"لولاية مدتها سنتان" - Translation from Arabic to English

    • for a term of two years
        
    • for a two-year term
        
    • for two-year terms
        
    • for a two year term
        
    • serve a two-year term
        
    • twoyear term to the
        
    The Council comprises up to 21 members of the Agency, which are elected on a rotating basis for a term of two years. UN ويتألف المجلس من 21 عضوا في الوكالة، ينتخبون بالتناوب لولاية مدتها سنتان.
    4. Members shall serve for a term of two years and shall be eligible to serve a maximum of two consecutive terms of office, and the following rules shall apply: UN 4- ويشغل الأعضاء مناصبهم لولاية مدتها سنتان ويكونون مؤهلين لولايتين متتاليتين كحد أقصى، وتنطبق القواعد التالية:
    35. The following members, listed in alphabetical order, were selected to serve for a term of two years each: UN 35 - تم اختيار الأعضاء التالية أسماؤهم والمرتبين ترتيبا أبجديا، لولاية مدتها سنتان لكل منهم:
    The COP appoints the chairperson of the CST for a two-year term. UN `3` يعين مؤتمر الأطراف رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا لولاية مدتها سنتان.
    The COP appoints the chairperson of the CST for a two-year term. UN `3` يعين مؤتمر الأطراف رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا لولاية مدتها سنتان.
    It also appoints the members of the bureau of the CST for two-year terms. UN ويعين أيضاً أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا لولاية مدتها سنتان.
    At its third session, the CMP shall elect the following to the Executive Board for a term of two years upon nominations being received from Parties: UN 8- وعلى اجتماع الأطراف/مؤتمر الأطراف، في دورته الثالثة، أن ينتخب من يلي لعضوية المجلس التنفيذي لولاية مدتها سنتان بناء على ترشيح الأطراف:
    In accordance with the JI guidelines, paragraphs 4 - 6, the CMP is expected to elect the following to the JISC for a term of two years upon nominations being received from Parties: UN 12- ووفقاً للفقرات 4-6 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، يتعين أن ينتخب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لولاية مدتها سنتان وبناء على الترشيحات التي ترد من الأطراف:
    The members of the Board shall serve for a term of two years and shall be eligible for a maximum of two consecutive terms.] UN ويتولى أعضاء المجلس مهام المنصب لولاية مدتها سنتان ويجوز أن يتولى العضو المنصب لفترة لا تتجاوز ولايتين متتاليتين كحد أقصى.]
    12. The CMP will elect the following to the JISC for a term of two years upon nominations being received from Parties: UN 12- وسينتخب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المرشحين التالين لينضموا إلى اللجنة لولاية مدتها سنتان عند ورود الترشيحات من الأطراف:
    The COP/MOP shall, at its second session, elect the following to the Executive Board for a term of two years upon nominations being received by Parties: UN 9- وسيقوم مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في دورته الثانية، بانتخاب المرشحين التالين للمجلس التنفيذي لولاية مدتها سنتان بعد تلقي الترشيحات من الأطراف():
    In accordance with section II, paragraph 4, of the procedures and mechanisms, the enforcement branch elected Mr. Raúl Estrada Oyuela as chairperson and Mr. Sebastian Oberthür as vice-chairperson, and the facilitative branch elected Mr. Hironori Hamanaka as chairperson and Mr. Ian Fry as vice-chairperson, each for a term of two years. UN 9- عملاً بالفقرة 4 من الباب الثاني من الإجراءات والآليات، انتخب فرع الإنفاذ السيد راوول إسترادا أويلا رئيساً والسيد سيباستيان أوبرثور نائباً للرئيس، وانتخب فرع التيسير السيد هيرونوري هاماناكا رئيساً والسيد إيان فري نائباً للرئيس، لولاية مدتها سنتان لكل منهم.
