"ليتسنى تقديم" - Translation from Arabic to English

    • so as to permit the delivery
        
    • so that a
        
    • so as to provide
        
    " 11. Emphasizes the importance of the Nairobi headquarters location of UN-Habitat, and requests the Secretary-General to keep the resource needs of UN-Habitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and other United Nations organs and organizations in Nairobi; UN " 11 - تشدد على أهمية موقع مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، ليتسنى تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وأجهزة الأمم المتحدة ومؤسساتها الأخرى في نيروبي بشكل فعال؛
    13. Emphasizes the importance of the Nairobi headquarters location of UN-Habitat, and requests the Secretary-General to keep the resource needs of UN-Habitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and other United Nations organs and organizations in Nairobi; UN 13 - تشدد على أهمية موقع مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، ليتسنى تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وأجهزة الأمم المتحدة ومؤسساتها الأخرى في نيروبي بشكل فعال؛
    " 25. Emphasizes the importance of the Nairobi headquarters location of UNHabitat, and requests the Secretary-General to keep the resource needs of UNHabitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UNHabitat and other United Nations organs and organizations in Nairobi; UN ' ' 25 - تشدد على أهمية موقع مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، ليتسنى تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وأجهزة الأمم المتحدة ومؤسساتها الأخرى في نيروبي بشكل فعال؛
    Those differences will need to be overcome so that a proposal may be put forward at the third session of the Conference, finally enabling the review process to begin. UN ولن يكون هناك بد من تجاوز تلك الخلافات ليتسنى تقديم اقتراح في دورة المؤتمر الثالثة، وتمكين عملية الاستعراض من الانطلاق في نهاية المطاف.
    Priority should also be given to the collection of gender-disaggregated data in all areas, so as to provide a sound basis for gender-related policies. UN وطالبت بضرورة إعطاء الأولوية لجمع البيانات المصنفة حسب نوع الجنس في جميع المجالات، ليتسنى تقديم أساس سليم للسياسات المتعلقة بالجنسين.
    26. Emphasizes the importance of the Nairobi headquarters location of UNHabitat, and requests the Secretary-General to keep the resource needs of UNHabitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and other United Nations organs and organizations in Nairobi; UN 26 - تشدد على أهمية موقع مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، ليتسنى تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وأجهزة الأمم المتحدة ومؤسساتها الأخرى في نيروبي بشكل فعال؛
    25. Emphasizes the importance of the Nairobi headquarters location of UNHabitat, and requests the Secretary-General to keep the resource needs of UNHabitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and other United Nations organs and organizations in Nairobi; UN 25 - تشدد على أهمية موقع مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، ليتسنى تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وأجهزة الأمم المتحدة ومؤسساتها الأخرى في نيروبي بشكل فعال؛
    26. Emphasizes the importance of the Nairobi headquarters location of UNHabitat, and requests the Secretary-General to keep the resource needs of UNHabitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and other United Nations organs and organizations in Nairobi; UN 26 - تشدد على أهمية موقع مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، ليتسنى تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وأجهزة الأمم المتحدة ومؤسساتها الأخرى في نيروبي بشكل فعال؛
    13. Emphasizes the importance of the Nairobi headquarters location of UNHabitat, and requests the Secretary-General to keep the resource needs of UNHabitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and other United Nations organs and organizations in Nairobi; UN 13 - تشدد على أهمية موقع مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، ليتسنى تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وأجهزة الأمم المتحدة ومؤسساتها الأخرى في نيروبي بشكل فعال؛
    13. Emphasizes the importance of the Nairobi headquarters location of UNHabitat, and requests the Secretary-General to keep the resource needs of UNHabitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and the other United Nations organs and organizations in Nairobi; UN 13 - تشدد على أهمية موقع مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، ليتسنى تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وأجهزة الأمم المتحدة ومؤسساتها الأخرى في نيروبي بشكل فعال؛
