"لو أنّي" - Translation from Arabic to English

    • If I
        
    • wish I
        
    • I would
        
    If I had a dollar for every time I heard that. Open Subtitles لو أنّي تلقيتُ دولاراً في كلّ مرّة أسمع فيها هذا
    You'd think you would've lasted this long If I wanted you dead? Open Subtitles أتعتقدين أنّكِ كنتِ ستعمّرين كلّ هذه المدّة لو أنّي أردتكِ ميتة؟
    What would have happened If I couldn't swim? ! Open Subtitles ماذا كان ليحدثَ لو أنّي لا أستطيعُ السباحة؟
    If I have to refund their money, I'm done. Open Subtitles لو أنّي سأضطرّ لإعادة أموالهم، فإنّي أمري سينتهي.
    Very beautiful. I wish I could have known you. Open Subtitles الغابة جميلة أتمنى لو أنّي أعرف الطرق بها
    I wish I'd known that. I would have named ice cream. Open Subtitles أتمنّى لو أنّي سمعتُ بهذا من قبل، لكنتُ سمّيتُ المثلّجات.
    Don't you think I would've told you If I had? Open Subtitles ألا تظنّ بأنّي كنتُ سأخبركَ لو أنّي رأيتُ ذلك؟
    Yeah. She said If I helped her get a new identity, she'd help me get my life back. Open Subtitles قالت لو أنّي ساعدتُها في الحصول على هويّة جديدة، فإنّها ستُساعدني على إعادة حياتي من جديد.
    I couldn't do it like you even If I tried. Open Subtitles لا يُمكنني فعلها مثلكِ حتى لو أنّي حاولت ذلك
    If I refused their gifts, would they accept mine? Open Subtitles لو أنّي رفضتُ مِنحهم، هل سيقبلون مِنحي ؟
    I figured If I showed grace to a man who'd never seen it before in his life, maybe he'd be grateful, do something for us. Open Subtitles تبيّنت لو أنّي أحسنت لرجل لم يُلامس إحسانًا من أحد في حياته لربما سيكون ممتنًا لإحساني ويفعل شيئًا لأجلنا
    I sometimes wonder what would've happened If I'd bought that vase and made a home for it. Open Subtitles أحيـاناً أتساءل ما الذي من الممكنِ أن يحدث لو أنّي إشتريتُ إنـاء الزهور ذاك و حصلتُ على منزل له
    You always said If I married I should love the man. Open Subtitles لطالما كنتِ تقولي لو أنّي سأتزوج فيجدر بي أن أكون على علاقة حب بذلك الشخص
    Aye, well, that would be lovely If I were going to the Queen's castle. Open Subtitles سيكون هذا لطيفاً لو أنّي ذاهب إلى قلعة الملكة
    If I had done this, there's one thing I'd have right now... Open Subtitles لو أنّي فعلتُ هذا لكنتُ حصلت على شيء واحد الآن على ابني
    I dare say If I'd thought about it, I'd have told him where you were. Open Subtitles كنتُ أجرؤ على القول ، لو أنّي فكّرت حيال ذلك لكنتُ أخبرته بمكانك
    So you would've told me If I wasn't married? Open Subtitles إذاً كنتِ ستخبرينني بذلك لو أنّي لم أكن متزوجاً ؟
    My wife is gonna panic If I don't call soon. Open Subtitles ستصاب زوجتي بحالة من الذعر لو أنّي لم أتصل بها في أقرب وقت
    My apologies, mate, but If I'd run across a prince during my adventure, I think I'd remember it. Open Subtitles آسف يا صاح، لكنْ لو أنّي صادفت أميراً في مغامراتي فأظنّني كنت سأتذكّر
    I have all these ambitions, but honestly, what If I'm just not good enough? Open Subtitles ، فأنا لدي كل هذه الطموحات ، لكن صراحةً ماذا لو أنّي لستُ بالكفاءة كفايةً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more