    The Assembly also elects five permanent experts (15 to 17 years old at the time of their election) to serve as advisers to the youth council for a term of two years. UN وتنتخب الجمعية أيضا خمسة خبراء دائمين (تتراوح أعمارهم بين 15 عاما و 17 عاما في وقت انتخابهم) ليعملوا مستشارين لدى مجلس الشباب لولاية مدتها سنتان.
    31. The Bureau shall be composed of the Chairperson and twelve members, two coming from each of the following geographic regions: Africa, Asia, Europe, Latin America and the Caribbean, Near East, and one from both North America and South-West Pacific. The CFS Chairperson, on a rotational basis among regions, and other members of the Bureau shall be elected in CFS Plenary for a term of two years. UN 31 - ويتألّف المكتب من الرئيس واثني عشر عضوا، ينتمي كل اثنين منهم إلى أحد الأقاليم الجغرافية التالية: أفريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي والشرق الأدنى وواحد إلى إقليمي أمريكا الشمالية وجنوب غرب المحيط الهادي معا.() ويُنتخب رئيس اللجنة، على أساس التناوب بين الأقاليم، وأعضاء المكتب الآخرون في الجلسة العامة للجنة لولاية مدتها سنتان.
    In addition, in accordance with paragraphs 7 - 9 of the CDM modalities and procedures and rules 3 and 4.1 (b) of the rules of procedure of the Executive Board, the COP/MOP shall, at its first session, elect the following to the Executive Board for a term of two years upon nominations being received by Parties: One member and one alternate member from the small island developing States UN 12- وبالإضافة إلى ذلك، ووفقا للفقرات 7 إلى 9 من طرائق وإجراءات الآلية والمادتين 3 و4-1 (ب) من النظام الداخلي للمجلس التنفيذي، سينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى المرشحين التالين للانضمام إلى المجلس التنفيذي لولاية مدتها سنتان بعد تلقي الترشيحات من الأطراف():
    The COP appoints the chairperson of the CST for a two-year term. UN ' 3` يعين مؤتمر الأطراف رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا لولاية مدتها سنتان.
    At that session, the members of the Board appointed by acclamation Ms. Doretti as Chair for a two-year term. UN وفي تلك الدورة، عين أعضاء المجلس بالتزكية السيدة دوريتي رئيسةً لولاية مدتها سنتان.
    At the same meeting, in accordance with paragraph 14 of resolution 60/251 and by a drawing of lots, 15 Member States from among the 47 were chosen for a two-year term of office ending on 18 June 2008. UN وفي الجلسة نفسها، وفقا للفقرة 14 من القرار 60/251 وعن طريق القرعة، اختيرت 15 دولة عضوا من بين الدول الـ 47 لولاية مدتها سنتان تنتهي في 18 حزيران/يونيه 2008.
    It also appoints the members of the bureau of the CST for two-year terms. UN ويعين أيضاً أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا لولاية مدتها سنتان.
    It also appoints the members of the bureau of the CST for two-year terms. UN ويعين أيضاً أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا لولاية مدتها سنتان.
    In addition at the 11MSP, an additional Co-Chair of this Standing Committee could be elected for a two year term. UN وإضافة إلى ذلك، يمكن في الاجتماع الحادي عشر انتخاب رئيس مشارك إضافي لهذه اللجنة الدائمة لولاية مدتها سنتان.
    Having been drawn by lot by the President, Algeria, Morocco, South Africa and Tunisia were chosen to serve a one-year term on the Human Rights Council; Gabon, Ghana, Mali and Zambia were chosen to serve a two-year term; Cameroon, Djibouti, Mauritius, Nigeria and Senegal were chosen to serve a three-year term. UN بعد قيام الرئيس بسحب القرعة، اختيرت تونس والجزائر وجنوب أفريقيا والمغرب لولاية في مجلس حقوق الإنسان مدتها سنة واحدة؛ واختيرت زامبيا وغابون وغانا ومالي لولاية مدتها سنتان واختيرت جيبوتي والسنغال والكاميرون وموريشيوس لولاية مدتها ثلاث سنوات.
    During the 2010 general election, Mr. Eni F. H. Faleomavaega was re-elected for a twelfth consecutive twoyear term to the United States Congress. UN هـ. فاليومافايغا عضوا بكونغرس الولايات المتحدة للمرة الثانية عشرة على التوالي لولاية مدتها سنتان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more