"ليتني أستطيع" - Translation from Arabic to English

    • I wish I could
        
    • If only I could
        
    I wish I could say the same about my stockbroker. Open Subtitles ليتني أستطيع قول المثل على سمسار البورصة الخاص بي
    I wish I could come, but I'm borderline agoraphobic. Open Subtitles ليتني أستطيع المجيئ ولكني أعاني من رهاب الخلاء
    I wish I could, but, uh, you're not on the flight plan. Open Subtitles ليتني أستطيع ذلك لكنك لست مدرجاً في خطة الطيران
    I wish I could barf. I'm only good at the binging part. Open Subtitles ليتني أستطيع التقيؤ، أنا بارعة فقط في الجزء الأول.
    I wish I could go back and change our history, but life doesn't work like that. Open Subtitles ليتني أستطيع العودة إلى الماضي وتغيير تاريخنا لكن الحياة لا تسير هكذا
    I wish I could explain, but my life has gotten rather complicated lately. Open Subtitles ليتني أستطيع التفسير، ولكن حياتي أصبحت معقدة مؤخرًا.
    Sorry, lass. I wish I could help, but I've never heard of him. Open Subtitles آسف يا آنستي، ليتني أستطيع المساعدة لكنّي لمْ أسمع به قطّ
    I wish I could be more help. I... I fear no one can. Open Subtitles ليتني أستطيع تقديم مساعدة أكثر أخشى ألّا أحد يستطيع
    I wish I could tell her. I picked everything in that house. Open Subtitles يا ليتني أستطيع ان اقول لها بأنني انا التي أخترت كل شيء لذلك المنزل
    I wish I could do more, but the feds are running this. Open Subtitles ليتني أستطيع أن أفعل أكثر مما فعلت ولكن الشرطة الفدرالية تهتم بهذه القضية
    I wish I could help you, but I didn't know you then. Open Subtitles ليتني أستطيع مساعدتك لكنني لم أكن أعرفك وقتئذٍ.
    Look, I wish I could help you, but I need the wisp, too, for my kingdom, for my family. Open Subtitles ليتني أستطيع مساعدتك، لكنّي أحتاج الهامسة أيضاً لأجل مملكتي وعائلتي
    I wish I could say it was only her car I stole. Open Subtitles ليتني أستطيع القول إنّ ساقها هي الوحيدة التي سرقتها
    I wish I could say it was down to Yoga. Open Subtitles ليتني أستطيع أن أقول إنّ اليوغا هي السبب
    I wish I could help, but my hands are tied. Open Subtitles ليتني أستطيع مساعدتكِ ولكن ما باليد حيلة
    My dear fellow, I wish I could tell you that the tragedy that has beset your life was over. Open Subtitles رفيقي العزيز، ليتني أستطيع أن أطمأنك بأنّ المأساة التي شقت حياتك قد وّلت.
    I wish I could help you with that, but I fell asleep there, and I woke up here. Open Subtitles ليتني أستطيع مساعدتك في ذلك لكنني غفوتُ هناك و استيقظتُ هنا
    I wish I could see the look on my son's face when he finds out. Open Subtitles ليتني أستطيع رؤية النظرة التي ستعلو وجه ابني حين يعرف
    You have no idea how badly I wish I could fix this,do something. Open Subtitles , ليتني أستطيع اصلاح هذا . . أن افعل شيئاً
    Now I wish I could I say I didn't ask the senator about his divorce because of some high-minded notion of journalistic integrity, but... it was just the opposite. Open Subtitles و ليتني أستطيع قول أني لم أسأل النائب عن طلاقه منأجلالأخلاقالرفيعةواحترامالخصوصية, .لكن. كان الامر المعاكس
    If only I could tear out the tyrant's spirit without cutting open his chest. Open Subtitles ليتني أستطيع قبض روح الطاغية دون تمزيق أوصاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more