| It wouldn't have happened if you hadn't been messing around with the goddamn things in the first place. | Open Subtitles | ما كان ذلك ليحدث لو أنك لم تكن تعبث في الجوار بالأشياء اللعينة في المقام الأول |
| if you hadn't fast forwarded through your past, you'd know that. | Open Subtitles | لو أنك لم تتقـدم بسرعة خلال ماضيـك لكنت عرفـت ذلك |
| I really have nothing to say to you, so I would appreciate it if you didn't contact me anymore. | Open Subtitles | ليس لدي شئ لأقوله لك لذا سأقدر الأمر لو أنك لم تراسلني مجددا |
| Only if you didn't make it in. Looks like they get the last laugh. | Open Subtitles | فقط لو أنك لم تتدَخل يبدو بأنَهم من سيضحك أخيراً |
| if you don't fit the mold, they destroy you. | Open Subtitles | لو أنك لم تتناسب مع القالب سيقومون بتدميرك |
| But if you don't leave me the money, you're dd before your foot hits the step of your jet. | Open Subtitles | لكن لو أنك لم تترك لي المال فأنت ميت قبل أن تخطو قدمك إلى طائرتك |
| if you hadn't gone four years ago you'd gone the next year | Open Subtitles | لو أنك لم تذهب منذ أربعة أعوام لذهبتَ في العام القادم. |
| I guarantee that Fitz's life would be a million times worse if you hadn't rigged that election. | Open Subtitles | أضمن لك أن حياة فيتز ستكون أسوء بملايين الاضعاف لو أنك لم تتلاعبي بالانتخابات |
| if you hadn't have come, you'd be sitting at home right now thinking about what could've been instead of what is. | Open Subtitles | لو أنك لم تأت معنا, لكنتَ جالساً الآن في منزلك تُفكر فيما كان سيحدث لك بدلاً عما نحن مُقدمون عليه |
| Well, if you hadn't tricked me into getting car insurance, | Open Subtitles | لو أنك لم تخدعني للحصول ,على ضمان للسيارة |
| It would have been better if you hadn't said anything. | Open Subtitles | كان من الأفضل لو أنك لم تقولي أي شيء |
| And if you hadn't stolen the twins from me, | Open Subtitles | لو أنك لم تسرق التوأمان مني كنت تركتك هنا مع قذارتك |
| Well, I got to say, it would be even hotter in here if you didn't look like my... | Open Subtitles | حسنا علي أن أقول أن الجو سيصبح أكثر حرارة هنا لو أنك لم تكوني تشبهي أخصائية الأسنان التي أذهب اليها |
| Well, I wouldn't have forgot it if you didn't bully me to get out of the house an hour early! | Open Subtitles | حسناً ن ما كنت لأنساه لو أنك لم تتنمر عليَ للخروج من المنزل باكراً |
| I didn't give him my phone so I'd appreciate if you didn't give him yours... | Open Subtitles | أنا لا أعطيه هاتفي لذا أقدر لو أنك لم تعطه هاتفك |
| As if you didn't let your family down. Okay, I know about your daughter. | Open Subtitles | كما لو أنك لم تخيب أمل عائلتك حسناً ، أنا أعلم بموضوع ابنتك |
| Wow. If that's the way you feel, maybe we'd all be better off if you didn't exist. | Open Subtitles | إن كان هذا حقاً ما تشعرين به، فربما من الأفضل لنا جميعاً لو أنك لم تكوني موجودة |
| if you don't stop, you're gonna cause irreparable damage. | Open Subtitles | لو أنك لم تتوقف فتسبب ضرر غير مطلوب |
| If you turn your back on this, if you don't even explore the option, you will regret it every day for the rest of your life. | Open Subtitles | لو تجاهلت هذا الموضوع لو أنك لم تكتشفي الخيارات المتاحة حتى سوف تندمين على ذلك في كل يوم طوال حياتك |
| if you don't believe me, ask my ex-friend Stuart. | Open Subtitles | لو أنك لم تصدقني اسأل "صديقي السابق "ستيورت |
| if you don't go up to heaven, one day you will surely reach the top. | Open Subtitles | لو أنك لم تصعد للسماء فبيومٍ ما بالتأكيد ستصل للقمة |
| Let me straighten you out, in case you haven't figured out what your part in all this is. | Open Subtitles | فلأوضح لك الأمور، لو أنك لم تعي ما هو دورك هنا |
| Oh, I wish you wouldn't have asked that'cause now I gotta show this picture. | Open Subtitles | كنت اتمنى لو أنك لم تسألي ذلك لأنه الان علي ان اعرض هذه الصورة |
| Honestly, there are few I wish you hadn't seen. | Open Subtitles | بصراحة. هناك بعض منهم أتمنى لو أنك لم تريهم آه. |