"ليتوانيا على" - Translation from Arabic to English

    • Lithuania to
        
    • Lithuania for
        
    • Lithuania states
        
    • Lithuania provides
        
    • Lithuania stipulates
        
    • Republic of Lithuania ratified
        
    • Lithuania on
        
    • Lithuania with
        
    • Lithuania establishes
        
    • the Lithuanian
        
    Algeria encouraged Lithuania to increase its efforts to improve prison conditions. UN وشجعت الجزائر ليتوانيا على بذل مزيد من الجهود لتحسين الظروف في السجون.
    Canada encouraged Lithuania to promote and enforce human rights safeguards. UN وشجعت ليتوانيا على تعزيز ضمانات حقوق الإنسان وإنفاذها.
    The President: I thank the Acting Prime Minister and Minister of Justice of the Republic of Lithuania for his statement. UN الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس الوزراء بالنيابة ووزير العدل لجمهورية ليتوانيا على بيانه.
    51. Switzerland congratulated Lithuania for its open and constructive attitude in multilateral bodies. UN 51- وهنأت سويسرا ليتوانيا على مواقفها البنَّاءة والمنفتحة في الهيئات المتعددة الأطراف.
    281. Article 38 of the Constitution of the Republic of Lithuania states that family, motherhood, fatherhood and childhood shall be under the protection and care of the State. UN 281 - تنص المادة 38 من دستور جمهورية ليتوانيا على أن الأسرة والأمومة والأبوة والطفولة تتمتع بحماية الدولة ورعايتها.
    Ukraine encouraged Lithuania to take further measures to eliminate gender stereotyping and to reduce gender wage gap. UN وشجعت أوكرانيا ليتوانيا على اتخاذ مزيد من التدابير للقضاء على التنمط الجنساني وتقليص الفجوة في الأجور بين الجنسين.
    It included in the response from Lithuania to the questionnaire sent by the Special Rapporteur, a presentation on how to file an application for Economic and Social Council status before the NGO Committee. UN وضمنت الرد المقدم من ليتوانيا على الاستبيان الذي أرسله المقرر الخاص عرضاً لكيفية تقديم طلب الحصول على مركز لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى لجنة المنظمات غير الحكومية.
    749. Algeria encouraged Lithuania to intensify its efforts to combat unemployment in the light of the economic crisis currently affecting Europe. UN 749- وشجعت الجزائر ليتوانيا على تكثيف جهودها لمكافحة البطالة بالنظر إلى الأزمة الاقتصادية التي ألمت بأوروبا.
    Congo welcomed the fact that combating violence against women was among national priorities and encouraged Lithuania to pursue its legislative reforms relating discrimination and all forms of intolerance. UN وأعربت عن ترحيبها بمكافحة العنف ضد المرأة في إطار الأولويات الوطنية وشجعت ليتوانيا على المضي قدماً في إصلاحاتها التشريعية المتعلقة بالتمييز وبجميع أشكال التعصب.
    Foreign students who are accepted to State-funded places have equal rights with citizens of the Republic of Lithuania to receive scholarships from the Scholarship Fund. UN ويحق للطلاب الأجانب المقبولين في مؤسسات تمولها الدولة ومواطني جمهورية ليتوانيا على السواء الحصول على منح دراسية من صندوق المنح.
    Therefore, the Committee encourages the Government of Lithuania to consider ratifying the instruments to which it is not yet a party, namely, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN وبالتالي تشجع اللجنة حكومة ليتوانيا على النظر في التصديق على الصكوك التي لم تنضم إليها بعد، وهي الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    58. Poland commended Lithuania for its human rights achievements since it recovered its independence. UN 58- وهنأت بولندا ليتوانيا على ما حققته من إنجازات في مجال حقوق الإنسان منذ استعادة استقلالها.
    We also want to thank the representatives of Saint Vincent and the Grenadines and of Lithuania for the work accomplished in the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly. UN ونود أن نشكر ممثل سانت فنسنت وجزر غرينادين وممثل ليتوانيا على العمل الذي أنجزه الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Lithuania for the statement he has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود، بالنيابة عن الجمعية العامة، أن أتقدم بالشكر إلى رئيس جمهورية ليتوانيا على البيان الذي أدلى به توا.
    The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Lithuania for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية ليتوانيا على البيان الذي أُدلي للتو.
    The PRESIDENT (translated from Russian): I thank the representative of Lithuania for his statement and for the warm words addressed to the President. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل ليتوانيا على بيانه وعلى الكلمات الحارة التي وجهها إلى الرئيس.
    Article 38 of the Constitution of the Republic of Lithuania states that " the family shall be the basis of society and the State. UN 380- وتنص المادة 38 من دستور جمهورية ليتوانيا على أن " الأسرة هي نواة المجتمع والدولة.
    The legislation of the Republic of Lithuania provides for other restrictions on working time and rest periods, etc. UN وينص تشريع جمهورية ليتوانيا على قيود أخرى بشأن أوقات العمل وفترات الاستراحة، وما إلى ذلك.
    Article 3 of the Law on Commercial Banks of the Republic of Lithuania stipulates that it shall be prohibited to engage in banking activities without a license of the Bank of Lithuania. UN وتنص المادة 3 من قانون المصارف التجارية في جمهورية ليتوانيا على حظر ممارسة الأنشطة المصرفية دون رخصة من مصرف ليتوانيا.
    December 3, 2002 - the Seimas of the Republic of Lithuania ratified (1999) International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism; UN في 3 كانون الأول/ديسمبر 2002، صادق برلمان ليتوانيا على اتفاقية الأمم المتحدة لقمع تمويل الإرهاب لعام 1999؛
    55. Hungary congratulated Lithuania on assuming the presidency of the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN 55- وهنأت المجر ليتوانيا على تولي رئاسة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Contraction of a marriage by a citizen of the Republic of Lithuania with a foreign national or with a stateless person, also dissolution of such marriage does not by itself change the citizenship of either spouse. UN وهي تنص على أن عقد زواج مواطن/مواطنة من جمهورية ليتوانيا على إحدى/أحد الرعايا الأجانب، أو على شخص عديم الجنسية، وكذلك حل مثل هذا الزواج لا يغير بحد ذاته جنسية أي من الزوجين.
    21. Article 15 of the Temporary Act on the National Defence Service in Lithuania, establishes the length of service in the active military forces as 12 months. UN ١٢- وتنص المادة ٥١ من القانون المؤقت الخاص بخدمة الدفاع الوطني في ليتوانيا على أن مدة الخدمة في القوات العسكرية العاملة تبلغ ٢١ شهراً.
    In 2007, the Lithuanian Parliament ratified Protocol III to the Geneva Conventions. UN وفي عام 2007، صدق برلمان ليتوانيا على البروتوكول الثالث لاتفاقيات جنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more