International Union of Young Christian Mr. Filippo Lombardi | UN | الاتحاد الدولي للشباب الديمقراطي المسيحي السيد فيليبو لومباردي |
I told Lombardi he should take this crew down. | Open Subtitles | لقد اخبر لومباردي انه يجب ان يقبض عليهم |
Only Captain Lombardi refuses to act, so the two detectives concoct Plan B. | Open Subtitles | فقط النقيب لومباردي رفض التحرك لذا انشأ المحققين الخطه باء |
He's from Lombardy, and is a banker who advised Uncle Edoardo financially. | Open Subtitles | هو من لومباردي مصرفي يقدم الاستشارة لعمي إيدورادو مالياً |
With the city, we have the whole area of western Lombardy at our feet. | Open Subtitles | بهذه المدينة .. نكون قد حصلنا على كل مساحة لومباردي الغربية تحت قدميك |
As Vince Lombardi used to say, you gotta know when to quit! | Open Subtitles | كما تعود فينس لومباردي ان يقول "عليك أن تعلم متى تنسحب" |
You know, Lombardi, Charles Lindbergh... that nun over in India, like those people. | Open Subtitles | أنت تعرف ، لومباردي ، تشارليز ليندبيرث الذي حلق بطيارته فوق الأجواء الهنديه إنني مثل هؤلاء الناس |
This project was co-ordinated by the judge of the court appeals Dr. Shelma Lombardi de Kato, of the Mato Grosso State Court of Justice, as part of an international project of the International Association of Women Judges (IAWJ), based in Washington. | UN | وقد تم هذا المشروع بالتنسيق مع قاضي محكمة الاستئناف الدكتورة شلما لومباردي دي كاتو، من محكمة الدولة في ولاية ماتوغروسو، كجزء من مشروع دولي نظمه الاتحاد الدولي للنساء القاضيات، ومقره واشنطن. |
Lombardi said you needed more photos. | Open Subtitles | لومباردي قال انك تريد المزيد من الصور |
Say, Beth? Your patient, Mr. Lombardi, is about to crash. | Open Subtitles | قُلْ، يا (بيث)، مريضك السيد (لومباردي) أوشك أن يموت |
Lombardi, Tittle, Sammy Baugh, Unitas. | Open Subtitles | لومباردي و تايتل و سامي بو و يونايتس |
Case No. 950: Lombardi | UN | القضية رقم ٩٥٠: لومباردي |
Thank you Commissioner Lombardi. | Open Subtitles | شكراً لك ايها المفوض لومباردي |
According to Captain Lombardi, | Open Subtitles | وفقا لنفيب لومباردي |
Even as a second-string rookie in'85, holding that Lombardi Trophy, man, was the best feeling that I ever had. | Open Subtitles | حتى كلاعب مُبتديء في عام 1985 أحمل جائزة (لومباردي) تلك يا رجل لقد كان أفضل شعور شعرت به قط |
He's no Vince Lombardi. | Open Subtitles | انه ليس فينس لومباردي |
Vince Lombardi once said of him, | Open Subtitles | قال عنه فينس لومباردي ذات مرة |
- Lombardy people have accepted it. - Lower the swords! | Open Subtitles | بربروسا يحكم الآن لأن شعب لومباردي قبل بذلك - أخفضوا سيوفكم - |
I'm afraid the real Princess Louise never even made it out of Lombardy. | Open Subtitles | أخشى أنَّ الأميرة الفعلية "لويز" لم تستطع أبداً الخروج من "لومباردي". |
Member of the Control Committee of the Lombardy Region (1971-1972). | UN | عضو لجنة المراقبة لمنطقة لومباردي (1971-1972). |
Member of the Legislative Committee of the Lombardy Region with the Presidency of the regional Administration (1977-1982). | UN | عضو اللجنة التشريعية لمنطقة لومباردي لدى رئاسة الإدارة الإقليمية (1977-1982). |