"لو قمتي" - Translation from Arabic to English

    • If you
        
    Maybe If you did yoga or meditated with me, then this class wouldn't drive you so crazy. Open Subtitles ربما لو قمتي بعمل اليوغا و التأمل معي, حينها هذا الفصل لن يقودك الى الجنون
    If you had given birth to an heir, then things wouldn't have been so troublesome. Open Subtitles لو قمتي بإنجاب وريث عندها لما كانت الأمور مزعجة لهذه الدرجة
    It would really make my day If you would just try it right now while the lemon cream is still hot and tangy enough to really do its job. Open Subtitles من شأن هذا أن يبهج يومي لو قمتي بتجربته الآن مع كريمة الليمون لا تزال ساخنة وطازجة بما يكفي لتعطي طعم رائع.
    And If you hide me, I think it's only fair that you be the one to find me. Open Subtitles لذا لو قمتي انت بإرشادهم إلي مكان إختبائي
    If you type up what I gave you, you'd know I'm disclosing it now. Open Subtitles لو قمتي بكتابة ما اعطيتك لعلمتي انني اكشف الأمر
    In fact, If you factor in the party expenses and all the pieces you gave away, Open Subtitles في الواقع, لو قمتي بحساب تكاليف الحفلة وكل القطع التي قمتي باهدائها
    If you drop it, I'll kill him. If you drop it, I'll kill him. Open Subtitles لو قمتي برميه سوف اقتله لو قمتي برميه سوف اقتله
    What If you defibrillate his crotch by mistake? Open Subtitles ماذا لو قمتي بإعطائه صدمة كهربائية في منفرجه بالخطأ؟
    If you strike me down, I shall become more powerful than you can possibly imagine. Open Subtitles لو قمتي بضربي، سأصبح أكثر قوة مما تتخيلي.
    I don't know, If you could recommend something else. Open Subtitles لا أدري، لو قمتي بإختيار شئ ما على ذوقك.
    I'm such an odd freak that even If you ignore me and not take care of me... Open Subtitles ،أنا رجُل غريب الأطوار، حتى لو قمتي برفضه
    But If you make one move- You listening? Open Subtitles لكن لو قمتي بحركة واحدة, ناديا هل تسمعيني؟
    If you make one move that makes me nervous I'll put you out at the first intersection. Open Subtitles لو قمتي بحركة واحدة سوف يجعلني هذا عصبي للغاية سأتوقف عند أول تقاطع و أخرجك من السيارة, هل تفهمين؟
    You would know about it If you cracked open a textbook once in a while. Open Subtitles كنتي ستعرفين كل شيء عنه لو قمتي بفتح كراستك قليلاً من حين لآخر -قصف جبهة#
    If you had done what was expected, Open Subtitles لو قمتي بالمطلوب منكِ لما تصرفت مع جثة
    If you ever come near my wife or my daughter, there's not one street in this town you won't be able to walk down without fearing for your life. Open Subtitles لو قمتي بالإقتراب من زوجتي أو إبنتي لن يكون هنالك شارعاً واحداً في هذه المدينة تستطيعين المشي فيه بدون أن تخافي على حياتك
    Wouldn't it be better If you turned the camera on? Open Subtitles ألن يكون افضل لو قمتي بتشغيل الكاميرا؟
    If you do exactly as I say, We'll get along fine. Open Subtitles لو قمتي بالضبط بما أقوله سوف نكون بخير
    (sighs) I can't... stand you 90% of the time, but even I know that If you drag your flat little ass out on that stage tonight you're gonna murder that crowd. Open Subtitles لا يمكنني تحملك 90% من الوقت ولكن حتى أنا أعلم لو قمتي بسحب
    What If you do it with a british accent? Open Subtitles ماذا لو قمتي به بلهجة إنجليزية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more