"لو أستطيع" - Translation from Arabic to English

    • if I can
        
    • if I could
        
    • If only I could
        
    if I can just get through the speeches without yawning. Open Subtitles لو أستطيع فقط أن القي . الخطابات بدون تثائب
    if I can just ram the Tesla into this-- hold on. Open Subtitles لو أستطيع فقط لو أستطيع أدخال الصاعق داخل هذه تشبثي
    I assume I'll fight better if I can see more. Open Subtitles أفترض اني سأقاتل أفضل لو أستطيع أن ارى المزيد
    Oh, I was wondering if I could keep them through Friday. Open Subtitles لقد كنت أتسائل لو أستطيع الاحتفاظ بهم إلى يوم الجمعه
    if I could just make those moments last longer. Open Subtitles لو أستطيع أن أجعل هذه اللحظات تستمر أكثر.
    if I can find this guy today, he'll never see you coming in'96. Open Subtitles لو أستطيع أن أمسك بهذا الرجل اليوم فلن يعرف بمجيئك نحوه في عام 1996
    if I can switch places, I would. I wanted to tell you that, at the trial. Open Subtitles لو أستطيع أن أبدل الأماكن فسأفعل أردت أن اخبرك بهذا في المحاكمة
    Okay Faruk I'll e-mail them to you if I can fýnd them. Open Subtitles فاروق حسنا أنا سوف البريد الإلكتروني لهم لكم لو أستطيع و الثانية منها.
    if I can get some of the material, we could do a chemical analysis. Open Subtitles لو أستطيع أن أحصل على بعض المواد يمكننا عمل تحليل كيميائي
    A good hour before breakfast and usually forty-five minutes if I can squeeze it in when I get home. Open Subtitles ساعة ممتعة قبل الإفطار وعادةً 45 دقيقة لو أستطيع أن أحشره بينما أعود للمنزل
    I know if I can get the toughest kid in class to sign it, the rest of you will sign it. Open Subtitles أعلم لو أستطيع الحصول على توقيع أصعب طفل في الصفّ، الباقي منكم سوف يمضون عليها.
    I don't know if I, uh, if I can right now. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت، اه، لو أستطيع في الوقت الحالي.
    Now if I can just get Georgie out of my head, then I might actually enjoy myself. Open Subtitles فقط لو أستطيع ان اخرج جورجي من تفكيري عندها سوف أستمتع كثير
    Please call me if I can help in any way. Open Subtitles رجاءً إتصل بي لو أستطيع المساعدة بأي شكل
    But I was wondering if I could hang around. Open Subtitles لكنى أتسائل لو أستطيع فقط أن أبقى فالجوار
    I was wondering if I could go to lunch with Leslie? Open Subtitles كنت أتسائل لو أستطيع أن أتناول الغداء مع ليزلي ؟
    if I could wish a mannequin to life, I would. Open Subtitles لو أستطيع التمني تمثال عرض الملابس، سأقبل به
    if I could hit rewind, go back to the beginning, make some other choices, I would do it without hesitation. Open Subtitles لو أستطيع ضغط زر الإعادة والعودة إلى البداية والتصرف بطريقة مختلفة لفعلت هذا بلا أدنى تردد
    Listen, I don't wanna impose but I was wondering if I could take you for a drink or something? Open Subtitles لا أريد أن أفرض نفسي عليك و لكن كنت أتمنى لو أستطيع دعوتك على مشروب فقط لأتعرف على ما يدور برأسك
    if I could inject this into my veins, I would be a lot better. Open Subtitles لو أستطيع أن أحقن هذا في أوردتي لكنت أحس بأني أفضل بكثير
    If only I could get back that time I spent watching TRON: Open Subtitles لو أستطيع فقط إستعادة ذلك الوقت الذي قضيته في مشاهدة فيلم ترون:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more