"لو هذه" - Translation from Arabic to English

    • if this
        
    • If that
        
    • if these
        
    if this documentation is correct, these remains date back to Paleolithic times. Open Subtitles لو هذه الوثائق صحيحة هذه الرفاة عمرها من العصر الحجري القديم
    What if this time, this one time, we don't report back? Open Subtitles ماذا لو هذه المرة, هذه المرة الوحيدة, لا نقوم بإرسال تقرير؟
    if this is some attempt to make amends, it's a bit pathetic, mate. Open Subtitles لو هذه محاولة للترضية، فإنّها محاولة يُرثى لها يا صاح.
    If that's not an anti-drug message, I don't know what is. Open Subtitles لو هذه ليست رسالة لمكافحة للمخدرات فأنا لا أريد أن أعرفها ماهيتها
    What If that group of cult leaders kidnapped her, and then made her a sister bride and forced her to live in a tent. Open Subtitles ماذا لو هذه المجموعة اختطفوها , وجعلوها زوجة ثانية وأجبروها على العيش في خيمة
    if these organizations do merge, they'd rival the Mexican cartels for the majority of the drugs trafficking on the East Coast. Open Subtitles لو هذه المؤسسات اندمجت فسينافسون العصابات المكسيكية على أغلبية تهريب المخدرات في الساحل الشرقي
    if this case blows up, you're the one who's going to get hurt, and neither of us wants that. Open Subtitles لو هذه القضية انفجرت، أنتِ الوحيدة التي سوف تتعرض لإذى، و لا أحد مننا يريد ذلك.
    if this is the case, and our universe just popped into existence and space and time were created in our universe the moment it came into existence, along with the laws of physics we measure, then there's an object, if you want to call it that, Open Subtitles لا تحتاج هذا الشيئ لو هذه هي الحالة لو أن الكون نشأ من عدم و تم صُنع الوقت و المساحة في كوننا باللحظة التي نشأ فيها
    if this is another takeout menu from the Chinese place, we will have words. Open Subtitles لو هذه قائمة طعام أخرى للمطعم الصينى، سيكون لدينا مشكلة كبيرة
    if this is my surprise party, you can all come out now. Open Subtitles لو هذه هى حفلتى المفاجئة، يمكنكم الخروج الآن
    Look, even if this knot were to somehow untangle itself, even if he were to jettison her, make a host of sweeping promises to you, hop on a white horse, gallop to your place with a truckload of roses-- Open Subtitles حتى لو هذه العقدة ستحل بطريقة ما نفسها وحتى لو كان سيتخلى عنها وقدم وعودا قاطعة لك
    if this is the grand new life that you planned for me, then you can have it back! Open Subtitles لو هذه هي الحياة الجديدة الفخمة التي خططتها لي، إذن يمكنك استعادتها.
    And what if this time, it wasn't just one death, it was a lot of deaths? Open Subtitles وماذا لو هذه المره لم تكن عن وفاة واحدة. ماذا لو كان العديد من الاموات
    Xanthippe Lannister Voorhees, if this is your idea of a joke, you belong in a Woody Allen film because I am not laughing. Open Subtitles زانثبي لانيستير فورهييز لو هذه هي فكرتك عن المزاح اذن انتي تنتمين الى فيلم لوودي الين
    if this is God's will, then I have to question His judgement. Open Subtitles لو هذه إرادة الله، إذن لابد من إستجواب قراره
    if this is Mom, send money because we're college students and we need money for books and highlighters and ramen noodles and condoms for sexual relations with our classmates. Open Subtitles و لو هذه أمي ، أرسلي المال لأننا طلاب الجامعة ونحن بحاجة إلى المال للكتب وأقلام التظليل و شعرية الرامين
    if this is how you treat someone you love... Open Subtitles لو هذه طريقتك في معاملة شخص تحبينه
    If that's true, I'd like to cross-check my intel with your records. Open Subtitles لو هذه هي الحقيقة فأود مقارنة معلوماتي بسجلاتكم
    If that little freak can get in, anyone can. Open Subtitles لان لو هذه المخبولة تستطيع الدخول ، اي حد سوف يدخل
    Look sir, I won a couple of bets. If that's such a crime why don't we call the police. Open Subtitles اسمع سيدى , لقد فزت بالرهان لو هذه جريمة لما لا تطلب الشرطة
    Monsieur, if these gangsters are involved, do not mess with them. Open Subtitles سيدى ,لو هذه العصابات متورطة فى الجريمة.. و, فلا تعبث معهم
    But if these flash-forwards really are a window into the future, then we've gotta do everything we possibly can to use them to our advantage. Open Subtitles لكن لو هذه اللمحات المستقبلية حقاً نافذة إلى المستقبل عندها يجب علينا فعل أي شيء بوسعنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more