"ليخبرك" - Translation from Arabic to English

    • to tell
        
    • tell you what
        
    • tell you that
        
    • so he can tell
        
    Yes, you're dad's leaving; he's not brave enough to tell you. Open Subtitles صحيح، والدك سيغادر؛ هو لا يملك الشجاعة الكافية ليخبرك ذلك.
    And so that made it incredibly difficult for him to tell you that he is, in fact, an openly straight heterosexual man. Open Subtitles وهذا جعلها صعب بشكل لايصدق له ليخبرك هذا هو، في الحقيقة هو رجل مستقيم علناً
    He sent me to tell you he'll be late for your meeting, Eminence. Open Subtitles لقد أرسلني ليخبرك بأنّه سيتأخر على الاجتماع
    Perhaps, I don't know, it's his way of trying to tell you all how sorry he is about what happened. Open Subtitles ربما انا لا اعرف ان هذه طريقته ليخبرك عن مقدار اسفه عن ماحصل
    No one there to tell you what to do, no kids fighting all the time. Open Subtitles لا أحد هناك ليخبرك ماذا تفعل لا يوجد أطفال يتشاجرون طوال الوقت
    Then he came to tell you that, so the two of you would have your stories straight so you could string me along. Open Subtitles وأتى ليخبرك بذلك كي تتشابه قصتكما لتماطلانني
    Maybe he was too proud to tell you until it was official. Open Subtitles ربما كان فخوراً للغاية ليخبرك إلى أن يصبح الأمر رسمياً
    No hurry, he must have things to tell you. Open Subtitles لا تتعجل ، لابد أن لديه شيئاً ليخبرك إياه
    So all this time, you've been waiting for a mysterious voice to tell you what to do with your life. Open Subtitles إذاً، طوال هذا الوقت، إنّك تنتظر الصوت الغامض ليخبرك ما الذي تفعله بحياتك.
    They even have a little gauge to tell you how much you have left. Open Subtitles حتى أن لديها مؤشر صغير ليخبرك كم بقى فيها
    You weren't waiting for someone else to tell you you were ready, you already knew. Open Subtitles لم تكن تنتظر من شخص آخر ليخبرك بأنك مستعد فأنت تعرف ذلك مسبقاً
    Never, and when he does, he always circles back to tell you why it wasn't his fault. Open Subtitles لم يحدُث، و لو حدث فإنَّه يُجادل ليخبرك بأنَّه لم يكُن خطؤه
    Me and bunny were elected to tell you that everyone is really sorry. Open Subtitles تم انتخاب الأرنب ليخبرك أن الجميع آسفون جدًا
    He's too noble to tell you this, but I'm not. Open Subtitles و هو نبيل للغاية ليخبرك بذالك و أنا لا
    Dad, the only reason he took so long to tell you... Open Subtitles أبي ، السبب الوحيد الذي جعله يستغرق وقتاً ليخبرك
    You know, he should have the decency to tell you why he cut you out. Open Subtitles تعرف , كان يجب ان يمتلك الشجاعة ليخبرك لماذا حذفك
    Did you force Malcolm to tell you who else was involved? Open Subtitles هل اجبرت مالكوم ليخبرك من متورط معه ايضاَ؟
    Who went to the doc that night to tell you that they loved you. Open Subtitles الذي ذهب للميناء في تلك الليلة ليخبرك عن حبه لك
    Man, would you just go outside so he can tell you where to get the ID? Open Subtitles هلا تخرج ليخبرك أين تستطيع الحصول على هويات انت بطيء الفهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more