"لو اضطررت" - Translation from Arabic to English

    • if I have
        
    • If I had
        
    • if you have to
        
    • if you had to
        
    I'll drag someone down here if I have to. Open Subtitles سأسحب شخص منهم إلى الاسفل لو اضطررت لذلك
    I will tear this place apart if I have to. Open Subtitles أنا سوف أمزق هذا المكان إلى أجزاء لو اضطررت.
    I'll run in girls from the Tri-State area if I have to. Open Subtitles سوف اقوم بتشغيل الفتيات في المنطقة الثالثة لو اضطررت إلى ذلك.
    Oh, thank god, you're on your way. If I had to be here alone, I would kill myself. Open Subtitles حمداً لله أنّك على الطريق لو اضطررت للبقاء هنا وحدي لقتلت نفسي
    I want you to hit every gold and gem shop in the county if you have to. Open Subtitles أريدك أن تزوري كل معرض للذهب أو الأحجار الكريمة في المقاطعة لو اضطررت إلى ذلك
    You're making it to the hospital, if I have to drag you there myself. Open Subtitles سوف تنجح بالوصول الى المشفى حتى لو اضطررت الى جرك بنفسي
    Even if I have to interview the owner of every single meat slicer in L.A. Open Subtitles حتى لو اضطررت لمقابلة صاحب كل تقطيع اللحوم واحد في لوس انجليس
    You're gonna get off this floor if I have to carry you out myself. Open Subtitles ستنهض عن هذه الأرض حتى لو اضطررت لحملكَ بنفسي
    I will march forward, even if I have to do so... Open Subtitles ..سأواصل مسيرتي ..حتى لو اضطررت لفعل هذا
    I'll hunt you down... to the ends of the earth if I have to. Open Subtitles سأطاردك إلى نهاية العالم لو اضطررت لفعل ذلك
    I'll hunt you down to the ends of the earth if I have to. Open Subtitles سأطاردك إلى نهاية العالم لو اضطررت لفعل ذلك
    I'll pay them if I have to, more money than they ever imagined. Open Subtitles سأدفع لهم لو اضطررت لذلك، أموالاً أكثر مما تخيلوا في أي وقت.
    Yes, you are, even if I have to break your neck or tie you up in chains until we find it. Open Subtitles بل ستتناوليه، حتّى لو اضطررت لكسر رقبتك أو ربطك بسلسلة ريثما نجده.
    - I'll save Patema... even if I have to do it alone. Open Subtitles -- انا ذاهب لانقاذها سوف اذهب لوحدي حتى لو اضطررت لذلك
    You know I'll stay here all goddamn day if I have to. Open Subtitles تعرف أنني سأظل هنا طوال اليوم لو اضطررت لذلك
    I'm going to find a way to get her out of there. Even if I have to break through the walls. Open Subtitles سأجد طريقة لإخراجها من هناك حتى لو اضطررت لتحطيم الجدران.
    Which i do not want to do, but will if I have to. Open Subtitles والذي لا أريد القيام به ولكني سأقوم بذلك لو اضطررت
    if I have to do another day with her, I'm gonna transfer. Open Subtitles لو اضطررت للعمل يوم آخر معها فإني سأنتقل
    I mean, I could have scrounged up a girlfriend If I had to. Open Subtitles اعنى ,كان يمكننى استعارة صديقة لو اضطررت
    You know, If I had to drive around with everyone that I've lost, I'd need a school bus. Open Subtitles أتعلم، لو اضطررت للسياقة ومعي كلّ الذين فقدتهم، فسأحتاج حافلة مدرسيّة.
    What if you have to go primal, and I'm not there to pull you back? Open Subtitles ماذا لو اضطررت لأن تكون بدائياً وأنا لست هناك لأخرجك منه ؟
    Would it be so bad if you had to stay? Open Subtitles هل سيكون الأمر بالغ السوء لو اضطررت إلى البقاء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more