    14. Emphasizes the importance of the Nairobi headquarters location of UNHabitat, and requests the Secretary-General to keep the resource needs of UNHabitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and other United Nations organs and organizations in Nairobi; UN 14 - تشدد على أهمية موقع مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، ليتسنى تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وأجهزة الأمم المتحدة ومؤسساتها الأخرى في نيروبي بشكل فعال؛
    " 12. Emphasizes the importance of the Nairobi headquarters location of UNHabitat, and requests the Secretary-General to keep the resource needs of UNHabitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UNHabitat and the other United Nations organs and organizations in Nairobi; UN " 12 - تشدد على أهمية موقع مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، ليتسنى تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وأجهزة الأمم المتحدة ومنظماتها الأخرى في نيروبي بشكل فعال؛
    14. Emphasizes the importance of the Nairobi headquarters location of UNHabitat, and requests the Secretary-General to keep the resource needs of UNHabitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and other United Nations organs and organizations in Nairobi; UN 14 - تشدد على أهمية موقع مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، ليتسنى تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وأجهزة الأمم المتحدة ومنظماتها الأخرى في نيروبي بشكل فعال؛
    13. Emphasizes the importance of the Nairobi headquarters location of UNHabitat, and requests the Secretary-General to keep the resource needs of UNHabitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and the other United Nations organs and organizations in Nairobi; UN 13 - تشدد على أهمية موقع مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، ليتسنى تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وسائر الأجهزة والمنظمات التابعة للأمم المتحدة في نيروبي بشكل فعال؛
    Those differences will need to be overcome so that a proposal may be put forward at the third session of the Conference, finally enabling the review process to begin. UN ولن يكون هناك بدّ من تجاوز تلك الخلافات ليتسنى تقديم اقتراح في دورة المؤتمر الثالثة، وتمكين عملية الاستعراض من الانطلاق في نهاية المطاف.
    69. The Administration told the Board that the UNTAC mission liquidation team will be instructed to give this matter priority, so that a statement of proposed write-off of losses can be submitted for appropriate approval in the near future. UN ٦٩ - وقد أبلغت اﻹدارة المجلس بأنه سيوعز إلى فريق تصفية البعثة بأن يعطي هذه المسألة أولوية، ليتسنى تقديم بيان بالشطب المقترح للخسائر للموافقة عليه على نحو ملائم في المستقبل القريب.
    Before departing for the NPT Review Conference, I had hoped that the gaps between the positions of delegations would be somewhat narrowed as a result of negotiations on the key issues during the Conference, so that a proposal reflecting these developments could be tabled for your consideration after the NPT. UN وكان أملي قبل التوجه لحضور المؤتمر أن تكون الهوة قد ضاقت نوعاً ما بين مواقف الوفود نتيجة للمفاوضات التي تناولت المسائل الجوهرية أثناء المؤتمر ليتسنى تقديم اقتراح يعكس هذه التطورات للنظر فيه بعد المؤتمر الاستعراضي.
    116. The Special Representative is honoured and humbled by the task the Human Rights Council has set for him of operationalizing the " protect, respect and remedy " framework so as to provide concrete guidance for all relevant actors. UN 116- يتشرف الممثل الخاص ويشعر بالتواضع إذ يتولى المهمة التي حددها له مجلس حقوق الإنسان بشأن تفعيل إطار " الحماية والاحترام والانتصاف " ليتسنى تقديم توجيهات ملموسة لجميع الأطراف الفاعلة ذات الصلة.
    59. A representative of the United Nations Geographic Information Working Group (UNGIWG) secretariat gave a presentation entitled " Standardization of geographical names in humanitarian information management: towards a humanitarian spatial data infrastructure " , in which he stressed the need for geographical information to be prepared and pre-positioned so as to provide immediate assistance to any humanitarian relief efforts. UN 59 - وقدم ممثل أمانة فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية عرضا عنوانه " توحيد الأسماء الجغرافية في إطار إدارة المعلومات الإنسانية: نحو إرساء بنية للبيانات المكانية الإنسانية " ، شدد فيه على ضرورة إعداد المعلومات الجغرافية وتهيئتها مسبقا ليتسنى تقديم المساعدة الفورية لأي جهود إغاثة إنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more