"لويت" - Translation from Arabic to English

    • twisted
        
    • sprained
        
    • twist
        
    • tweaked
        
    • sprain
        
    • wrenched
        
    I fell into the bushes, but I think I twisted my ankle. Open Subtitles لا أعلم لقد وقعت على الشجيرات ولكن أظن اننى لويت كاحلى
    He did the right thing, not for money or because I twisted his arm, but because he wanted to prevent a lot of innocent people from getting hurt. Open Subtitles لقد فعل الامر الصحيح ليس من اجل المال او بسبب اني لويت ذراعه ولكن بسبب انه اراد منع
    In the meantime, go get those painkillers that they gave you when you twisted your ankle. Open Subtitles أدعي أنني سقطت وكسرت ذراعي. في ذلك الوقت، إذهب وأحضر لي أدوية الألم التي أعطوك أيّاها حين لويت كاحلك.
    Are you okay? I sprained my foot because you absolutely insist on staffing my broadcasts with trainees. Open Subtitles للتو لويت كاحلي لانك تستخدمين المبتدئين في العمل
    sprained my wrist. That's why I couldn't hold on to your Dad. Open Subtitles لقد لويت معصمي, لهذا لم أستطيع أن أمسك بوالدك
    I've seen you twist your ankle crossing the street. Open Subtitles رأيتك عندما لويت كاحلك و أنت تعبر الشارع
    I-I think I tweaked something. It's really hurting, actually. Open Subtitles أعتقد اني لويت شيء ما في الواقع ، إنها تؤلم حقاً
    I twisted my neck, and I need my pillow. I'm in agony. Yes, mother moving in was inconvenient, but what did he want me to do, just get rid of her? Open Subtitles لقد لويت رقبتي واحتاج الى وسادتي نعم انتقال امي معنا لم يكن ملائم
    No, but I rather foolishly twisted my ankle getting out of the car. Open Subtitles لا, ولكنني لويت كاحلي بكل حماقة حين خرجت من السيارة
    Actually, I think I, uh -- I twisted my ankle jumping out of the way in that room full of Murphy beds. Open Subtitles في الحقيقة ، اظن بإنني لويت كاحلي حينما قفزت من الغرفة المليئة بالاسرة
    I saw you fall earlier, and it looked like you might have twisted your ankle, so I brought you an ice pack. Open Subtitles وأظنك قد لويت كاحلك لذا أحضرت لك كيس ثلج
    I think I twisted my ankle. - Can you get me some ice? Open Subtitles أعتقد أنني لويت كاحلي هلاّ أحضرتي لي بعض الثلج؟
    twisted my knee getting off air force two. Open Subtitles لويت ركبتي وأنا خارج من القوى الجوية الثانية
    - I just twisted my ankle. - Are you OK? Open Subtitles أنا فقط لويت كاحلي – هل أنت بخير ؟
    Oh nothing, I have sprained my neck. I'II be back . You heat the food. Open Subtitles اوه لاشيء لقد لويت رقبتي فقط ساعود حالا بينما تسخنين الطعام
    I sprained my ankle on my way to falling out of a building class. Open Subtitles لويت كاحلي عند ذهابي للقيام بسقوط من عماره
    I think I sprained my ankle, and my big tournament is tomorrow. Open Subtitles يبدوا أنني لويت كاحلي والمنافسة الكبيرة غداً
    If you twist their arm, they'll give you the bigger car... but don't you have any self-respect? ! Open Subtitles إذا ما لويت ذراعهم، سيمنحونك سيّارة أكبر لكن أليس لديك إحترام لنفسك؟
    And if I twist my thumb, I can make you crap yourself! Open Subtitles وإذا لويت إبهامي أستطيع أن أجعلك تتبرز على نفسك
    I tweaked my neck on the 17th hole yesterday. Open Subtitles لقد لويت عنقي عن الحفرة الـ 17 أمس.
    If you break a bone or sprain your ankle your space shuttle seat'll go to that MIT weenie with blow-dried hair. Open Subtitles اذا كسرت عظمة أو لويت كاحلك مقعدك في المكوك الفضائي سيذهب الى معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا
    I wrenched my back twice last week. Open Subtitles لويت ظهري مرّتين في الأسبوع الماضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more