Yeah, and that would've been an excellent thing for her lawyer to tell her, except her lawyer wasn't there. | Open Subtitles | نعم وهذا كان ليكون شيء ممتاز لمحاميها ليخبرها به الا انه لم يكن هناك |
If you're wrong about this, are you gonna be the one who goes to Emma's house to tell her it was someone else's kid? | Open Subtitles | إن كنت مخطيء بشأن هذا هل أنت من سيذهب لمنزلها ليخبرها بأنه طفل شخص آخر ؟ |
And then girl's mask comes off, and boy doesn't have the guts to tell her how he really feels about her. | Open Subtitles | وبعدها يزال قناع الفتاة والفتي ليس لديه الشجاعة ليخبرها بشعوره تجاهها |
My client got a call from a bank officer, informing her that there was a cashier's check waiting for her? | Open Subtitles | عميلتي جائها اتصال من مكتب البنك ليخبرها ان هناك شيك مصرفي ينتظرها |
Only the Ombudsman sent her a reply acknowledging receipt of her claims. | UN | وحده وسيط الجمهورية أرسل جواباً إلى صاحبة البلاغ ليخبرها بتسلمه طلباتها. |
A friend of mine never got a chance to tell her how he felt. | Open Subtitles | صديق لي لم يحظى بالفرصة ليخبرها كيف شعوره |
Tracy said all the other agents were blowing smoke, and I was the only one with the guts to tell her the truth. | Open Subtitles | تريسي قالت بأن كل الوكالات كانوا يبالغون بشكل صارخ وأنا كنت الوحيد الذي واتته الشجاعة ليخبرها بالحقيقة |
Even whistle at a chick just to tell her she looks hot? | Open Subtitles | أن يقوم بالتصفير على فتاة ليخبرها كم هي مُثيرة |
Send a messenger to tell her I shall visit this evening. | Open Subtitles | و ارسل رسولا ليخبرها بأنى سأزورها فى المساء |
She gets upset if someone's not there to tell her where she is. | Open Subtitles | تضيق حين لا يكون أحدٌ بجانبها ليخبرها أين هي |
I'm going to have sex with her, then he's Going to tell her he's in love with her, and then you can do | Open Subtitles | سأفعل الجنس معها ، ومن ثم هو سيذهب ليخبرها بحبه لها ، ومن ثم أنت يمكنك فعل |
Okay, so, what, he goes over there to tell her she needs to keep doing it? | Open Subtitles | ما الذي حدث؟ ذهب إلى هناك ليخبرها أنها عليها الاستمرار بالعمل؟ |
After that first victory, the coach called my Mom... to tell her he was taking the team out to a movie to celebrate. | Open Subtitles | بعد انتصارنا الأول الكابتن اتصل على امي ليخبرها بانه سيأخذ الفريق خارجا للاحتفال |
Maybe someday he'd find a way to tell her, so for the time being he left it at that. | Open Subtitles | ممكن يوم من الايام سيجد طريقة ليخبرها بالحقيقة ولكن فى الوقت الحاضر هو سيتركها هكذا |
He's going to phone Wendy up in a few minutes to tell her. | Open Subtitles | إنه ذاهب ليتصل بـ ويندى خلال بضع دقائق ليخبرها |
He goes running to the mother to tell her. | Open Subtitles | ويرى والده وشقيقته، فيستاء وينصدم. يذهب مسرعاً إلى أمه ليخبرها. |
And he went to tell her what a wonderful boy you are. | Open Subtitles | وقد ذهب ليخبرها كم أنت فتىً رائع |
On 20 April 2011, Mr. Alkhawaja was able to speak with his wife for one minute, informing her that his trial was to begin the following morning. | UN | وفي 20 نيسان/أبريل 2011 سُمح له بالتحدث إلى زوجته لدقيقة واحدة ليخبرها أن محاكمته ستبدأ في صباح اليوم التالي. |
The source indicates that Mr. Hekmati's arrest came after he had made a telephone call to his mother at 1 p.m., informing her of his plans to return to the United States at the completion of his two-week visit to Iran. | UN | ويذكر المصدر أن إلقاء القبض على السيد حكمتي حدث بعد اتصاله هاتفياً بأمّه في الساعة الواحدة بعد الظهر، ليخبرها بخطته العودة إلى الولايات المتحدة الأمريكية بعد انتهاء زيارته التي تدوم أسبوعين إلى إيران. |
Only the Ombudsman sent her a reply acknowledging receipt of her claims. | UN | وحده وسيط الجمهورية أرسل جواباً إلى صاحبة البلاغ ليخبرها بتسلمه طلباتها. |