"لوكيل الأمين العام للشؤون" - Translation from Arabic to English

    • the Under-Secretary-General for
        
    In practice, this authority had been permanently delegated to the Under-Secretary-General for Management, but there was no formal delegation to that effect. UN وعملياً، فإن هذه السلطة مخولة بصورة دائمة لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، لكن ليس هناك أي تفويض رسمي بهذا الشأن.
    The enterprise resource planning project is represented as an entity attached to the Under-Secretary-General for Management or the Chief Information Technology Officer through a dotted-line reporting relationship. UN ويقدم مشروع تخطيط موارد المؤسسة باعتباره كيانا تابعا لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو لرئيس موظفي تكنولوجيا المعلومات من خلال علاقة تسلسل المسؤولية الإدارية.
    Introductory statement by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs followed by question time UN بيان استهلالي لوكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، تليه فترة مخصصة للأسئلة والأجوبة
    2. Introductory statement by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs UN 2 - بيان استهلالي لوكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Statement by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs General debate UN بيان لوكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية مناقشة عامة
    The Secretary-General hereby delegates authority and responsibility for the implementation of the Financial Regulations and Rules to the Under-Secretary-General for Management. UN ويفوض الأمين العام بموجب هذا لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية سلطة ومسؤولية تطبيق النظام المالي والقواعد المالية.
    In accordance with regulation 5.7, the authority to approve commitments against future financial periods is delegated to the Under-Secretary-General for Management. UN وفقا للبند 5-7، تفوض لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية سلطة الموافقة على عقد التزامات تحمّل على فترات مالية مقبلة.
    the Under-Secretary-General for Management may, as appropriate, enter into agreements for such purposes. UN ويجوز لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أن يدخل في اتفاقات لهذه الأغراض حسب الاقتضاء.
    The Secretary-General hereby delegates authority and responsibility for the implementation of the Financial Regulations and Rules to the Under-Secretary-General for Management. UN ويفوض الأمين العام بموجب هذا لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية سلطة ومسؤولية تطبيق النظام المالي والقواعد المالية.
    In accordance with regulation 5.7, the authority to approve commitments against future budget periods is delegated to the Under-Secretary-General for Management. UN وفقا للبند 5-7، تفوض لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية سلطة الموافقة على عقد التزامات تحمّل على فترات ميزانية مقبلة.
    the Under-Secretary-General for Management may, as appropriate, enter into agreements for such purposes. UN ويجوز لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أن يدخل في اتفاقات لهذه الأغراض حسب الاقتضاء.
    the Under-Secretary-General for Political Affairs was represented by the Deputy Director of the Africa II Division. UN وشارك نائب مدير شعبة أفريقيا الثانية في الاجتماع بصفة ممثل لوكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    the Under-Secretary-General for Management had previously stated that there were challenges involved in finding suitable space and funding for their co-location close to Headquarters. UN وقد سبق لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أن ذكر أن هناك تحديات أمام إيجاد الحيز المناسب والتمويل اللازم لإيواء هذه الأفرقة في مكان واحد بالقرب من المقر.
    99. To strengthen this linkage, the Management Performance Board will support the Under-Secretary-General for Management by: UN 99 - وتعزيزا لهذه العلاقة، سيقدم مجلس الأداء الإداري الدعم لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية باتخاذ التدابير التالية:
    The Management Performance Board, as the responsible body for overseeing the performance of senior managers, will therefore support the Under-Secretary-General for Management in strengthening the link between personal and institutional performance. UN ومن ثم يقوم مجلس الأداء الإداري، بوصفه الهيئة المسؤولة عن الرقابة على أداء كبار المديرين، بتوفير الدعم لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية من أجل توثيق الصلة الرابطة بين الأداء الفردي وأداء المؤسسة.
    the Under-Secretary-General for Management may determine for a particular procurement action that using formal methods of solicitation is not in the best interest of the United Nations, in circumstances including: UN ويجوز لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، أن يقرر في عملية شراء بعينها أن اتباع الطرق الرسمية في طلب تقديم العروض لا يحقق مصلحة البرنامج الإنمائي على الوجه الأمثل، وذلك في الحالات التالية:
    13. In providing assistance to the Under-Secretary-General for Management to ensure managerial accountability, the Management Evaluation Unit regularly reviews its caseload to identify trends and systemic issues, which are set out in its reports. UN 13 - وتجري الوحدة، في سياق المساعدة التي تقدمها لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، استعراضات دورية لعدد القضايا لديها بغية تحديد الاتجاهات والمسائل الخاصة بالنظام، وهو ما تعرضه في تقاريرها.
    In accordance with regulation 5.7, the authority to approve commitments against the future budget periods is delegated to the Under-Secretary-General for Management. UN وفقا للبند 5-7، تفوض لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية سلطة الموافقة على عقد التزامات تحمّل على فترات ميزانية مقبلة.
    We also thank the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, Mr. John Holmes, for his briefing on the humanitarian situation in Afghanistan. UN ونتقدم بالشكر كذلك لوكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية، السيد جون هولمز، على الإحاطة الإعلامية التي قدمها عن الوضع الإنساني في أفغانستان.
    The IPU Secretary-General was a member of the Advisory Group of the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs on the work of the Forum. UN وكان الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي عضوا في الفريق الاستشاري لوكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن عمل المنتدى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more