"ليبريا وكوت" - Translation from Arabic to English

    • Liberia and Côte
        
    • Liberia-Côte
        
    • Liberia and Cote
        
    This is particularly challenging since there are reports of new diamond fields being discovered near the country’s borders with Liberia and Côte d’Ivoire. UN وتشكل هذه المسألة تحديا كبيرا بفعل ورود تقارير تفيد باكتشاف حقول جديدة من الماس قرب حدود البلد مع ليبريا وكوت ديفوار.
    In the second half of 2003, new missions were launched in Liberia and Côte d'Ivoire. UN وخلال النصف الثاني من عام 2003، أُنشئت بعثة جديدة في كل من ليبريا وكوت ديفوار.
    The Panel notes that, as a result, there is great potential for trafficking in arms and ammunition between Liberia and Côte d'Ivoire. UN ونتيجة لذلك، يلاحظ الفريق أن هناك احتمالا كبيرا لحدوث عمليات اتجار بالأسلحة والذخائر بين ليبريا وكوت ديفوار.
    Map of the vehicular border crossing between Liberia and Côte d'Ivoire UN نقاط عبور المركبات على الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار
    The transformation of ECOMOG forces into blue helmets in Liberia and Côte d'Ivoire is a good example of this partnership. UN ويعد تحويل قوات فريق الرصد إلى قوات للخوذ الزرق في ليبريا وكوت ديفوار أبهى صورة لهذه الشراكة.
    With the end of the National Transitional Government, it seems likely that some leaders are now exploiting opportunities within Liberia and Côte d'Ivoire to maintain their networks. UN ومع نهاية ولاية الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا، يحتمل أن يكون بعض القادة حاليا بصدد اغتنام ما يتاح من فرص داخل ليبريا وكوت ديفوار للحفاظ على شبكاتهم.
    We point to the steady progress made in the peace process in Liberia and Côte d'Ivoire as clear evidence of that support. UN ونشير إلى التقدم المستمر الذي تحقق في عملية السلام في ليبريا وكوت ديفوار كدليل واضح على ذلك الدعم.
    Equally worrisome are the significant numbers of former Sierra Leonean combatants who are reported to be fighting as mercenaries in both Liberia and Côte d'Ivoire. UN ومن المثير للقلق بالقدر نفسه وجود أعداد كبيرة من المقاتلين السابقين من سيراليون ذكرت الأنباء أنهم يقاتلون كمرتزقة في كل من ليبريا وكوت ديفوار.
    Liberian individuals continue to support armed rebels in Liberia and Côte d'Ivoire. UN فلا يزال هناك ليبريون يدعمون المتمردين المسلحين في ليبريا وكوت ديفوار.
    The roster has been drawn upon in the establishment of the missions in Liberia and Côte d'Ivoire UN وجرى الاستناد إلى القائمة في إنشاء بعثتي ليبريا وكوت ديفوار
    1,980 armed helicopter patrol hours to patrol the border region in Liberia and Côte d'Ivoire UN 980 1 ساعة طيران تقوم بها مروحيات مسلحة في دوريات على المنطقة الحدودية في ليبريا وكوت ديفوار
    The higher level of fuel consumption stemmed from voyages undertaken by the vessel in support of elections both in Liberia and Côte d'Ivoire UN نجم ارتفاع مستوى استهلاك الوقود عن الرحلات التي قامت بها السفينة لدعم الانتخابات في كل من ليبريا وكوت ديفوار
    A series of guidance notes was developed, and joint missions were undertaken in Liberia and Côte d'Ivoire. UN ووُضعت سلسلة من المذكرات التوجيهية وأُوفدت بعثات مشتركة إلى ليبريا وكوت ديفوار.
    The Panel is conducting investigations in Liberia and Côte d’Ivoire to identify those locations. UN ويجري الفريق تحقيقات في ليبريا وكوت ديفوار للتعرف على تلك المواقع.
    The United Nations communication groups in both Liberia and Côte d'Ivoire cooperated on a joint communications strategy on cross-border issues. UN فقد تعاون فريقا الأمم المتحدة للاتصالات في كل من ليبريا وكوت ديفوار على وضع استراتيجية مشتركة للاتصالات بشأن القضايا الشاملة.
    I call upon the Governments of Liberia and Côte d'Ivoire to investigate all acts of violence and to hold the perpetrators accountable. UN وأدعو حكومتي ليبريا وكوت ديفوار إلى التحقيق في جميع أعمال العنف ومحاسبة مرتكبيها.
    The presence of armed elements and their cross-border movements, illicit trafficking and organized crime are all threats that go beyond Liberia and Côte d'Ivoire and affect the entire West African region. UN فوجود عناصر مسلحة على جانبي الحدود وتحركاتها عبر تلك الحدود، فضلا عن الاتجار غير المشروع والجريمة المنظمة، كلها تُمثل تهديدات تتجاوز ليبريا وكوت ديفوار وتؤثر على منطقة غرب أفريقيا برمتها.
    :: 1,980 armed helicopter patrol hours to patrol the border region in Liberia and Côte d'Ivoire UN :: 980 1 ساعة طيران تقوم بها مروحيات مسلحة في دوريات على المنطقة الحدودية في ليبريا وكوت ديفوار
    The Governments of Liberia and Côte d'Ivoire had agreed to strengthen security cooperation. UN وأضافت أن حكومتي ليبريا وكوت ديفوار اتفقتا على تعزيز تعاونهما الأمني.
    :: Facilitating the effective monitoring and management of the border regions between Liberia and Côte d'Ivoire. UN :: تيسير الرصد والضبط الفعالين للمناطق الحدودية بين ليبريا وكوت ديفوار.
    In this respect, the Group recommends enhanced monitoring of the Liberia-Côte d’Ivoire border region and the ports of south-eastern Liberia. UN وفي هذا الصدد، يوصي الفريق بتحسين رصد المنطقة الحدودية بين ليبريا وكوت ديفوار وموانئ الشطر الجنوبي الشرقي من ليبريا.
    Ambassador Abani illustrated the cooperation with the UN by the example of ECOMOG intervention in Liberia and Cote d'Ivoire which was later rehated into a blue helm peacekeeping Operation. UN وأبرز السفير أباني التعاون مع الأمم المتحدة من خلال مثال تدخل فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا وكوت ديفوار والذي تم تحويله لاحقا إلى عملية لحفظ السلام لذوي الخوذ الزرق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more