I now give the floor to the representative of Yemen to introduce draft resolution A/65/L.39/Rev.2. | UN | أعطي الكلمة لممثل اليمن ليتولى عرض مشروع القرار A/65/L.39/Rev.2. |
I now give the floor to the representative of Switzerland to introduce draft resolution A/65/L.26/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل سويسرا ليتولى عرض مشروع القرار A/65/L.26/Rev.1. |
The Acting Chairperson: I call on the representative of Egypt to introduce draft resolutions A/C.1/63/L.1 and A/C.1/63/L.2. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثل مصر ليتولى عرض مشروع القرارين A/C.1/63/L.1 و A/C.1/63/L.2. |
I call on the representative of the Russian Federation to introduce draft resolution A/C.1/63/L.44. | UN | أعطي الكلمة لممثل الاتحاد الروسي ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/63/L.44. |
I have the pleasure of giving the floor to Mr. Piet de Klerk of the Netherlands, Rapporteur of the Commission, to introduce the draft report of the Commission. | UN | ويسرني أن أعطي الكلمة للسيد بيت دي كليرك ممثل هولندا، ومقرر الهيئة، ليتولى عرض مشروع تقرير الهيئة. |
I call on the representative of Pakistan to introduce draft resolution A/C.1/63/L.7*. | UN | أعطي الكلمة لممثل باكستان ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/63/L.7*. |
I give the floor to the representative of the Syrian Arab Republic to introduce draft resolution A/C.1/62/L.2. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الجمهورية العربية السورية ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/62/L.2. |
I call on the representative of Belgium to introduce draft resolution A/56/L.63/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة لممثل بلجيكا ليتولى عرض مشروع القرار A/56/L.63/Rev.1. |
I call on the representative of Cape Verde to introduce draft resolution A/51/L.78. | UN | أعطـي الكلمـة لممثــل الرأس اﻷخضر ليتولى عرض مشروع القرار A/51/L.78. |
I give the floor to the representative of Indonesia to introduce draft resolution A/52/L.53/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة لممثل إندونيسيا ليتولى عرض مشروع القرار A/52/L.53/Rev.1. |
I give the floor to the representative of Japan to introduce draft resolution A/C.1/64/L.36*. | UN | أعطي الكلمة لممثل اليابان ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/64/L.36*. |
I call on the representative of the United Kingdom to introduce draft resolution A/C.1/64/L.38/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة لممثل المملكة المتحدة ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/64/L.38/Rev.1. |
I call on the representative of Chile to introduce draft resolution A/C.1/64/L.46/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة لممثل شيلي ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/64/L.46/Rev.1. |
I now give the floor to the representative of Algeria to introduce draft resolution A/63/L.101. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الجزائر ليتولى عرض مشروع القرار A/63/L.101. |
I now give the floor to the representative of the Sudan to introduce draft resolution A/63/L.60/Rev.1*. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل السودان ليتولى عرض مشروع القرار A/63/L.60/Rev.1*. |
I now give the floor to the representative of Saint Kitts and Nevis to introduce draft resolution A/64/L.10. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل سانت كيتس ونيفس ليتولى عرض مشروع القرار A/64/L.10. |
The President (spoke in Arabic): I now give the floor to the representative of Germany to introduce draft resolution A/64/L.8. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل ألمانيا ليتولى عرض مشروع القرار A/64/L.8. |
I now give the floor to the representative of Qatar to introduce draft resolution A/64/L.58. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل قطر ليتولى عرض مشروع القرار A/64/L.58. |
The President (spoke in Arabic): I now give the floor to the representative of Georgia to introduce draft resolution A/64/L.62. | UN | الرئيس: والآن أعطي الكلمة لممثل جورجيا ليتولى عرض مشروع القرار A/64/L.62. |
The President (spoke in Arabic): I now give the floor to the representative of Spain, also to introduce draft resolution A/64/L.14. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل إسبانيا ليتولى عرض مشروع القرار A/64/L.14 أيضا. |
I have the pleasure of giving the floor to the Rapporteur of the Commission, Mr. Coly Seck of Senegal, to introduce the draft report of the Commission. | UN | يسرني أن أعطي الكلمة لمقرر الهيئة، السيد كولي سيك ممثل السنغال، ليتولى عرض مشروع تقرير الهيئة. |