Something here has to tell us about that machine. | Open Subtitles | لابد أن هنالك شيئاً ليخبرنا بأمر تلك الآلة |
So who's left to tell us what happened that day? | Open Subtitles | إذن من تبقى ليخبرنا ماذا حدثَ في ذلك اليوم؟ |
Nobody's coming from the future to tell us anything. | Open Subtitles | لن يأتي أحدٌ من المستقبل ليخبرنا بأي شيء. |
He's come to tell us that Brewster's been captured and to gather our belongings. | Open Subtitles | اتى ليخبرنا ان بروستر قبض عليه ولنجمع اشيائنا |
That was Heaven telling us who she'll grow into. | Open Subtitles | هذه علامة من الرب ليخبرنا كيف ستكون عندما تكبر |
Nothing to tell us where or how to enter the Catacombs. | Open Subtitles | لاشيء ليخبرنا أين أو كيف ندخل الي سراديب الموتى |
This was when your father took almost an hour out of a Cabinet meeting to tell us all about your spring recital at Williams last year. | Open Subtitles | إنها عندما استغرق والدك ساعة تقريبا من اجتماع مجلس الوزراء ليخبرنا بشأن أدائك الموسيقي في الحفل الجامعي العام الماضي |
And the longer life goes on, the fewer are those around to tell us our life is not our life. | Open Subtitles | و تستمر الحياة الأطول، وعدد أقل من تلك حول ليخبرنا حياتنا ليست حياتنا. |
And Brad happened to tell us about this great guest house you have out back. | Open Subtitles | وحدث براد ليخبرنا عن هذا الضيف الكبير منزل لديك خارج. |
No, I am thinking that Cerberus has much to tell us about Marrascaud. | Open Subtitles | انا أفكر فى أن كلب الألهة لديه الكثير ليخبرنا به عن مارسكود |
I wanna bring a psychic to tell us what's going on. | Open Subtitles | حسنا ، هيا ، حقا ؟ اريد ان احضر روحاني ليخبرنا ماذا يحدث |
We Schrutes don't need some Harvard doctor to tell us who's alive and who's dead. | Open Subtitles | نحن عائلة شروت لانحتاج دكتور من جامعة هارفارد ليخبرنا من حي ومن ميت |
If Thwaites has anything more to tell us about this man, we are taking it this time. | Open Subtitles | ان كان لدى ثوايتس أي شيء إضافي ليخبرنا به عن هذا الرجل سوف نأخذ به هذه المرة,ثوايتس |
- to tell us exactly where to go. - You think Baden-Powell had a sat nav? | Open Subtitles | ليخبرنا الى أين نذهب ابلضبط أنت تعتقد أنّ بادين بويل ثبت مجموعة الملاحة؟ |
I mean, why do we need some stupid contract to tell us what we already know? | Open Subtitles | أعني، لماذا سنحتاج لعقدٍ سخيف ليخبرنا ما نعلمه؟ |
Whoever has it might be able to tell us what really happened in that park. | Open Subtitles | أياً كان بحوزته ربما يكون قادراً ليخبرنا ما حصل بالفعل في المتنزة. |
Greed serves us very well in nature, but in the human world, we have our intellect to tell us otherwise. | Open Subtitles | الجشع يخدمنا بشكل جيد في الطبيعة, لكن في عالم البشر, نحن لدينا عقلنا ليخبرنا بطريقة أخرى. |
Okay, students, a state-licensed spokesman is here to tell us about our bodies. | Open Subtitles | حسناً أيها الطلاب، متحدثٌ مرخص من الولاية موجودٌ هنا ليخبرنا عن أجسادنا |
I think mike's new friend is telling us | Open Subtitles | وأعتقد أن مايك صديق جديد ليخبرنا |
He would have told us under the pentathol if he had anything to tell. | Open Subtitles | كان ليخبرنا بما يعرف تحت تأثير البنتثول |
He's not asking for a plane to escape, but to give us his next set of demands, from up there! | Open Subtitles | هو لم يطلب طائرة كي يهرب ولكن ليخبرنا بمطالبه القادمة، من الأعلى! |