E: Recommendation for action by executive head | UN | راء: توصية ليتخذ رئيس تنفيذي إجراء بشأنها |
E: Recommendation for action by executive head | UN | راء: توصية ليتخذ رئيس تنفيذي إجراء بشأنها |
E: Recommendation for action by executive head | UN | راء: توصية ليتخذ رئيس تنفيذي إجراء بشأنها |
A draft decision for action by the Economic and Social Council is set out in chapter I. | UN | ويرد في الفصل الأول مشروع مقرر أعد ليتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنه. |
I know Ralph is old enough to make his own choices. | Open Subtitles | أنا أعلم بأن رالف كبير بما فيه الكفاية ليتخذ قراراته بنفسه |
Addison,he--he has a right to make his own decision. Wh--come on,nai. | Open Subtitles | أديسون لدية الحق ليتخذ قرارته الخاصة به بربك ناي |
E: Recommendation for action by executive head | UN | راء: توصية ليتخذ رئيس تنفيذي إجراء بشأنها |
Finally, I was requested to submit a report on the outcome of my efforts to reach an agreement on these proposals and, if necessary, to make recommendations for action by the Security Council. | UN | وأخيرا، طلبوا الي أن أقدم تقريرا عن نتائج ما أبذله من جهود للتوصل الى اتفاق بشأن هذه المقترحات، وأن أقدم، إذا لزم اﻷمر، توصيات الى مجلس اﻷمن ليتخذ اجراء في هذا الشأن. |
C. Recommendations for action by the Conference of the Parties at its nineteenth session 5 - 9 3 | UN | جيم - توصيات موجهة إلى مؤتمر الأطراف ليتخذ بشأنها الإجراء المناسب في دورته التاسعة عشرة 5-9 3 |
C. Recommendations for action by the Conference of the Parties at its nineteenth session | UN | جيم- توصيات موجهة إلى مؤتمر الأطراف ليتخذ بشأنها الإجراء المناسب في دورته التاسعة عشرة |
Furthermore, it includes a number of recommendations for action by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its ninth session. | UN | وعلاوة على ذلك، يتضمن التقرير عدداً من التوصيات ليتخذ مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إجراءً بشأنها في دورته التاسعة. |
C. Recommendations for action by the Conference of the Parties at its twentieth session | UN | جيم- التوصيات الموجهة إلى مؤتمر الأطراف ليتخذ إجراءات بشأنها في دورته العشرين |
Furthermore, it includes a number of recommendations for action by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its tenth session. | UN | علاوة على ذلك، يتضمن التقرير عدداً من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو ليتخذ إجراءً بشأنها في دورته العاشرة. |
Resolutions adopted by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean at its thirty-fourth session, submitted for action by the Economic and Social Council | UN | القرارات التي اتخذتها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في دورتها الرابعة والثلاثين، والمقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ليتخذ إجراء بشأنها |
C. Recommendations for action by the Conference of the Parties at its eighteenth session 5 - 11 3 | UN | جيم - توصيات موجهة إلى مؤتمر الأطراف ليتخذ بشأنها الإجراء المناسب في دورته الثامنة عشرة 5-11 3 |
C. Recommendations for action by the Conference of the Parties at its eighteenth session | UN | جيم- توصيات موجهة إلى مؤتمر الأطراف ليتخذ بشأنها الإجراء المناسب في دورته الثامنة عشرة |
Further, it includes a number of recommendations for action by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its eighth session. | UN | وعلاوة على ذلك، يتضمن التقرير عدداً من التوصيات ليتخذ مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إجراء بشأنها في دورته الثامنة. |
Persistent Organic Pollutants Review Committee: relevant developments for action by the Conference of the Parties** | UN | لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة: التطورات ذات الصلة ليتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها** |
So Stewie had a puff. He's old enough to make his own decisions. | Open Subtitles | واذا ستوي دخن لقد بلغ من العمر مايكفي ليتخذ قراراته |
I think that Tre is old enough to make his own decisions, Reva. | Open Subtitles | أعتقد أن تـيري ناضع بما يكفي ليتخذ قراراته بنفسه يـا ريفا. |