواصل دعم التعاون فيما بين الجنوب والجنوب.
    38. Harvard University report prepared for the United States Agency for International Development on the use of rape as a weapon of war in the conflict in Darfur, Sudan, October 2004 UN 38 - تقرير جامعة هارفارد الذي أعدته لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة عن استخدام الاغتصاب كسلاح في الحرب في الصراع في دارفور، بالسودان، تشرين الأول/أكتوبر 2004
    The President (spoke in French): I now call on His Excellency Mr. Peter Adams, Executive Director of the Agency for International Development of New Zealand. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): الآن أعطي الكلمة لسعادة السيد بيتر آدمز، المدير التنفيذي لوكالة التنمية الدولية لنيوزيلندا.
    Consultant to agencies of the Argentine Government (1989-1991) and consultant on electoral issues for the United States Agency for International Development (USAID), Georgetown University. UN خبير استشاري لوكالات الحكومة اﻷرجنتينية )١٩٨٩ - ١٩٩١( وخبير استشاري في المسائل الانتخابية لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، جامعة جورجتاون.
    Haven North is the former Chairman of the OECD/DAC Expert Group on Aid Evaluation and former head of the United States Agency for International Development Center for Development Information and Evaluation. UN وهيفن نورث هو الرئيس السابق لفريق الخبراء المعني بتقييم المساعدات التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية، والرئيس السابق لمركز المعلومات الإنمائية والتقييم الإنمائي التابع لوكالة التنمية الدولية بالولايات المتحدة.
    Since 2001, the USAID Victims of Torture Fund had contributed more than $5 million to treat survivors of sexual violence in the Democratic Republic of the Congo. UN وأضافت قائلة إنه منذ عام 2001 ساهم صندوق ضحايا التعذيب التابع لوكالة التنمية الدولية بما يزيد عن 5 ملايين دولار لمعالجة من بقوا على قيد الحياة بعد تعرّضهم للعنف الجنسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more