I could be a great uncle, if I could just find you. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أكون عم جيد, لو أستطعت فقط أن أجده. |
I'd let you stay up here with the mortar if I could. | Open Subtitles | كنت اود أدعك تبقى هنا فى الأعلى بمدفع الهاون لو أستطعت |
You know that if I could support her in any other way, I wouldn't have her here. | Open Subtitles | أنت تعلمين أني لو أستطعت أن أدعمها بأي طريقة أخرى ما كنت دعوتها إلى هنا |
If I can, would you give me the two hours? | Open Subtitles | لو أستطعت هل ستعطيني ساعتين ؟ هذا غير محترم |
Not If I can convince you to take a third of the cash instead of half. | Open Subtitles | ليس لو أستطعت أقناعك بأن تأخذ ثلث المبلغ بدلاً من النصف |
I want a full panoramic If you can get it. | Open Subtitles | أُريد رؤية كاملة، لو أستطعت الحصول عليّها |
But hey, If you can take this company down on your own, by all means, go for it. | Open Subtitles | لكن لو أستطعت إسقاط الشركة لوحدك بكل سرور أفعل |
♪ if ever again, a greeting I send to you ♪ | Open Subtitles | ♪ لو أستطعت مجدداً أن♪ ♪ أرسل لكِ تحياتي♪ |
There's a lot I'd do different if I could just like there's a lot you wish you could change but can't. | Open Subtitles | كان هناك اشياءاً كثيرة كنت سأفعله بطريقة مختلفة لو أستطعت كما هناك أشياء كثيرة تتمنى تغيرها ولكن لا تقدر |
if I could just find you some different sheets. | Open Subtitles | لو أستطعت فقط أن أجد بعض الشراشف المختلفة |
I wouldn't take you off of this case if I could. | Open Subtitles | الان لا يمكنني إبعادك عن هذه القضية حتى لو أستطعت |
Well, I'd say "hug the walls," if I could see them. | Open Subtitles | . حسنا , سأقول لنكن قريبين للجدران لو أستطعت رؤيتها |
Spencer, even if I could, how do I know you're not gonna flake on us again? | Open Subtitles | سبنسر حتى لو أستطعت كيف أعلم انك لن تخذلينا مجدداً |
I'm sure if I could remember how much I paid for that, | Open Subtitles | أنا متأكد لو أستطعت التذكر كم دفعت من أجل ذلك |
Listen, it wasn't a great childhood, and I know that I come on strong, but I guess, If I can scare people with my pranks, then I know I'm not the only one who's scared. | Open Subtitles | أسمعوا، لم تكن طفولة رائعة وأعلم بأن أصبحت قوية ولكن أظن لو أستطعت |
Even If I can pursuade one side to pull out one clip, there're dozen others from other cellphones! | Open Subtitles | حتى لو أستطعت أن أسحب مقطع واحد هناك العشرات من الهواتف المحمولة الأخرى |
If I can keep my pride in check, I know there's more to learn from you. | Open Subtitles | لو أستطعت التخلي عن كبريائي فإني أعرف بأني سأتعلم منك المزيد |
'Cause If you can feel him, then he's not really gone. | Open Subtitles | لأنك لو أستطعت الشعور به، لن يكون هو حقاً |
If you can beat him, then you should have no problem beating me. | Open Subtitles | لو أستطعت ضربه، أذا لن يكون عندك مشكلة أن تضربني. |
Well, maybe If you can keep up, then we have something we can talk about. Keep up. | Open Subtitles | ربما لو أستطعت ملاحقتنا عندها يمكن أن نتكلم فيه |
♪ if ever again, a greeting I send to you ♪ | Open Subtitles | ♪ لو أستطعت مجدداً ♪ ♪تحياتي التي أرسلها لك♪ |
No, even if you could raise them, they won't kill The Beast Forever. | Open Subtitles | لا , حتى لو أستطعت تربيتهم فهم لن يقتلوا الوحش الأبدي |
It's one thing about this company that I don't understand and I wish I could change, but I can't. | Open Subtitles | إنه شيئا واحد حيال هذه الشركة لا يمكننى فهمه وأتمنى لو أستطعت تغييره و لكني لا أستطيع |