"لو انها" - Translation from Arabic to English

    • if she's
        
    • if it
        
    • if she doesn
        
    • If she'd
        
    • if she were
        
    • if she was
        
    • if she does
        
    • if she would
        
    What if she's clinging to this house, to us, for a reason? Open Subtitles ماذا لو انها تتشبث بهذا المنزل بنا نحن ، لسبب ؟
    Or enslave them, if she's coerced by the wrong hand. Open Subtitles او يستعبدهم لو انها اكرهت من قبل يد خبيثة
    - What if she's saying that because she can't decided what she's gonna do? Open Subtitles ماذا لو انها قالت هذا لأنها لم تستطيع ان تقرر ماذا تفعل؟
    if it's sea fever, there must be others that are sick. Open Subtitles لو انها حمى البحر فلابد أن يكون هناك مضي أخرون
    Gentlemen, if it's not good news, don't say it. Open Subtitles أيها الساده, لو انها اخبار سيئه لا تقولها
    What if she doesn't like me, or what if I change my mind? Open Subtitles ماذا لو انها لا تحب لي، أو ما إذا قمت بتغيير رأيي؟
    I mean, don't get me wrong, I'd do her If she'd let me. Open Subtitles أعني، لا تفهمني خطأ، انا بالفعل كنت سأنام معها لو انها سمحت لي
    if she's Black Claw, she's gonna know why we're here. Open Subtitles لو انها مخلب أسود انها سوف تعرف لماذا نحن هنا
    if she's gonna say anything, she'll say it now. Open Subtitles لو انها ستعمل أقول أي شيء، وقالت انها سوف أقول الآن.
    Well, if she's not missing, who is? Open Subtitles حسنا, لو انها ليس في عداد المفقودين , الذي هو؟
    Fiona's not a registered patient, but if she's unconscious, they wouldn't have her name. Open Subtitles هذا فيونا ليس المريض المسجل، ولكن لو انها اللاوعي، فإنها لن يكون لها اسمها.
    if she's bottoming out, that's on her. Open Subtitles لو انها أوشك على النهاية، وهذا على بلدها.
    It sounds as if she's doing the right thing, as you are. Open Subtitles يبدو كما لو انها تفعل الشيء الصحيح ، مثلك
    But what if she's no what if she's just trapped somewhere time runs more slowly than it does here? Open Subtitles لكن ماذا لو أنها ليست كذلك ماذا لو انها عالقة في مكان ما حيث الوقت يمضي بشكل أبطأ
    if she's telling the truth, that soon it will happen again, Open Subtitles لو انها تقول الحقيقة, التي سرعان ما سوف يحدث مرة أخرى,
    It looks as if she's been won over by his eccentric style. Open Subtitles يبدو كما لو انها أُعْجِبت بأسلوبه غريب الأطوار
    if it was running on your lawn and you bent over, it could run right over you. Open Subtitles لو انها كنت تجز عشبك وحدث ان سقطت انت عندئذ يمكنها ان تمشي من فوقك
    if it is justice that you want, be smart about it. Open Subtitles لو انها العداله ما تريد كن ذكياً حيال هذا الامر
    Well, if it's squared off on all sides, it's got to be. Open Subtitles حسنا لو انها مربعه علي جميع الجوانب لابد وانها هي
    Why would you want to be there if she doesn't want us there? Open Subtitles لماذا قد تريد ان تكون هناك؟ لو انها لا تريدينا هناك,أعني؟
    As I was saying, when Fernanda got the job with Elaine Mann, she acted as If she'd just won the lottery or something. Open Subtitles كما قلت، عندما حصلت فرناندا على وظيفة مع إلين مان، تصرفت كما لو انها تريد فقط الفوز فى اليانصيب او شيئا ما
    Of course, if she were to be received at court, she would need a title. Open Subtitles بالطبع, لو انها ارادت الظهور في القصر ستحتاج لقباً
    It would be burdensome too if she was too straightforward. Open Subtitles سيكون من المحرج أيضاً لو انها قالت ماتريدة مباشرة.
    It'd be better for us, if she does love him in return. Open Subtitles كان من الأفضل بالنسبة لنا لو انها احبته في المقابل
    And if she would have kept it up, she'd have burned this house. Open Subtitles و لو انها واصلت على ذلك لكانت أحرقت هذا المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more